Latest News
World's fastest high-speed train undergoes extensive testing in China
- Tàu cao tốc nhanh nhất thế giới trải qua thử nghiệm mở rộng tại Trung Quốc
- February 25, 2025
China's CR450, touted as the world's fastest high-speed train, is currently undergoing rigorous testing and evaluation, setting the stage for its groundbreaking commercial debut.
- CR450 của Trung Quốc, được coi là tàu cao tốc nhanh nhất thế giới, hiện đang trải qua các cuộc thử nghiệm và đánh giá nghiêm ngặt, chuẩn bị cho sự ra mắt thương mại đột phá.
According to the China Railway Corporation, the CR450 can reach speeds of 450 kph during tests, with a planned operational speed of 400 kph, making it the fastest once in service, as reported by CGTN.
- Theo Tập đoàn Đường sắt Trung Quốc, CR450 có thể đạt tốc độ 450 km/h trong các cuộc thử nghiệm, với tốc độ vận hành dự kiến là 400 km/h, khiến nó trở thành tàu nhanh nhất khi đi vào hoạt động, theo báo cáo của CGTN.
Engineers are meticulously monitoring the CR450's performance at the testing center. Sensors installed along the tracks provide real-time weight data for each of the eight wheels on both sides of every train car, allowing for precise monitoring and adjustments to optimize performance.
- Các kỹ sư đang theo dõi kỹ lưỡng hiệu suất của CR450 tại trung tâm thử nghiệm. Các cảm biến được lắp dọc theo đường ray cung cấp dữ liệu trọng lượng theo thời gian thực cho từng bánh xe trong số tám bánh xe ở cả hai bên của mỗi toa tàu, cho phép giám sát và điều chỉnh chính xác để tối ưu hóa hiệu suất.
Following the prototype's construction, a series of intensive line tests and assessments will be conducted to prepare the train for early commercial operation, Sina reported.
- Sau khi xây dựng nguyên mẫu, một loạt các cuộc thử nghiệm và đánh giá đường dây sẽ được tiến hành để chuẩn bị cho tàu hoạt động thương mại sớm, theo báo cáo của Sina.
Currently, China operates the only commercial high-speed railway at 350 kph. With the introduction of the CR450, speeds are set to increase by an additional 50 kph to reach 400 kph.
- Hiện tại, Trung Quốc đang vận hành tuyến đường sắt cao tốc thương mại duy nhất với tốc độ 350 km/h. Với sự ra đời của CR450, tốc độ dự kiến sẽ tăng thêm 50 km/h để đạt 400 km/h.
Two prototypes of the CR450 were unveiled in Beijing last December, according to China Daily.
- Hai nguyên mẫu của CR450 đã được công bố tại Bắc Kinh vào tháng 12 năm ngoái, theo China Daily.
The China State Railway Group, which leads the train's development, asserts that the CR450 has established new global standards, excelling in operational speed, energy efficiency, noise reduction, and braking performance.
- Tập đoàn Đường sắt Quốc gia Trung Quốc, đơn vị dẫn đầu phát triển tàu, khẳng định rằng CR450 đã thiết lập các tiêu chuẩn toàn cầu mới, vượt trội về tốc độ vận hành, hiệu quả năng lượng, giảm tiếng ồn và hiệu suất phanh.
Despite its increased speed, significant engineering improvements ensure that the CR450 maintains braking efficiency comparable to that of trains operating at 350 kph, guaranteeing stability, performance, and safety at these elevated speeds.
- Mặc dù có tốc độ tăng lên, các cải tiến kỹ thuật đáng kể đảm bảo rằng CR450 duy trì hiệu suất phanh tương đương với các tàu chạy ở tốc độ 350 km/h, đảm bảo sự ổn định, hiệu suất và an toàn ở những tốc độ cao này.
China's number one MMA fighter nearly blinds American opponent with eye poke
- Võ sĩ MMA số một của Trung Quốc suýt làm mù đối thủ người Mỹ vì đâm vào mắt
- February 25, 2025
China's Song Yadong secured a victory over American Henry Cejudo at UFC Seattle but was not happy as it came from an accidental eye poke that made his opponent unable to continue.
- Song Yadong của Trung Quốc đã giành chiến thắng trước Henry Cejudo của Mỹ tại UFC Seattle nhưng không hài lòng vì chiến thắng này đến từ một cú đâm mắt vô tình khiến đối thủ không thể tiếp tục thi đấu.
The bout, held on Feb. 22, at Climate Pledge Arena, was highly anticipated, featuring Song, China's top MMA fighter with the nickname "Kung Fu Kid", and Henry "Triple C" Cejudo, a former two-division UFC champion and 2008 Olympic gold medalist in freestyle wrestling.
- Trận đấu diễn ra vào ngày 22 tháng 2 tại Climate Pledge Arena được mong đợi rất nhiều, với sự tham gia của Song, võ sĩ MMA hàng đầu của Trung Quốc với biệt danh "Kung Fu Kid", và Henry "Triple C" Cejudo, cựu vô địch UFC ở hai hạng cân và huy chương vàng Olympic 2008 môn đấu vật tự do.
The bout was competitive, with both fighters exchanging strikes. However, in the third round, Song unintentionally poked Cejudo in the eye and this was the turning point of the fight.
- Trận đấu rất cạnh tranh, với cả hai võ sĩ trao đổi các cú đánh. Tuy nhiên, trong hiệp ba, Song vô tình đâm vào mắt Cejudo và đây là bước ngoặt của trận đấu.
Despite receiving medical attention, Cejudo was unable to see clearly and could not continue. The referee stopped the fight, and Song was declared the winner by technical decision, with the judges scoring the fight 29-28, 29-28 and 30-27 in his favor. The decision was met with boos from the crowd, with many believing Song did not deserve the win as he did not play fair.
- Dù đã nhận được sự chăm sóc y tế, Cejudo không thể nhìn rõ và không thể tiếp tục thi đấu. Trọng tài dừng trận đấu, và Song được tuyên bố chiến thắng bằng quyết định kỹ thuật, với các trọng tài chấm điểm trận đấu là 29-28, 29-28 và 30-27 nghiêng về phía anh. Quyết định này đã bị khán giả la ó, với nhiều người tin rằng Song không xứng đáng giành chiến thắng vì anh không thi đấu công bằng.
Song himself was not satisfied with the outcome. In a post-fight interview, he expressed his regret, saying: "This is not the way I wanted to win. We have to fight again. Sorry to the fans."
- Bản thân Song cũng không hài lòng với kết quả này. Trong một cuộc phỏng vấn sau trận đấu, anh bày tỏ sự hối tiếc: "Đây không phải cách tôi muốn giành chiến thắng. Chúng ta phải đấu lại. Xin lỗi các fan hâm mộ."
According to ESPN, Cejudo suffered soft tissue damage and corneal scratches, leading to double vision.
- Theo ESPN, Cejudo bị tổn thương mô mềm và trầy xước giác mạc, dẫn đến hiện tượng nhìn đôi.
After the fight, he posted on Instagram: "Run it back @danawhite @yadongsong you told me you wanted a rematch. Your face at the end says it all."
- Sau trận đấu, anh đã đăng trên Instagram: "Chơi lại @danawhite @yadongsong bạn đã nói với tôi rằng bạn muốn tái đấu. Khuôn mặt của bạn cuối trận nói lên tất cả."
Despite Cejudo's push for a rematch, UFC president Dana White has shown little interest in booking it, according to talkSPORT.
- Dù Cejudo thúc đẩy một trận tái đấu, chủ tịch UFC Dana White đã tỏ ra ít quan tâm đến việc lên lịch cho trận tái đấu này, theo talkSPORT.
The incident has also sparked discussions within the MMA community about the need for stricter rules on accidental fouls, with former UFC champion Michael Bisping calling for immediate consequences to prevent similar injuries in future fights.
- Sự cố này cũng đã gây ra cuộc thảo luận trong cộng đồng MMA về sự cần thiết của các quy tắc nghiêm ngặt hơn đối với các lỗi vô tình, với cựu vô địch UFC Michael Bisping kêu gọi có các biện pháp xử lý ngay lập tức để ngăn ngừa các chấn thương tương tự trong các trận đấu tương lai.
China's Song Yadong fights Henry Cejudo in UFC Seattle at Climate Pledge Arena, Feb. 22, 2025. Video courtesy of UFC
- Song Yadong của Trung Quốc đấu với Henry Cejudo tại UFC Seattle tại Climate Pledge Arena, ngày 22 tháng 2 năm 2025. Video được cung cấp bởi UFC.
Vietnam police bust $78.5M cross-border money-laundering ring
- Cảnh sát Việt Nam triệt phá đường dây rửa tiền xuyên biên giới trị giá 78,5 triệu đô la
- February 25, 2025
Vietnam police said Monday they had arrested 21 people allegedly involved in a money-laundering ring that moved $78.5 million of criminal cash between the Southeast Asian country and neighboring Cambodia.
- Cảnh sát Việt Nam cho biết hôm thứ Hai rằng họ đã bắt giữ 21 người bị cáo buộc liên quan đến một đường dây rửa tiền đã chuyển 78,5 triệu đô la tiền phạm tội giữa Việt Nam và Campuchia.
The detainees -- all Vietnamese from southern Dong Nai Province and some northern provinces -- were nabbed mid-February, police in Dong Nai said in an online statement.
- Những người bị giam giữ - tất cả đều là người Việt Nam từ tỉnh Đồng Nai ở miền Nam và một số tỉnh phía Bắc - đã bị bắt vào giữa tháng Hai, cảnh sát Đồng Nai cho biết trong một tuyên bố trực tuyến.
The gang, which had a woman ringleader, had "transferred money amounting VND2 trillion (US$78.5 million) for gambling and online fraud for a cross-border organization headquartered in Cambodia" since July 2024, police said.
- Băng nhóm này, có một phụ nữ cầm đầu, đã "chuyển số tiền lên tới 2 nghìn tỷ đồng (78,5 triệu đô la Mỹ) để đánh bạc và lừa đảo trực tuyến cho một tổ chức xuyên biên giới có trụ sở tại Campuchia" kể từ tháng 7 năm 2024, cảnh sát cho biết.
They had set up 30 companies and made 150 business bank accounts to transfer and legalize money that had been obtained through fraud or gambling, the police said.
- Họ đã thành lập 30 công ty và mở 150 tài khoản ngân hàng doanh nghiệp để chuyển và hợp pháp hóa số tiền thu được thông qua lừa đảo hoặc đánh bạc, cảnh sát cho biết.
In January, Vietnam police arrested five people and smashed a similar cross-border money laundering ring worth $1.2 billion.
- Vào tháng 1, cảnh sát Việt Nam đã bắt giữ 5 người và triệt phá một đường dây rửa tiền xuyên biên giới tương tự trị giá 1,2 tỷ đô la.
In October, Vietnamese property tycoon Truong My Lan was jailed for life on money laundering charges, although she is appealing the verdict.
- Vào tháng 10, đại gia bất động sản Việt Nam Trương Mỹ Lan đã bị kết án tù chung thân vì tội rửa tiền, dù bà đang kháng cáo bản án.
The property developer had already been handed the death penalty for fraud totaling $27 billion in a separate case.
- Nhà phát triển bất động sản này đã bị tuyên án tử hình vì tội lừa đảo lên tới 27 tỷ đô la trong một vụ án khác.
Gold posts modest gain as global rates hit new peak
- Giá vàng tăng nhẹ khi lãi suất toàn cầu đạt đỉnh mới
- February 25, 2025
Gold bar price in Vietnam inched up Tuesday morning while the bullion achieved a new record globally.
- Giá vàng miếng tại Việt Nam nhích lên vào sáng thứ Ba trong khi giá vàng thỏi đạt kỷ lục mới trên toàn cầu.
Saigon Jewelry Company gold bar price went up 0.32% to VND92.3 million (US$3,622.45) per tael Tuesday morning.
- Giá vàng miếng của Công ty Vàng bạc Đá quý Sài Gòn tăng 0,32% lên 92,3 triệu đồng (3.622,45 USD) mỗi lượng vào sáng thứ Ba.
Gold ring price gained 0.33% to VND92.1 million per tael. A tael equals 37.5 grams or 1.2 ounces.
- Giá vàng nhẫn tăng 0,33% lên 92,1 triệu đồng mỗi lượng. Một lượng tương đương 37,5 gram hoặc 1,2 ounce.
Globally gold prices surged to a record high on Monday, driven by safe-haven demand amid concerns over U.S. President Donald Trump's tariff plans, with additional support coming from inflows into the world's top gold-backed exchange-traded fund, Reuters reported.
- Trên thế giới, giá vàng tăng lên mức cao kỷ lục vào thứ Hai, được thúc đẩy bởi nhu cầu trú ẩn an toàn giữa những lo ngại về kế hoạch thuế của Tổng thống Mỹ Donald Trump, cùng với sự hỗ trợ thêm từ dòng tiền vào quỹ giao dịch vàng lớn nhất thế giới, theo Reuters.
Spot gold rose 0.4% to $2,947.48 an ounce. It hit $2,956.15 earlier in the session — its eleventh record high in 2025.
- Giá vàng giao ngay tăng 0,4% lên 2.947,48 USD mỗi ounce. Trước đó, giá đã đạt 2.956,15 USD trong phiên giao dịch — kỷ lục cao thứ mười một vào năm 2025.
U.S. gold futures settled 0.3% higher at $2,963.20.
- Hợp đồng tương lai vàng của Mỹ kết thúc tăng 0,3% ở mức 2.963,20 USD.
"Investors believe that in the coming weeks and months or longer than that gold prices are going to continue to appreciate," said Jim Wyckoff, a senior market analyst at Kitco Metals.
- "Nhà đầu tư tin rằng trong những tuần và tháng tới hoặc lâu hơn, giá vàng sẽ tiếp tục tăng," Jim Wyckoff, nhà phân tích thị trường cao cấp tại Kitco Metals, cho biết.
"The path of least resistance for gold remains sideways to higher and as long as uncertainty persists, gold is likely to continue rising."
- "Con đường ít kháng cự nhất cho vàng vẫn là đi ngang hoặc cao hơn và miễn là sự bất ổn còn tồn tại, vàng có khả năng tiếp tục tăng."
Singapore’s LeVeL33 to achieve Guinness record for world’s highest micro-brewery
- LeVeL33 của Singapore đạt kỷ lục Guinness cho nhà máy bia vi mô cao nhất thế giới
- February 25, 2025
Brewery LeVeL33, located 149 meters above ground in Singapore, is set to be awarded the Guinness World Record for highest micro-brewery in a building next month.
- Nhà máy bia LeVeL33, nằm ở độ cao 149 mét trên mặt đất tại Singapore, sẽ được trao kỷ lục Guinness Thế giới cho nhà máy bia vi mô cao nhất trong một tòa nhà vào tháng tới.
The bar-restaurant on the 33rd floor of Marina Bay Financial Centre Tower 1, which is celebrating its 15th year of establishment, will have its record authenticated on March 12, according to The Straits Times.
- Quán bar-nhà hàng nằm trên tầng 33 của Tòa tháp 1 Trung tâm Tài chính Marina Bay, đang kỷ niệm 15 năm thành lập, sẽ được xác nhận kỷ lục vào ngày 12 tháng 3, theo tờ The Straits Times.
A worker produces beer at LeVeL33 in Singapore. Photo courtesy of the brewery
- Một nhân viên sản xuất bia tại LeVeL33 ở Singapore. Ảnh do nhà máy bia cung cấp
Its founder Martin Bem in 2010 overcame multiple challenges to design a brewery at an unusual height while maintaining its beer quality.
- Người sáng lập của nó, Martin Bem, vào năm 2010 đã vượt qua nhiều thử thách để thiết kế một nhà máy bia ở độ cao khác thường trong khi vẫn duy trì chất lượng bia.
"We had massive challenges, especially with bringing the brewery up to the 33rd floor, which has never been done before worldwide."
- "Chúng tôi đã gặp phải những thách thức lớn, đặc biệt là trong việc đưa nhà máy bia lên tầng 33, điều mà chưa từng được thực hiện trước đây trên thế giới."
The builders had to carry equipment to the floor using a crane. They also had to install a backup 1,000-litre tank to ensure adequate water pressure.
- Các nhà xây dựng đã phải sử dụng cần cẩu để mang thiết bị lên tầng. Họ cũng phải lắp đặt một bồn chứa dự phòng 1.000 lít để đảm bảo áp lực nước đủ.
Customers visiting the bar can enjoy beer produced on-site starting from SGD16.90 (US$12.63) per pint.
- Khách hàng đến thăm quán bar có thể thưởng thức bia được sản xuất tại chỗ với giá bắt đầu từ SGD16.90 (12,63 USD) mỗi pint.
Which universities are the most prestigious in 2025?
- Những trường đại học nào uy tín nhất vào năm 2025?
- February 25, 2025
American and British universities continue to dominate global rankings for academic reputation and prestige, with Harvard University holding the top spot for the 14th consecutive year.
- Các trường đại học Mỹ và Anh tiếp tục thống trị bảng xếp hạng toàn cầu về danh tiếng học thuật và uy tín, với Đại học Harvard giữ vị trí hàng đầu trong 14 năm liên tiếp.
The Times Higher Education (THE) World Reputation Rankings 2025, released last week, show little change at the top compared to 2023. The top 10 universities remain the same, with six from the United States, two from the United Kingdom, and one each from China and Japan.
- Bảng xếp hạng danh tiếng thế giới năm 2025 của Times Higher Education (THE), được công bố vào tuần trước, cho thấy ít thay đổi ở vị trí hàng đầu so với năm 2023. Top 10 trường đại học vẫn giữ nguyên, với sáu trường từ Hoa Kỳ, hai từ Vương quốc Anh, và mỗi nước Trung Quốc và Nhật Bản có một trường.
Harvard University maintains its position at the top.
- Đại học Harvard duy trì vị trí hàng đầu.
University
- Trường đại học
Country
- Quốc gia
2025 Ranking
- Xếp hạng 2025
2023 Ranking
- Xếp hạng 2023
Harvard University
- Đại học Harvard
US
- Mỹ
1
- 1
1
- 1
Massachusetts Institute of Technology (MIT)
- Viện Công nghệ Massachusetts (MIT)
US
- Mỹ
=2
- =2
2
- 2
University of Oxford
- Đại học Oxford
UK
- Anh
=2
- =2
4
- 4
Stanford University
- Đại học Stanford
US
- Mỹ
=4
- =4
3
- 3
University of Cambridge
- Đại học Cambridge
UK
- Anh
=4
- =4
5
- 5
University of California, Berkeley
- Đại học California, Berkeley
US
- Mỹ
6
- 6
6
- 6
Princeton University
- Đại học Princeton
US
- Mỹ
7
- 7
7
- 7
Tsinghua University
- Đại học Thanh Hoa
China
- Trung Quốc
8
- 8
8
- 8
Yale University
- Đại học Yale
US
- Mỹ
9
- 9
9
- 9
University of Tokyo
- Đại học Tokyo
Japan
- Nhật Bản
10
- 10
10
- 10
Sharing second place are the Massachusetts Institute of Technology (MIT) and the University of Oxford. Stanford University (U.S.) and the University of Cambridge tie for fourth place, both moving up one spot from 2023.
- Chia sẻ vị trí thứ hai là Viện Công nghệ Massachusetts (MIT) và Đại học Oxford. Đại học Stanford (Mỹ) và Đại học Cambridge đồng xếp hạng tư, cả hai đều tăng một bậc so với năm 2023.
The remaining institutions in the top 10 are the University of California, Berkeley; Princeton; Tsinghua; Yale; and the University of Tokyo.
- Các trường còn lại trong top 10 là Đại học California, Berkeley; Princeton; Thanh Hoa; Yale; và Đại học Tokyo.
Within Asia, three other universities made it into the top 50: The National University of Singapore, ranked 19th, Nanyang Technological University (Singapore), ranked 39, and the University of Hong Kong, ranked 49.
- Trong khu vực châu Á, ba trường đại học khác lọt vào top 50: Đại học Quốc gia Singapore, xếp hạng 19, Đại học Công nghệ Nanyang (Singapore), xếp hạng 39, và Đại học Hong Kong, xếp hạng 49.
Harvard University campus, November 2024. Photo from the university's fanpage
- Khuôn viên Đại học Harvard, tháng 11 năm 2024. Ảnh từ trang fanpage của trường
THE is one of the four most influential university ranking organizations, alongside QS, ARWU, and U.S. News. The prestige ranking was first published by THE in 2011.
- THE là một trong bốn tổ chức xếp hạng đại học có ảnh hưởng nhất, bên cạnh QS, ARWU, và U.S. News. Bảng xếp hạng danh tiếng lần đầu tiên được công bố bởi THE vào năm 2011.
This year, THE evaluated over 300 higher education institutions across 38 countries and territories, based on feedback from more than 55,000 respected scholars worldwide.
- Năm nay, THE đã đánh giá hơn 300 cơ sở giáo dục đại học trên 38 quốc gia và vùng lãnh thổ, dựa trên phản hồi từ hơn 55.000 học giả có uy tín trên toàn thế giới.
The ranking is determined by six criteria, divided into three categories: vote count (60%), which evaluates number of votes for research and teaching, pairwise comparisons (20%), which invites voters to consider a wider range of institutions, and voter diversity (20%), which rewards universities that receive votes from a wide range of territories and subject areas.
- Bảng xếp hạng được xác định bởi sáu tiêu chí, chia thành ba loại: số lượng phiếu bầu (60%), đánh giá số lượng phiếu bầu cho nghiên cứu và giảng dạy, so sánh cặp đôi (20%), mời người bầu xem xét phạm vi rộng hơn của các cơ sở, và sự đa dạng của người bầu (20%), thưởng cho các trường đại học nhận được phiếu bầu từ nhiều quốc gia và lĩnh vực khác nhau.
Thai, Iranian men force two Vietnamese into van at gunpoint in Phuket
- Người Thái, người Iran ép hai người Việt Nam lên xe tải bằng súng ở Phuket
- February 25, 2025
Three men, including two Thai nationals and an Iranian, were arrested in Phuket for allegedly extorting two Vietnamese men at gunpoint.
- Ba người đàn ông, bao gồm hai công dân Thái Lan và một người Iran, đã bị bắt ở Phuket vì bị cáo buộc tống tiền hai người đàn ông Việt Nam bằng súng.
Phuket police on Monday said officers received a report that the suspects had forced two Vietnamese men, identified as 40-year-old Van Trung Phan and 21-year-old Quang Minh Nguyen, into a van at gunpoint in the early hours last Saturday, The Phuket News reported.
- Cảnh sát Phuket vào thứ Hai cho biết các sĩ quan đã nhận được báo cáo rằng những nghi phạm đã ép hai người đàn ông Việt Nam, được xác định là Van Trung Phan, 40 tuổi và Quang Minh Nguyen, 21 tuổi, lên một chiếc xe tải bằng súng vào sáng sớm thứ Bảy tuần trước, tờ The Phuket News đưa tin.
Police located the suspects and the Vietnamese men inside the van parked at a hotel on Khaw Sim Bee Street. Officers then seized three guns and took the men into custody. The Vietnamese men were released, the Bangkok Post reported.
- Cảnh sát đã tìm thấy các nghi phạm và hai người đàn ông Việt Nam bên trong chiếc xe tải đậu tại một khách sạn trên đường Khaw Sim Bee. Các sĩ quan sau đó thu giữ ba khẩu súng và bắt giữ các nghi phạm. Hai người đàn ông Việt Nam đã được thả, tờ Bangkok Post đưa tin.
Initial investigations indicated that the Vietnamese men were involved in cannabis trade, Phuket police chief Pratuang Pholamana said in a formal report about the incident.
- Các cuộc điều tra ban đầu cho thấy hai người đàn ông Việt Nam có liên quan đến việc buôn bán cần sa, cảnh sát trưởng Phuket Pratuang Pholamana cho biết trong một báo cáo chính thức về sự việc.
The Vietnamese and their captors had a business relationship. However, the captors last Friday allegedly requested the Vietnamese to transfer them 350,000 baht ($10,446). The Vietnamese later negotiated to reduce the demand to 150,000 baht.
- Người Việt Nam và những kẻ bắt giữ họ có mối quan hệ kinh doanh. Tuy nhiên, những kẻ bắt giữ hôm thứ Sáu tuần trước đã yêu cầu người Việt Nam chuyển cho họ 350.000 baht (10.446 USD). Người Việt Nam sau đó đã thương lượng để giảm yêu cầu xuống còn 150.000 baht.
The transfer was supposed to take place in front of the Khao Rang Place hotel, but the police intervened.
- Việc chuyển tiền dự kiến diễn ra trước khách sạn Khao Rang Place, nhưng cảnh sát đã can thiệp.
Thailand urges Vietnam to join 'Six Countries, One Destination' tourism initiative
- Thái Lan kêu gọi Việt Nam tham gia sáng kiến du lịch 'Sáu Quốc Gia, Một Điểm Đến'
- February 25, 2025
Thailand has called on Vietnam to seek measures to boost stronger tourism cooperation, including its "Six Countries, One Destination" initiative.
- Thái Lan đã kêu gọi Việt Nam tìm kiếm các biện pháp để thúc đẩy hợp tác du lịch mạnh mẽ hơn, bao gồm sáng kiến "Sáu Quốc Gia, Một Điểm Đến".
Thai Minister of Foreign Affairs Maris Sangiampongsa, who is on an official visit to Vietnam from Feb. 23-25, said during a meeting with Prime Minister Pham Minh Chinh that Vietnam is one of Thailand's most important partners in the region.
- Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Thái Lan Maris Sangiampongsa, người đang có chuyến thăm chính thức tới Việt Nam từ ngày 23-25 tháng 2, đã nói trong cuộc gặp với Thủ tướng Phạm Minh Chính rằng Việt Nam là một trong những đối tác quan trọng nhất của Thái Lan trong khu vực.
The minister expressed his hope for stronger cooperation in economy, tourism, and connectivity, particularly in implementing the "Six Countries, One Destination" initiative, Vietnam News Agency reported.
- Bộ trưởng bày tỏ hy vọng về sự hợp tác mạnh mẽ hơn trong lĩnh vực kinh tế, du lịch và kết nối, đặc biệt là trong việc thực hiện sáng kiến "Sáu Quốc Gia, Một Điểm Đến", theo báo cáo của Thông tấn xã Việt Nam.
Thailand had earlier proposed a Schengen-style joint visa for six countries: Cambodia, Laos, Malaysia, Myanmar, Thailand, and Vietnam.
- Trước đó, Thái Lan đã đề xuất một loại visa chung giống như Schengen cho sáu quốc gia: Campuchia, Lào, Malaysia, Myanmar, Thái Lan và Việt Nam.
If implemented, travelers would no longer need separate visas or permits.
- Nếu được thực hiện, du khách sẽ không cần phải xin visa hoặc giấy phép riêng biệt nữa.
Modeled after Europe's Schengen area, the unified visa will allow tourists to travel freely between the participating countries.
- Theo mô hình khu vực Schengen của châu Âu, visa thống nhất này sẽ cho phép du khách tự do di chuyển giữa các quốc gia tham gia.
Thailand welcomed 35.5 million foreign tourists last year, up 26% year-on-year, aided by favorable visa policies.
- Năm ngoái, Thái Lan đã đón 35.5 triệu lượt khách du lịch nước ngoài, tăng 26% so với năm trước đó, nhờ vào các chính sách visa thuận lợi.
Vietnam received 17.6 million foreign arrivals in 2024, near its pre-Covid levels.
- Việt Nam đã đón 17.6 triệu lượt khách nước ngoài vào năm 2024, gần mức trước đại dịch Covid.
American woman arrested for attempting to smuggle 4 kg of meth from Thailand to Singapore
- Người phụ nữ Mỹ bị bắt vì cố gắng buôn lậu 4 kg ma túy từ Thái Lan sang Singapore
- February 25, 2025
A 65-year-old American woman was arrested at Phuket International Airport on Sunday for allegedly attempting to smuggle more than 4 kilograms of methamphetamine onto a flight bound for Singapore.
- Một người phụ nữ Mỹ 65 tuổi đã bị bắt tại Sân bay Quốc tế Phuket vào Chủ nhật vì bị cáo buộc cố gắng buôn lậu hơn 4 kg ma túy methamphetamine lên chuyến bay đến Singapore.
According to the Bangkok Post, police at Sakhu Station flagged the woman, identified as Melba Sharp, as a high-risk traveler during passenger screening for Scoot Airways flight TR653.
- Theo Bangkok Post, cảnh sát tại Đồn Sakhu đã xác định người phụ nữ, được nhận dạng là Melba Sharp, là một hành khách có rủi ro cao trong quá trình kiểm tra hành khách cho chuyến bay TR653 của Scoot Airways.
Officers then conducted a further inspection of her suitcase, where they reportedly found four packages of a white crystalline substance hidden in bed sheets, The Phuket News reported. The packages weighed about 4.3 kilograms and are believed to be methamphetamine.
- Cảnh sát sau đó đã tiến hành kiểm tra thêm vali của bà, nơi họ phát hiện bốn gói chất màu trắng dạng tinh thể được giấu trong ga trải giường, theo báo cáo của The Phuket News. Các gói này nặng khoảng 4,3 kg và được cho là methamphetamine.
Salan Santisasanakul, the Sakhu police chief, told local media that the arrest followed a tip-off indicating an attempt to smuggle drugs through Phuket Airport. Further investigations are underway.
- Salan Santisasanakul, trưởng cảnh sát Sakhu, nói với truyền thông địa phương rằng việc bắt giữ này diễn ra sau khi có tin báo về một nỗ lực buôn lậu ma túy qua Sân bay Phuket. Các cuộc điều tra tiếp tục được tiến hành.
Former Vietnamese-American footballer takes on new coaching role at 39
- Cựu cầu thủ bóng đá người Mỹ gốc Việt đảm nhận vai trò huấn luyện mới ở tuổi 39
- February 25, 2025
Lee Nguyen, a former Vietnamese-American midfielder, has been named assistant coach of Seattle Reign FC ahead of the 2025 National Women's Soccer League (NWSL) in the U.S.
- Lee Nguyễn, cựu tiền vệ người Mỹ gốc Việt, đã được bổ nhiệm làm trợ lý huấn luyện viên của câu lạc bộ Seattle Reign FC trước mùa giải 2025 của Giải Bóng đá Nữ Quốc gia (NWSL) tại Mỹ.
Seattle Reign FC officially announced Lee's appointment on Feb. 21 and completed their coaching staff.
- Câu lạc bộ Seattle Reign FC chính thức công bố việc bổ nhiệm Lee vào ngày 21 tháng 2 và hoàn tất đội ngũ huấn luyện của mình.
"I’m honored to join Seattle Reign FC and be a part of this globally respected and established club," said Lee on Seattle Reign website. "This is an organization known for its high standards, competitive spirit and incredible culture, and I’m excited to contribute to the team’s success. I can’t wait to get started and work alongside this talented group."
- "Tôi rất vinh dự khi gia nhập Seattle Reign FC và trở thành một phần của câu lạc bộ có danh tiếng toàn cầu và được thành lập này," Lee nói trên trang web của Seattle Reign. "Đây là một tổ chức nổi tiếng với tiêu chuẩn cao, tinh thần cạnh tranh và văn hóa đáng kinh ngạc, và tôi rất háo hức đóng góp vào thành công của đội. Tôi không thể chờ đợi để bắt đầu và làm việc cùng nhóm tài năng này."
Seattle Reign head coach Laura Harvey said: "We’re thrilled to add Lee to our coaching staff and bring his experience to the Reign.
- Huấn luyện viên trưởng của Seattle Reign, Laura Harvey cho biết: "Chúng tôi rất vui mừng khi bổ sung Lee vào đội ngũ huấn luyện của mình và mang kinh nghiệm của anh ấy đến với Reign.
"With more than two decades in the game as both a player and a coach, he brings valuable insight and quality to our group."
- "Với hơn hai thập kỷ trong nghề cả với tư cách là cầu thủ và huấn luyện viên, anh ấy mang đến những hiểu biết quý giá và chất lượng cho nhóm của chúng tôi."
Former Vietnamese-American footballer Lee Nguyen. Photo by Instagram/@leenguyen24
- Cựu cầu thủ bóng đá người Mỹ gốc Việt Lee Nguyễn. Ảnh từ Instagram/@leenguyen24
Lee was born in 1986 to a Vietnamese father and a Vietnamese-American mother. He developed his football career in the U.S. before heading to Europe, where he played for PSV Eindhoven (Netherlands, 2006–2008) and Randers (Denmark, 2008–2009). He later moved to Vietnam, playing for Hoang Anh Gia Lai and Becamex Binh Duong from 2009 to 2011, but struggled to find success.
- Lee sinh năm 1986 có cha là người Việt Nam và mẹ là người Mỹ gốc Việt. Anh phát triển sự nghiệp bóng đá tại Mỹ trước khi đến châu Âu, nơi anh chơi cho PSV Eindhoven (Hà Lan, 2006–2008) và Randers (Đan Mạch, 2008–2009). Sau đó, anh chuyển đến Việt Nam, chơi cho Hoàng Anh Gia Lai và Becamex Bình Dương từ năm 2009 đến 2011, nhưng gặp khó khăn trong việc tìm kiếm thành công.
Lee made his mark upon returning to the U.S., excelling at New England Revolution (2012–2018), where he played 191 matches, scored 51 goals and was called up to the U.S. national team. He later played for Los Angeles FC (2018–2019) scoring 3 goals in 58 matches and Inter Miami in 2020 before rejoining New England Revolution.
- Lee đã tạo dấu ấn khi trở lại Mỹ, tỏa sáng tại New England Revolution (2012–2018), nơi anh chơi 191 trận, ghi 51 bàn và được triệu tập vào đội tuyển quốc gia Mỹ. Sau đó, anh chơi cho Los Angeles FC (2018–2019) ghi 3 bàn trong 58 trận và Inter Miami năm 2020 trước khi trở lại New England Revolution.
In 2021, he returned to Vietnam to play for HCMC FC, scoring 5 goals in 9 matches in the V-League 2021, though the season was canceled due to Covid-19.
- Năm 2021, anh trở lại Việt Nam chơi cho CLB TP. HCM, ghi 5 bàn trong 9 trận tại V-League 2021, mặc dù mùa giải bị hủy bỏ do Covid-19.
Lee transitioned into coaching in 2021, serving as an assistant coach for Washington Spirit, helping them win the NWSL championship that year. After a brief return to play for HCMC in 2022, he resumed his coaching career with Kansas City (2023) and Angel City (2024) before joining Seattle Reign. This marks his fifth season in the NWSL.
- Lee chuyển sang huấn luyện vào năm 2021, làm trợ lý huấn luyện viên cho Washington Spirit, giúp họ giành chức vô địch NWSL năm đó. Sau một thời gian ngắn trở lại thi đấu cho CLB TP. HCM vào năm 2022, anh tiếp tục sự nghiệp huấn luyện với Kansas City (2023) và Angel City (2024) trước khi gia nhập Seattle Reign. Đây là mùa giải thứ năm của anh tại NWSL.