World's second most popular destination expects more tourists this year after record 94 million visitors

  • Điểm đến phổ biến thứ hai thế giới dự kiến sẽ đón nhiều khách du lịch hơn trong năm nay sau khi đạt kỷ lục 94 triệu lượt khách

January 21, 2025

Spain, ranked as the second most popular destination globally, expects even more tourists to flock to the country in 2025 after an estimated record 94 million foreigners visited last year.

  • Tây Ban Nha, được xếp hạng là điểm đến phổ biến thứ hai toàn cầu, dự kiến sẽ đón thêm nhiều khách du lịch hơn vào năm 2025 sau khi ước tính đã có kỷ lục 94 triệu khách nước ngoài đến thăm năm ngoái.

World's second most popular destination expects more tourists this year after record 94 million visitors

International visitors to Spain in 2024 were 10% more than in 2023, and spent some 126 billion euros ($130 billion) during their stays, up 16% from the previous year, Tourism Minister Jordi Hereu said on Wednesday.

  • Bộ trưởng Du lịch Jordi Hereu cho biết, số lượt khách quốc tế đến Tây Ban Nha năm 2024 tăng 10% so với năm 2023 và họ đã chi khoảng 126 tỷ euro (130 tỷ USD) trong thời gian lưu trú, tăng 16% so với năm trước.

He predicted they would spend 36 billion euros in the first four months of 2025, also 16% higher than in the same period of 2024, while visitor numbers should rise by 9%.

  • Ông dự đoán họ sẽ chi 36 tỷ euro trong bốn tháng đầu năm 2025, cũng tăng 16% so với cùng kỳ năm 2024, trong khi số lượng khách dự kiến sẽ tăng 9%.

The tourist boom helped to drive economic growth amid a wider European slowdown, but has become a source of tension in many visitor hotspots around the country, with cities like Barcelona planning to shut all short-term rentals by 2028 to protect locals from rising housing costs.

  • Sự bùng nổ du lịch đã giúp thúc đẩy tăng trưởng kinh tế trong bối cảnh suy thoái rộng hơn ở châu Âu, nhưng đã trở thành nguồn căng thẳng tại nhiều điểm nóng du lịch quanh đất nước, với các thành phố như Barcelona dự định đóng cửa tất cả các dịch vụ cho thuê ngắn hạn vào năm 2028 để bảo vệ người dân khỏi giá nhà tăng cao.

Hereu said the Spanish government is working on evening out the tourist influx, citing progress in setting rules and limits on the supply of rental accommodation for tourists.

  • Hereu cho biết chính phủ Tây Ban Nha đang làm việc để cân bằng lượng khách du lịch, trích dẫn tiến độ trong việc thiết lập các quy định và giới hạn về cung cấp chỗ ở cho thuê dành cho khách du lịch.

"We need to persevere in deconcentrating tourism, but the good thing is that this is happening," he told reporters, adding that environmentally sustainable tourism was gaining strength in Spain.

  • "Chúng ta cần kiên trì trong việc phân tán du lịch, nhưng điều tốt là điều này đang xảy ra," ông nói với các phóng viên, thêm rằng du lịch bền vững về môi trường đang ngày càng mạnh mẽ ở Tây Ban Nha.

In October last year, the Bank of Spain said in a report that even though most tourism-related indicators were registering consecutive records, their growth was slowing down.

  • Vào tháng 10 năm ngoái, Ngân hàng Tây Ban Nha đã nói trong một báo cáo rằng mặc dù hầu hết các chỉ số liên quan đến du lịch đang ghi nhận các kỷ lục liên tiếp, nhưng tốc độ tăng trưởng của chúng đang chậm lại.

It also warned about tourism-related problems of congestion, natural resource degradation and housing, and called for a study on whether tourism fees should be increased.

  • Ngân hàng cũng cảnh báo về các vấn đề liên quan đến du lịch như tắc nghẽn, suy thoái tài nguyên thiên nhiên và nhà ở, và kêu gọi nghiên cứu xem liệu có nên tăng các khoản phí du lịch hay không.

Spain ranked as the second most popular destination globally, after France, on the U.N. World Tourism Barometer.

  • Tây Ban Nha được xếp hạng là điểm đến phổ biến thứ hai toàn cầu, sau Pháp, theo Barometer Du lịch Thế giới của Liên Hợp Quốc.
View the original post here .