World's 'second most beautiful island' estimated to welcome over 6 million visitors in first 8 months

  • Hòn đảo 'đẹp thứ hai thế giới' được ước tính sẽ đón hơn 6 triệu du khách trong 8 tháng đầu năm

August 25, 2025

Phu Quoc, voted the world's second most beautiful island by Travel + Leisure magazine last year, is expected to receive over 6 million visitors in the first eight months of this year, a 32.8% increase compared to the same period last year.

  • Phú Quốc, được tạp chí Travel + Leisure bình chọn là hòn đảo đẹp thứ hai thế giới vào năm ngoái, dự kiến sẽ đón hơn 6 triệu du khách trong 8 tháng đầu năm nay, tăng 32,8% so với cùng kỳ năm ngoái.

World's 'second most beautiful island' estimated to welcome over 6 million visitors in first 8 months

Tourism revenue from January to August increased by 90% year-on-year to VND28.2 trillion (US$1.07 billion), according to a report from An Giang Province Department of Tourism.

  • Doanh thu du lịch từ tháng 1 đến tháng 8 tăng 90% so với cùng kỳ năm trước, đạt 28,2 nghìn tỷ đồng (1,07 tỷ USD), theo báo cáo từ Sở Du lịch tỉnh An Giang.

The island received over 1 million foreign arrivals during the period, up 66.5%.

  • Hòn đảo đã đón hơn 1 triệu lượt khách quốc tế trong khoảng thời gian này, tăng 66,5%.

Phu Quoc was recently named one of five Vietnamese destinations with the highest number of return visitors, according to digital travel platform Agoda.

  • Phú Quốc gần đây được công nhận là một trong năm điểm đến ở Việt Nam có lượng khách quay lại nhiều nhất, theo nền tảng du lịch số Agoda.

The island was one of 10 most searched Vietnamese destinations during the upcoming National Day holidays.

  • Hòn đảo này là một trong 10 điểm đến ở Việt Nam được tìm kiếm nhiều nhất trong kỳ nghỉ lễ Quốc khánh sắp tới.

Airfares to Phu Quoc Island have shot up for the period, costing VND5.4-8 million, or higher than fares to China and Thailand. But hotels are experiencing occupancy rates of just 30-40% across all segments.

  • Giá vé máy bay đến đảo Phú Quốc đã tăng lên trong khoảng thời gian này, từ 5,4-8 triệu đồng, cao hơn giá vé đến Trung Quốc và Thái Lan. Tuy nhiên, các khách sạn chỉ đạt tỷ lệ lấp đầy từ 30-40% trên tất cả các phân khúc.

The island has received multiple accolades from global travel publications. Recently, it ranked third on Travel + Leisure's list of the 10 best islands in the Asia-Pacific, behind only Bali and Koh Samui.

  • Hòn đảo này đã nhận được nhiều giải thưởng từ các ấn phẩm du lịch toàn cầu. Gần đây, Phú Quốc đứng thứ ba trong danh sách 10 hòn đảo tốt nhất khu vực Châu Á - Thái Bình Dương của Travel + Leisure, chỉ sau Bali và Koh Samui.

Last year, Phu Quoc was voted the world's second most beautiful island by Travel + Leisure readers, just after the Maldives.

  • Năm ngoái, Phú Quốc được độc giả Travel + Leisure bình chọn là hòn đảo đẹp thứ hai thế giới, chỉ sau Maldives.
View the original post here .