World's most visited museum, in dire state, cries for help
January 25, 2025
The Louvre, the world's most-visited museum and home to Leonardo da Vinci's Mona Lisa, has requested urgent help from the French government to restore and renovate its ageing exhibition halls and better protect its countless works of art.
- Louvre, bảo tàng được ghé thăm nhiều nhất thế giới và là nơi trưng bày bức tranh Mona Lisa của Leonardo da Vinci, đã yêu cầu sự giúp đỡ khẩn cấp từ chính phủ Pháp để khôi phục và cải tạo các phòng triển lãm cũ kỹ và bảo vệ tốt hơn vô số tác phẩm nghệ thuật của mình.
In a letter to Culture Minister Rachida Dati, revealed by Paris daily Le Parisien and confirmed to Reuters by the Louvre, Louvre President Laurence des Cars warned that the centuries-old building is in a dire state, and pointed at problems with water leaks and "worrying temperature swings which endanger the conservation of works of art".
- Trong một bức thư gửi Bộ trưởng Văn hóa Rachida Dati, được tiết lộ bởi tờ Paris hàng ngày Le Parisien và được xác nhận bởi Reuters từ Louvre, Chủ tịch Louvre Laurence des Cars cảnh báo rằng tòa nhà có từ nhiều thế kỷ trước đang trong tình trạng nguy kịch, và chỉ ra các vấn đề về rò rỉ nước và "sự dao động nhiệt độ đáng lo ngại đe dọa việc bảo quản các tác phẩm nghệ thuật".
Built in Paris in the late 12th century, the Louvre Palace for centuries was the official residence of the kings of France, until Louis XIV - weary of rebellious crowds in Paris - abandoned it for Versailles, after which it became a museum for the royal art collection in 1793.
- Được xây dựng ở Paris vào cuối thế kỷ 12, Cung điện Louvre trong nhiều thế kỷ là nơi ở chính thức của các vị vua Pháp, cho đến khi Louis XIV - mệt mỏi với đám đông nổi loạn ở Paris - từ bỏ nó để về Versailles, sau đó nó trở thành bảo tàng cho bộ sưu tập nghệ thuật hoàng gia vào năm 1793.
Last year, the Louvre welcomed 8.7 million visitors, who all entered via the pyramid-shaped western entrance, designed by architect I.M. Pei, which itself has become problematic as its greenhouse effect makes the Louvre's subterranean reception uncomfortably hot on summer days.
- Năm ngoái, Louvre đã chào đón 8,7 triệu khách tham quan, tất cả đều đi vào qua lối vào hình kim tự tháp, được thiết kế bởi kiến trúc sư I.M. Pei, chính điều này đã trở thành vấn đề do hiệu ứng nhà kính khiến khu vực tiếp tân ngầm của Louvre trở nên nóng bức khó chịu vào những ngày hè.
A visit to the Louvre, the museum's head wrote, has become "a physical ordeal", with artworks being hard to find due to inadequate signage, lack of space for visitors to take a break, and insufficient food and sanitary facilities.
- Một chuyến thăm Louvre, người đứng đầu bảo tàng viết, đã trở thành "một thử thách thể chất", với các tác phẩm nghệ thuật khó tìm do biển báo không đầy đủ, thiếu không gian cho du khách nghỉ ngơi, và không có đủ cơ sở vật chất cho ăn uống và vệ sinh.
Designed to receive four million visitors a year, the Louvre saw record attendance of 10.2 million visitors in 2018, but des Cars - who was appointed in 2021 - has imposed a limit of 30,000 visitors per day in order to avoid overcrowding.
- Được thiết kế để đón bốn triệu khách mỗi năm, Louvre đã chứng kiến kỷ lục với 10,2 triệu khách tham quan vào năm 2018, nhưng des Cars - người được bổ nhiệm vào năm 2021 - đã áp dụng giới hạn 30.000 khách mỗi ngày để tránh tình trạng quá tải.
Des Cars' letter did not mention financing, but French TV news channel BFM said renovation costs could amount to 500 million euros ($520 million), which would be a challenge for President Emmanuel Macron's government which has struggled to gets its 2025 budget approved by parliament.
- Bức thư của des Cars không đề cập đến tài chính, nhưng kênh tin tức truyền hình Pháp BFM cho biết chi phí cải tạo có thể lên tới 500 triệu euro (520 triệu USD), điều này sẽ là một thách thức đối với chính phủ của Tổng thống Emmanuel Macron, vốn đã gặp khó khăn trong việc phê duyệt ngân sách năm 2025 bởi quốc hội.
Le Parisien reported that talks are under way between Macron's office, the culture ministry and the Louvre. A source close to Macron's office confirmed that "the president has followed this issue with attention for several months".
- Le Parisien đưa tin rằng các cuộc đàm phán đang được tiến hành giữa văn phòng của Macron, bộ văn hóa và Louvre. Một nguồn tin gần văn phòng của Macron xác nhận rằng "tổng thống đã theo dõi vấn đề này một cách cẩn thận trong vài tháng qua".
The culture ministry did not immediately respond to a request for comment.
- Bộ văn hóa không ngay lập tức trả lời yêu cầu bình luận.
After his first election in 2017, Macron gave his victory speech in front of the Louvre, while the Tuileries gardens around the former palace also played a prominent role during the 2024 Paris Olympics.
- Sau cuộc bầu cử đầu tiên vào năm 2017, Macron đã phát biểu chiến thắng trước Louvre, trong khi khu vườn Tuileries xung quanh cung điện cũ cũng đóng vai trò nổi bật trong Thế vận hội Paris 2024.
Besides a top-to-bottom renovation, the museum is also considering building a new wing for the Mona Lisa, as well as a new entrance on the eastern end of the museum, to relieve congestion at the Pyramid entrance. ($1 = 0.9615 euros).
- Ngoài việc cải tạo từ trên xuống dưới, bảo tàng cũng đang xem xét xây dựng một cánh mới cho bức tranh Mona Lisa, cũng như một lối vào mới ở phía đông bảo tàng, để giảm bớt tình trạng đông đúc tại lối vào Kim tự tháp. (1 đô la = 0,9615 euro).