World's largest economy plans $1,000 fee to fast-track tourist visas
June 06, 2025
The Trump administration is considering a $1,000 fee for tourists and other non-immigrant visa applicants seeking an expedited interview appointment though government lawyers have raised legal red flags over the plan, according to a U.S. official and an internal State Department memo.
- Chính quyền Trump đang xem xét áp dụng phí $1,000 cho du khách và những người nộp đơn xin visa không định cư khác muốn có cuộc hẹn phỏng vấn nhanh chóng, mặc dù các luật sư chính phủ đã đưa ra cảnh báo pháp lý về kế hoạch này, theo một quan chức Mỹ và một bản ghi nhớ nội bộ của Bộ Ngoại giao.
Individuals entering the U.S., the world's largest economy, on tourist and other non-immigrant visas already pay a $185 processing fee. The new $1,000 option the U.S. is considering would be a premium service that allows some people to jump to the front of the line for visa interviews.
- Những người nhập cảnh vào Mỹ, nền kinh tế lớn nhất thế giới, với visa du lịch và các loại visa không định cư khác hiện đã phải trả phí xử lý $185. Lựa chọn mới $1,000 mà Mỹ đang xem xét sẽ là một dịch vụ cao cấp cho phép một số người được ưu tiên phỏng vấn visa.
The program could arrive in pilot form as soon as December, the memo reviewed by Reuters said.
- Chương trình này có thể xuất hiện dưới dạng thí điểm sớm nhất vào tháng 12, theo bản ghi nhớ đã được Reuters xem xét.
The proposed fee for visa appointments, which has not been previously reported, comes alongside President Donald Trump’s vision of a "gold card" that would sell U.S. citizenship for $5 million, granting faster access to those willing to pay.
- Phí đề xuất cho các cuộc hẹn phỏng vấn visa, chưa được báo cáo trước đó, đi kèm với tầm nhìn của Tổng thống Donald Trump về "thẻ vàng" bán quyền công dân Mỹ với giá $5 triệu, giúp những người sẵn sàng trả tiền có thể tiếp cận nhanh hơn.
But the State Department’s legal team said there was a "high risk" it would be rejected by the White House budget office or struck down in U.S. courts, the memo said. Setting a fee above the cost to provide the service "is contrary to settled Supreme Court precedent," the memo said.
- Tuy nhiên, đội ngũ pháp lý của Bộ Ngoại giao cho biết có "nguy cơ cao" kế hoạch này sẽ bị Văn phòng Ngân sách Nhà Trắng từ chối hoặc bị tòa án Mỹ bác bỏ, theo bản ghi nhớ. Việc đặt phí trên mức chi phí cung cấp dịch vụ "trái với tiền lệ của Tòa án Tối cao," bản ghi nhớ cho biết.
A State Department spokesperson said the department does not comment on internal documents and communications.
- Người phát ngôn của Bộ Ngoại giao cho biết bộ không bình luận về các tài liệu và thông tin liên lạc nội bộ.
"The department’s scheduling of non-immigrant visa interview appointments is dynamic and we are continually working to improve our operations worldwide," the spokesperson said.
- "Việc sắp xếp các cuộc hẹn phỏng vấn visa không định cư của bộ là linh động và chúng tôi luôn nỗ lực cải thiện hoạt động của mình trên toàn thế giới," người phát ngôn cho biết.
Since taking office on Jan. 20, Trump has aggressively cracked down on immigration, including revoking some student visas and increasing scrutiny of all visa applicants.
- Kể từ khi nhậm chức vào ngày 20 tháng 1, Trump đã mạnh tay trấn áp nhập cư, bao gồm việc thu hồi một số visa sinh viên và tăng cường xem xét tất cả các đơn xin visa.
The State Department issued 10.4 million non-immigrant visas in fiscal year 2023, including 5.9 million tourist visas, according to the agency’s most recent annual report.
- Bộ Ngoại giao đã cấp 10,4 triệu visa không định cư trong năm tài chính 2023, bao gồm 5,9 triệu visa du lịch, theo báo cáo hàng năm gần nhất của cơ quan này.
International travel spending in the United States is expected to decline about 7% in 2025 as opposition to Trump’s policies and a strong dollar prompt foreign visitors to opt for other destinations, the World Travel and Tourism Council said in May.
- Chi tiêu du lịch quốc tế tại Hoa Kỳ dự kiến sẽ giảm khoảng 7% vào năm 2025 do sự phản đối đối với các chính sách của Trump và đồng đô la mạnh khiến du khách nước ngoài chọn các điểm đến khác, theo Hội đồng Du lịch và Lữ hành Thế giới vào tháng 5.