World leaders pledge to work with Trump as he claims US election win
November 06, 2024
World leaders raced to congratulate Donald Trump as he claimed a stunning U.S. election victory over Kamala Harris, while financial markets also rose.
- Các nhà lãnh đạo thế giới đã nhanh chóng chúc mừng Donald Trump khi ông tuyên bố chiến thắng bầu cử Mỹ ấn tượng trước Kamala Harris, trong khi thị trường tài chính cũng tăng.
Here are the first reactions, with the presidential election result still to be confirmed:
- Dưới đây là những phản ứng đầu tiên, với kết quả bầu cử tổng thống vẫn chưa được xác nhận:
China: 'mutual respect'
- Trung Quốc: 'tôn trọng lẫn nhau'
Without directly mentioning Trump, foreign ministry spokeswoman Mao Ning told a regular briefing that China hopes for "peaceful coexistence" with the United States.
- Không đề cập trực tiếp đến Trump, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Mao Ninh nói trong một cuộc họp báo thường kỳ rằng Trung Quốc hy vọng có thể "chung sống hòa bình" với Hoa Kỳ.
"We will continue to approach and handle China-U.S. relations based on the principles of mutual respect, peaceful coexistence, and win-win cooperation," she said.
- "Chúng tôi sẽ tiếp tục tiếp cận và xử lý quan hệ Trung-Mỹ dựa trên các nguyên tắc tôn trọng lẫn nhau, chung sống hòa bình và hợp tác cùng có lợi," bà nói.
"We respect the choice of the American people."
- "Chúng tôi tôn trọng sự lựa chọn của người dân Mỹ."
Russia: will judge 'concrete steps'
- Nga: sẽ đánh giá 'các bước cụ thể'
Kremlin spokesman Dmitry Peskov told journalists he was unaware of any plans by Vladimir Putin to congratulate Trump since the U.S. is an "unfriendly country".
- Phát ngôn viên Điện Kremlin Dmitry Peskov nói với các nhà báo rằng ông không biết về bất kỳ kế hoạch nào của Vladimir Putin để chúc mừng Trump vì Hoa Kỳ là một "quốc gia không thân thiện".
"We will draw conclusions based on concrete steps and concrete words," Peskov said.
- "Chúng tôi sẽ đưa ra kết luận dựa trên các bước cụ thể và lời nói cụ thể," Peskov nói.
Israel: 'powerful recommitment'
- Israel: 'cam kết mạnh mẽ'
Prime Minister Benjamin Netanyahu said Trump's likely win signalled a new beginning in U.S.-Israel relations.
- Thủ tướng Benjamin Netanyahu nói rằng chiến thắng dự kiến của Trump báo hiệu một khởi đầu mới trong quan hệ Mỹ-Israel.
"Congratulations on history's greatest comeback! Your historic return to the White House offers a new beginning for America and a powerful recommitment to the great alliance between Israel and America. This is a huge victory!" said Netanyahu in a statement issued by his office.
- "Chúc mừng sự trở lại vĩ đại nhất trong lịch sử! Sự trở lại lịch sử của ông tại Nhà Trắng mang lại một khởi đầu mới cho Mỹ và một cam kết mạnh mẽ đối với liên minh vĩ đại giữa Israel và Mỹ. Đây là một chiến thắng lớn!" Netanyahu nói trong một tuyên bố từ văn phòng của ông.
Hamas: 'blind support' must end
- Hamas: 'sự ủng hộ mù quáng' phải kết thúc
Bassem Naim, a member of Hamas's political bureau, told AFP that under Trump the United State's "blind support for the Zionist entity must end because it comes at the expense of the future of our people and the security and stability of the region."
- Bassem Naim, một thành viên của văn phòng chính trị Hamas, nói với AFP rằng dưới thời Trump, sự "ủng hộ mù quáng" của Hoa Kỳ đối với thực thể Do Thái phải kết thúc vì nó đến với sự đánh đổi tương lai của người dân chúng tôi và an ninh và ổn định của khu vực."
Ukraine: hopes 'just peace' closer
- Ukraine: hy vọng 'hòa bình công bằng' gần hơn
President Volodymyr Zelensky congratulated Donald Trump on his "impressive victory" and said he hoped his presidency would bring a "just peace in Ukraine closer."
- Tổng thống Volodymyr Zelensky chúc mừng Donald Trump về "chiến thắng ấn tượng" của ông và nói rằng ông hy vọng nhiệm kỳ tổng thống của ông sẽ mang lại "hòa bình công bằng ở Ukraine gần hơn."
"I appreciate President Trump's commitment to the 'peace through strength' approach in global affairs. This is exactly the principle that can practically bring just peace in Ukraine closer," Zelensky said in a statement on social media.
- "Tôi đánh giá cao cam kết của Tổng thống Trump đối với cách tiếp cận 'hòa bình thông qua sức mạnh' trong các vấn đề toàn cầu. Đây chính xác là nguyên tắc có thể thực tế mang lại hòa bình công bằng ở Ukraine gần hơn," Zelensky nói trong một tuyên bố trên mạng xã hội.
NATO: 'peace through strength'
- NATO: 'hòa bình thông qua sức mạnh'
NATO chief Mark Rutte congratulated Trump and said his return to power would help keep the alliance "strong".
- Người đứng đầu NATO, Mark Rutte, chúc mừng Trump và nói rằng sự trở lại quyền lực của ông sẽ giúp giữ cho liên minh "mạnh mẽ".
"His leadership will again be key to keeping our Alliance strong. I look forward to working with him again to advance peace through strength through NATO," Rutte said in a statement.
- "Sự lãnh đạo của ông sẽ một lần nữa là chìa khóa để giữ cho Liên minh của chúng ta mạnh mẽ. Tôi mong được làm việc với ông một lần nữa để thúc đẩy hòa bình thông qua sức mạnh thông qua NATO," Rutte nói trong một tuyên bố.
EU: 'strong transatlantic agenda'
- EU: 'chương trình nghị sự xuyên Đại Tây Dương mạnh mẽ'
"I warmly congratulate Donald J. Trump," European Union chief Ursula von der Leyen wrote on X. "The EU and the U.S. are more than just allies. We are bound by a true partnership between our people, uniting 800 million citizens. So let's work together on a strong transatlantic agenda that keeps delivering for them."
- "Tôi nồng nhiệt chúc mừng Donald J. Trump," người đứng đầu Liên minh châu Âu Ursula von der Leyen viết trên X. "EU và Mỹ không chỉ là đồng minh. Chúng ta bị ràng buộc bởi một quan hệ đối tác thực sự giữa người dân của chúng ta, kết nối 800 triệu công dân. Vì vậy, hãy làm việc cùng nhau về một chương trình nghị sự xuyên Đại Tây Dương mạnh mẽ mang lại lợi ích cho họ."
France: 'respect and ambition'
- Pháp: 'tôn trọng và tham vọng'
French President Emmanuel Macron congratulated "President Donald Trump", saying he was ready to work with him "with respect and ambition" like "we managed to do for four years".
- Tổng thống Pháp Emmanuel Macron chúc mừng "Tổng thống Donald Trump", nói rằng ông sẵn sàng làm việc với ông "với sự tôn trọng và tham vọng" như "chúng ta đã làm được trong bốn năm qua".
In a post on X, Macron said that the relationship with Trump, who is leading the US presidential vote, would "take account of your convictions, and mine", adding: "For more peace and prosperity."
- Trong một bài đăng trên X, Macron nói rằng mối quan hệ với Trump, người đang dẫn đầu trong cuộc bầu cử tổng thống Mỹ, sẽ "tính đến các quan điểm của ông và của tôi", thêm rằng: "Để có thêm hòa bình và thịnh vượng."
Germany: will remain 'reliable ally'
- Đức: sẽ là 'đồng minh đáng tin cậy'
Chancellor Olaf Scholz congratulated Trump and vowed Berlin would work with him for "prosperity and freedom".
- Thủ tướng Olaf Scholz chúc mừng Trump và cam kết Berlin sẽ làm việc với ông vì "thịnh vượng và tự do".
"Germany and the USA have long been working together successfully to promote prosperity and freedom on both sides of the Atlantic. We will continue to do so for the benefit of our citizens."
- "Đức và Hoa Kỳ đã lâu nay hợp tác thành công để thúc đẩy thịnh vượng và tự do ở cả hai bên Đại Tây Dương. Chúng tôi sẽ tiếp tục làm như vậy vì lợi ích của công dân của chúng tôi."
Qatar: 'security and stability'
- Qatar: 'an ninh và ổn định'
Emir Sheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, whose Gulf monarchy is a key mediator in the Gaza conflict and hosts the largest U.S. military base in the Middle East, said he looked forward to "working together again in promoting security and stability both in the region and globally".
- Emir Sheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, người đứng đầu quốc gia vùng Vịnh là một nhà trung gian quan trọng trong xung đột Gaza và là nơi đặt căn cứ quân sự lớn nhất của Hoa Kỳ ở Trung Đông, cho biết ông mong muốn "làm việc cùng nhau một lần nữa để thúc đẩy an ninh và ổn định cả trong khu vực và toàn cầu".
Turkey: 'my friend' Trump
- Thổ Nhĩ Kỳ: 'người bạn của tôi' Trump
Turkey's Recep Tayyip Erdogan congratulated "my friend Donald Trump" and wrote on X that "I hope Turkey-US relations will strengthen, that regional and global crises and wars, especially the Palestinian issue and the Russia-Ukraine war, will come to an end."
- Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ Recep Tayyip Erdogan chúc mừng "người bạn của tôi Donald Trump" và viết trên X rằng "Tôi hy vọng quan hệ Thổ Nhĩ Kỳ-Hoa Kỳ sẽ được củng cố, rằng các cuộc khủng hoảng và chiến tranh khu vực và toàn cầu, đặc biệt là vấn đề Palestine và chiến tranh Nga-Ukraine, sẽ kết thúc."
Egypt: 'reaching peace'
- Ai Cập: 'đạt được hòa bình'
President Abdel Fattah al-Sisi congratulated Trump and said he hoped his return to the White House could help bring peace to the Middle East.
- Tổng thống Abdel Fattah al-Sisi chúc mừng Trump và nói rằng ông hy vọng sự trở lại của ông tại Nhà Trắng có thể giúp mang lại hòa bình cho Trung Đông.
"I wish him all the success... and I look forward to reaching peace together, upholding regional stability and strengthening the strategic partnership between Egypt and the United States and their friendly peoples," Sisi said on X.
- "Tôi chúc ông mọi thành công... và tôi mong muốn đạt được hòa bình cùng nhau, duy trì ổn định khu vực và củng cố quan hệ đối tác chiến lược giữa Ai Cập và Hoa Kỳ cũng như các dân tộc thân thiện của họ," Sisi nói trên X.
India: 'heartiest congratulations'
- Ấn Độ: 'chúc mừng nồng nhiệt'
Indian Prime Minister Narendra Modi hailed Trump's "election victory".
- Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi ca ngợi "chiến thắng bầu cử" của Trump.
"Heartiest congratulations my friend @realDonaldTrump on your historic election victory," Modi wrote on social media platform X. "As you build on the successes of your previous term, I look forward to renewing our collaboration."
- "Chúc mừng nồng nhiệt bạn của tôi @realDonaldTrump về chiến thắng bầu cử lịch sử của bạn," Modi viết trên nền tảng mạng xã hội X. "Khi bạn xây dựng trên những thành công của nhiệm kỳ trước, tôi mong muốn được làm mới sự hợp tác của chúng ta."
South Korea: alliance to shine brighter'
- Hàn Quốc: liên minh sẽ tỏa sáng hơn'
President Yoon Suk Yeol congratulated Donald Trump and posted on X that "under your strong leadership, the future of the ROK-U.S. alliance and America will shine brighter. Look forward to working closely with you."
- Tổng thống Yoon Suk Yeol chúc mừng Donald Trump và đăng trên X rằng "dưới sự lãnh đạo mạnh mẽ của ông, tương lai của liên minh ROK-Hoa Kỳ và Hoa Kỳ sẽ tỏa sáng hơn. Mong đợi làm việc chặt chẽ với ông."
Italy: 'sincere congratulations'
- Ý: 'chúc mừng chân thành'
Prime Minister Giorgia Meloni offered her "sincere congratulations" in a post on X.
- Thủ tướng Giorgia Meloni gửi lời "chúc mừng chân thành" trong một bài đăng trên X.
"Italy and the United States are 'sister' nations, linked by an unshakeable alliance," she said. "It is a strategic bond which I am sure we will now strengthen even more."
- "Ý và Hoa Kỳ là những quốc gia 'chị em', được liên kết bởi một liên minh không thể lay chuyển," bà nói. "Đó là một mối quan hệ chiến lược mà tôi chắc chắn rằng chúng ta sẽ càng củng cố hơn nữa."