Wooing Chinese tourists, Thai leader says she has 'Chinese blood in her'
February 08, 2025
Thailand's prime minister, seeking to allay security concerns among Chinese tourists visiting Thailand, said she had "Chinese blood in her" and that she had personally looked into security protocols in place to ensure the safety of Chinese citizens.
- Thủ tướng Thái Lan, nhằm xoa dịu những lo ngại về an ninh của du khách Trung Quốc khi đến thăm Thái Lan, đã nói rằng bà có "dòng máu Trung Quốc" và rằng bà đã đích thân kiểm tra các giao thức an ninh để đảm bảo an toàn cho công dân Trung Quốc.
Security in Thailand has become a trending topic of conversation among Chinese nationals, by far the largest group of foreign tourists to Thailand, since a minor Chinese actor was rescued from a scam center in Myanmar after being abducted in Thailand last month.
- An ninh ở Thái Lan đã trở thành chủ đề thảo luận nóng hổi trong số công dân Trung Quốc, nhóm du khách nước ngoài lớn nhất đến Thái Lan, kể từ khi một diễn viên nhỏ người Trung Quốc được giải cứu khỏi một trung tâm lừa đảo ở Myanmar sau khi bị bắt cóc ở Thái Lan vào tháng trước.
"Thai people always come to China and feel like home, so I hope that Chinese people can come to Thailand and feel like home as well," Thai Prime Minister Paetongtarn Shinawatra told state-run China Daily in Beijing on Thursday.
- "Người Thái luôn đến Trung Quốc và cảm thấy như ở nhà, vì vậy tôi hy vọng rằng người Trung Quốc cũng có thể đến Thái Lan và cảm thấy như ở nhà," Thủ tướng Thái Lan Paetongtarn Shinawatra nói với tờ China Daily do nhà nước điều hành tại Bắc Kinh vào thứ Năm.
Paetongtarn is the daughter of Thai businessman and former prime minister Thaksin Shinawatra, whose family traces its ancestry back to Guangdong in southern China. She was on her first official visit to the Chinese capital this week after taking office in August.
- Paetongtarn là con gái của doanh nhân Thái Lan và cựu Thủ tướng Thaksin Shinawatra, gia đình bà có nguồn gốc từ Quảng Đông ở miền nam Trung Quốc. Đây là chuyến thăm chính thức đầu tiên của bà tới thủ đô Trung Quốc trong tuần này sau khi nhậm chức vào tháng 8.
Apart from bolstering cooperation with China on infrastructure, electric vehicles and the digital economy, assuring the Chinese public while visiting the Southeast Asian nation was a top priority.
- Ngoài việc tăng cường hợp tác với Trung Quốc về cơ sở hạ tầng, xe điện và nền kinh tế số, việc đảm bảo sự an toàn cho công chúng Trung Quốc khi đến thăm quốc gia Đông Nam Á là một ưu tiên hàng đầu.
One day before her arrival in Beijing, the Thai government said it would suspend electricity supply to some border areas with Myanmar to rein in scam centers that have ensnared vast numbers of people of multiple nationalities.
- Một ngày trước khi bà đến Bắc Kinh, chính phủ Thái Lan đã tuyên bố sẽ ngừng cung cấp điện cho một số khu vực biên giới với Myanmar để kiềm chế các trung tâm lừa đảo đã lôi kéo số lượng lớn người thuộc nhiều quốc tịch khác nhau.
The move earned Paetongtarn compliments in China.
- Động thái này đã mang lại lời khen ngợi cho Paetongtarn ở Trung Quốc.
Chinese President Xi Jinping commended Thailand's efforts in suppressing transnational crimes by cutting off electricity and water linked to criminal operations, according to her government.
- Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đã khen ngợi nỗ lực của Thái Lan trong việc trấn áp tội phạm xuyên quốc gia bằng cách cắt điện và nước liên quan đến các hoạt động tội phạm, theo chính phủ của bà.
"You know, the prime minister of Thailand has Chinese blood in her," said Paetongtarn. "I guarantee that it's going to be very safe for Chinese people."
- "Bạn biết đấy, thủ tướng Thái Lan có dòng máu Trung Quốc," Paetongtarn nói. "Tôi đảm bảo rằng sẽ rất an toàn cho người Trung Quốc."