Woman who blackmailed Son Heung-min over pregnancy confirmed to have abortion
May 20, 2025
South Korean police confirmed that the woman who blackmailed football star Son Heung-min by claiming she was pregnant with him has had an abortion, though the identity of the child's father remains unclear.
- Cảnh sát Hàn Quốc xác nhận rằng người phụ nữ đã tống tiền ngôi sao bóng đá Son Heung-min bằng cách tuyên bố cô mang thai với anh ta đã phá thai, mặc dù danh tính của cha đứa trẻ vẫn chưa rõ ràng.
Gangnam Police stated on Monday that medical records verified the pregnancy and abortion of the woman, surnamed Yang, who is in her 20s. However, paternity has not been established.
- Cảnh sát Gangnam cho biết hôm thứ Hai rằng hồ sơ y tế xác minh việc mang thai và phá thai của người phụ nữ họ Yang, ở độ tuổi 20. Tuy nhiên, việc xác định cha đứa trẻ vẫn chưa được thực hiện.
In June 2023, Yang reportedly sent Son an ultrasound image, claimed she was pregnant with his child and demanded money. She later received 300 million won ($220,000) after signing a non-disclosure agreement, Chosun Ilbo reported.
- Vào tháng 6 năm 2023, Yang đã gửi cho Son một hình ảnh siêu âm, tuyên bố cô mang thai với anh và yêu cầu tiền. Cô sau đó nhận được 300 triệu won (220.000 USD) sau khi ký một thỏa thuận không tiết lộ, theo báo Chosun Ilbo.
A man in his 40s, surnamed Yong, allegedly became involved earlier this year and attempted to extort an additional 70 million won by threatening to reveal the story publicly. That demand was unsuccessful as Son later took legal action.
- Một người đàn ông ở độ tuổi 40, họ Yong, được cho là đã tham gia vào đầu năm nay và cố gắng tống tiền thêm 70 triệu won bằng cách đe dọa tiết lộ câu chuyện này công khai. Yêu cầu đó đã không thành công khi Son sau đó đã thực hiện các hành động pháp lý.
South Korea's biggest football star Son Heung-min. Photo by Instagram/@hm_son7
- Ngôi sao bóng đá lớn nhất Hàn Quốc Son Heung-min. Ảnh bởi Instagram/@hm_son7
Both Son and Yang have acknowledged a past romantic relationship but dispute the paternity of the child. While Yang claims the child was Son's, the star footballer denies it.
- Cả Son và Yang đều thừa nhận mối quan hệ tình cảm trong quá khứ nhưng tranh cãi về việc ai là cha của đứa trẻ. Trong khi Yang khẳng định đứa trẻ là con của Son, ngôi sao bóng đá phủ nhận điều này.
A representative for Son stated that he transferred money out of fear, despite not being responsible for the pregnancy, and that Yang repeatedly demanded money while refusing to meet in person, Korea Times reported.
- Một đại diện của Son cho biết anh đã chuyển tiền vì sợ hãi, mặc dù không chịu trách nhiệm cho việc mang thai, và rằng Yang liên tục yêu cầu tiền mà từ chối gặp mặt trực tiếp, theo báo Korea Times.
Son's personal assistant also filed a complaint after being directly threatened by Yong.
- Trợ lý cá nhân của Son cũng đã nộp đơn khiếu nại sau khi bị Yong trực tiếp đe dọa.
On May 14, Son's agency, Football Limited, announced it would "take strong legal action without leniency regarding the continued threats based on false claims."
- Vào ngày 14 tháng 5, công ty quản lý của Son, Football Limited, thông báo sẽ "thực hiện hành động pháp lý mạnh mẽ mà không khoan nhượng đối với các mối đe dọa liên tục dựa trên các tuyên bố sai sự thật."
Police stated the case met the key elements of criminal extortion. Arrest warrants for Yang and Yong were requested on May 15 and approved by the court the following day, citing the risk of evidence destruction and fleeing the country.
- Cảnh sát cho biết vụ việc đáp ứng các yếu tố chính của tội tống tiền. Lệnh bắt giữ cho Yang và Yong đã được yêu cầu vào ngày 15 tháng 5 và được tòa án phê duyệt vào ngày hôm sau, với lý do nguy cơ tiêu hủy bằng chứng và bỏ trốn khỏi đất nước.
On May 17, both Yang and Yong appeared at the Seoul Central District Court for a hearing on the charges. When asked by reporters whether she admitted to the charges or still stood by her pregnancy claims, Yang remained silent. When asked if she had attempted to blackmail Son, she replied "No." Asked if she had anything to say to the footballer, Yang said: "I'm sorry."
- Vào ngày 17 tháng 5, cả Yang và Yong đã xuất hiện tại Tòa án Quận Trung tâm Seoul để nghe về các cáo buộc. Khi được phóng viên hỏi liệu cô có thừa nhận các cáo buộc hay vẫn giữ nguyên tuyên bố mang thai của mình, Yang im lặng. Khi được hỏi liệu cô có cố gắng tống tiền Son hay không, cô trả lời "Không." Khi được hỏi liệu cô có điều gì muốn nói với cầu thủ bóng đá hay không, Yang nói: "Tôi xin lỗi."