Why Vietnam is no longer in the top global food destinations for 2025
March 02, 2025
Industry insiders say rising competition, limited tourist awareness, and shifting travel trends may have affected Vietnam’s spot in the 2025 top food destinations list, although many travelers said rankings do not matter.
- Các chuyên gia trong ngành cho biết sự cạnh tranh ngày càng tăng, nhận thức hạn chế của du khách và xu hướng du lịch thay đổi có thể đã ảnh hưởng đến vị trí của Việt Nam trong danh sách các điểm đến ẩm thực hàng đầu năm 2025, mặc dù nhiều du khách cho rằng xếp hạng không quan trọng.
Gary Johnson, 39, who has traveled to 89 countries and territories, believes that the biggest attraction for tourists in Vietnam is its cuisine.
- Gary Johnson, 39 tuổi, người đã đi du lịch đến 89 quốc gia và vùng lãnh thổ, tin rằng sức hút lớn nhất đối với du khách khi đến Việt Nam chính là ẩm thực.
"My friends who visit Vietnam always praise the food first, then talk about the scenery, affordability, and people," he said.
- "Những người bạn của tôi khi đến Việt Nam luôn khen ngợi đồ ăn trước tiên, sau đó mới nói về cảnh quan, giá cả phải chăng và con người," ông nói.
"Vietnamese food is delicious and easy to eat for us Brits," said Susan Halliwell, 71, who arrived in Vietnam last month.
- "Đồ ăn Việt Nam rất ngon và dễ ăn đối với chúng tôi người Anh," bà Susan Halliwell, 71 tuổi, người đã đến Việt Nam vào tháng trước, cho biết.
She particularly enjoys banh xeo (crispy pancakes) and the boiled duck egg embryos trung vit lon, despite initially being hesitant to try the street food dish.
- Bà đặc biệt thích bánh xèo và trứng vịt lộn, mặc dù ban đầu do dự khi thử món ăn đường phố này.
Both travelers were surprised that Vietnam did not make Tripadvisor's list of the world's best food destinations for 2025, despite their positive impressions of its cuisine.
- Cả hai du khách đều ngạc nhiên khi Việt Nam không có mặt trong danh sách các điểm đến ẩm thực hàng đầu thế giới năm 2025 của Tripadvisor, mặc dù có ấn tượng tích cực về ẩm thực của nước này.
Last year, Hanoi ranked first on this list and held third place in 2023.
- Năm ngoái, Hà Nội đứng đầu danh sách này và giữ vị trí thứ ba vào năm 2023.
A bowl of chicken pho, accompanied by lime wedges, chilies, and lime leaves at an eatery in Hanoi. Photo by VnExpress/Giang Huy
- Một tô phở gà, kèm theo chanh, ớt và lá chanh tại một quán ăn ở Hà Nội. Ảnh của VnExpress/Giang Huy
Tripadvisor’s Travelers’ Choice Best of the Best honors top destinations, hotels, and restaurants based on traveler reviews. Less than 1% of 8 million destinations earn this recognition.
- Tripadvisor’s Travelers’ Choice Best of the Best tôn vinh các điểm đến, khách sạn và nhà hàng hàng đầu dựa trên đánh giá của du khách. Chỉ dưới 1% trong số 8 triệu điểm đến được vinh danh này.
According to culinary expert Ho Dac Thieu Anh, Hanoi's ranking may have dropped as other destinations improved their food scenes.
- Theo chuyên gia ẩm thực Hồ Đắc Thiếu Anh, xếp hạng của Hà Nội có thể đã giảm vì các điểm đến khác đã cải thiện cảnh ẩm thực của họ.
"It could also be due to changing global travel trends, with new culinary destinations gaining more interest," Martin Koener, Commercial Director of Anam Group and Vice President of the German Business Association in Vietnam, said.
- "Cũng có thể do xu hướng du lịch toàn cầu thay đổi, với các điểm đến ẩm thực mới thu hút sự quan tâm nhiều hơn," Martin Koener, Giám đốc Thương mại của Anam Group và Phó Chủ tịch Hiệp hội Doanh nghiệp Đức tại Việt Nam, cho biết.
Changes in traveler reviews and demographics could also explain Vietnam’s absence in 2025.
- Thay đổi trong đánh giá của du khách và nhân khẩu học cũng có thể giải thích sự vắng mặt của Việt Nam vào năm 2025.
Foreign travelers enjoy dinners at a restaurant in Hue in central Vietnam. Photo by VnExpress/Vo Ngoc Thanh
- Du khách nước ngoài thưởng thức bữa tối tại một nhà hàng ở Huế, miền trung Việt Nam. Ảnh của VnExpress/Võ Ngọc Thanh
Koener noted that Vietnam faces competition as destinations innovate their food scenes for recognition. Experts warn that without change, Vietnam’s ranking will decline.
- Koener lưu ý rằng Việt Nam đối mặt với sự cạnh tranh khi các điểm đến khác đổi mới cảnh ẩm thực của họ để được công nhận. Các chuyên gia cảnh báo rằng nếu không thay đổi, xếp hạng của Việt Nam sẽ giảm.
Remi Van Peteghem, Executive Chef at Sofitel Legend Metropole Hanoi and member of the French Master Chef Association, believes that Hanoi’s lower ranking may be due to international tourists not having access to Vietnamese cuisine’s diversity.
- Remi Van Peteghem, Bếp trưởng Điều hành tại Sofitel Legend Metropole Hà Nội và thành viên của Hiệp hội Đầu bếp Pháp, tin rằng xếp hạng thấp hơn của Hà Nội có thể do du khách quốc tế không có cơ hội tiếp cận sự đa dạng của ẩm thực Việt Nam.
However, experts say Vietnam’s absence is not unusual. This year, 10 cities, including Rome, Paris, and Bangkok, kept their spots in the top 25, while the rest dropped off.
- Tuy nhiên, các chuyên gia cho biết sự vắng mặt của Việt Nam không phải là điều bất thường. Năm nay, 10 thành phố, bao gồm Rome, Paris và Bangkok, giữ vị trí trong top 25, trong khi các thành phố khác đã bị loại.
Hanoi is not the only city to drop out of the rankings. Crete ranked third in 2024 and second in 2023 but is missing in 2025, as is Florence.
- Hà Nội không phải là thành phố duy nhất bị loại khỏi bảng xếp hạng. Crete xếp thứ ba vào năm 2024 và thứ hai vào năm 2023 nhưng cũng vắng mặt vào năm 2025, cũng như Florence.
72-year-old British traveler Nigel Halliwell, Susan’s husband, noted that rankings do not reflect everyone’s tastes.
- Du khách người Anh 72 tuổi Nigel Halliwell, chồng của Susan, nhận xét rằng xếp hạng không phản ánh khẩu vị của mọi người.
"Michelin or Tripadvisor rankings aren’t always accurate because taste is subjective," he said.
- "Xếp hạng của Michelin hay Tripadvisor không phải lúc nào cũng chính xác vì khẩu vị là chủ quan," ông nói.
Thieu Anh added, "To international travelers, Hanoi's food remains traditional and full of heritage, which keeps it appreciated."
- Thiếu Anh nói thêm, "Đối với du khách quốc tế, ẩm thực Hà Nội vẫn mang tính truyền thống và đầy di sản, điều này giữ cho nó được đánh giá cao."
Koener praised Hanoi's food scene, emphasizing its ingredients and cooking techniques. Despite the ranking drop, Vietnam remains an exciting culinary destination.
- Koener ca ngợi cảnh ẩm thực của Hà Nội, nhấn mạnh các thành phần và kỹ thuật nấu ăn. Mặc dù xếp hạng giảm, Việt Nam vẫn là một điểm đến ẩm thực thú vị.
Experts suggest Vietnam should collaborate with global chefs, participate in food festivals, and enhance its presence in Michelin rankings. Expanding interactive food tours, street food experiences, and cooking classes will attract culinary travelers.
- Các chuyên gia đề xuất Việt Nam nên hợp tác với các đầu bếp toàn cầu, tham gia các lễ hội ẩm thực và nâng cao sự hiện diện trong xếp hạng Michelin. Mở rộng các tour ẩm thực tương tác, trải nghiệm ẩm thực đường phố và các lớp học nấu ăn sẽ thu hút du khách ẩm thực.
Sustainability and quality control are also key. Ensuring food hygiene, safety, and sustainable sourcing will boost Vietnam’s appeal, they said.
- Sự bền vững và kiểm soát chất lượng cũng là chìa khóa. Đảm bảo vệ sinh thực phẩm, an toàn và nguồn cung bền vững sẽ tăng cường sức hút của Việt Nam, họ cho biết.
"I wonder why Bangkok, ranked 14th, is recognized for its street food, while Vietnam, with equally diverse and high-quality street food, has yet to become a standout brand," said Van Peteghem of Sofitel.
- "Tôi tự hỏi tại sao Bangkok, xếp thứ 14, được công nhận về ẩm thực đường phố, trong khi Việt Nam, với ẩm thực đường phố đa dạng và chất lượng không kém, vẫn chưa trở thành một thương hiệu nổi bật," Van Peteghem của Sofitel cho biết.
He emphasized the need for strong promotional campaigns to highlight Vietnamese cuisine on a global scale.
- Ông nhấn mạnh cần có các chiến dịch quảng bá mạnh mẽ để làm nổi bật ẩm thực Việt Nam trên quy mô toàn cầu.
Van Peteghem also pointed out that Vietnam should promote local products like coffee, fish sauce, and artisanal drinks to strengthen its reputation. A strategic approach could help Vietnam reclaim its spot.
- Van Peteghem cũng chỉ ra rằng Việt Nam nên quảng bá các sản phẩm địa phương như cà phê, nước mắm và đồ uống thủ công để củng cố danh tiếng của mình. Một phương pháp chiến lược có thể giúp Việt Nam lấy lại vị trí của mình.
Vietnam must also tackle overpricing and scams targeting tourists, experts warn.
- Việt Nam cũng phải giải quyết vấn đề giá cả cao và lừa đảo nhắm vào du khách, các chuyên gia cảnh báo.
"If we still have street vendors charging foreign tourists VND200,000 ($7.80) for a bag of apples, Vietnamese cuisine will leave a bitter taste rather than a pleasant one," said Nguyen Ba Thien An, 24, who once witnessed a tourist being overcharged in Hanoi.
- "Nếu chúng ta vẫn còn có những người bán hàng rong tính phí du khách nước ngoài 200.000 VND (7,80 USD) cho một túi táo, thì ẩm thực Việt Nam sẽ để lại cảm giác đắng chứ không phải là một cảm giác dễ chịu," Nguyễn Bá Thiện An, 24 tuổi, người từng chứng kiến một du khách bị tính phí quá cao ở Hà Nội, cho biết.
In 2024, Vietnam's international arrivals neared pre-pandemic levels, with a record 2.1 million foreign tourists in January 2025. Some argue that rankings matter less than actual visitor numbers and spending.
- Năm 2024, lượng khách quốc tế đến Việt Nam gần đạt mức trước đại dịch, với kỷ lục 2,1 triệu du khách nước ngoài vào tháng 1 năm 2025. Một số người cho rằng xếp hạng quan trọng ít hơn so với số lượng du khách thực tế và chi tiêu của họ.
Nguyen Van My, Chairman of Lua Viet Tours, stated, "What matters most is how many international visitors we attract and how much they spend, not whether we make it onto a ranking."
- Nguyễn Văn Mỹ, Chủ tịch Công ty Du lịch Lửa Việt, cho biết, "Điều quan trọng nhất là chúng ta thu hút được bao nhiêu du khách quốc tế và họ chi tiêu bao nhiêu, không phải là liệu chúng ta có xuất hiện trong bảng xếp hạng hay không."