Why Typhoon Bualoi is moving twice as fast as normal storms
September 27, 2025
Typhoon Bualoi is racing across the East Sea at nearly twice the normal speed of a storm, a rare phenomenon fueled by powerful atmospheric and ocean forces that could make its impact on Vietnam far more dangerous.
- Bão Bualoi đang di chuyển nhanh qua Biển Đông với tốc độ gần gấp đôi so với cơn bão thông thường, một hiện tượng hiếm gặp được thúc đẩy bởi các lực khí quyển và đại dương mạnh mẽ có thể làm cho ảnh hưởng của nó đến Việt Nam trở nên nguy hiểm hơn nhiều.
Bualoi slammed into the central Philippines on Friday at 35–40 kph, almost double the typical pace of 15–20 kph. It entered the East Sea, known internationally as the South China Sea, three hours earlier than forecast and is now moving west-northwest toward Vietnam at 30–35 kph. In storm history, only a handful of typhoons: Dot in 1985, Linda in 1997 and Doksuri in 2017, have moved this quickly.
- Bualoi đã đổ bộ vào miền trung Philippines vào thứ Sáu với tốc độ 35–40 km/h, gần gấp đôi tốc độ thông thường là 15–20 km/h. Nó đã tiến vào Biển Đông, được biết đến quốc tế là Biển Nam Trung Hoa, sớm hơn ba giờ so với dự báo và hiện đang di chuyển về phía tây-tây bắc hướng về Việt Nam với tốc độ 30–35 km/h. Trong lịch sử bão, chỉ có một số ít cơn bão như Dot năm 1985, Linda năm 1997 và Doksuri năm 2017 đã di chuyển nhanh như vậy.
Bualoi is being driven by an exceptionally strong subtropical high that is acting like a conveyor belt, explained Truong Ba Kien, Deputy Director of the Center for Meteorological and Climate Research at Vietnam's Institute of Hydrometeorology and Climate Change. At the same time, a developing monsoon trough is connecting directly to the storm, keeping its track stable and fast, he added.
- Bualoi đang được điều khiển bởi một đới cao cận nhiệt đới cực mạnh, hoạt động như một băng chuyền, giải thích bởi ông Trương Bá Kiên, Phó Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Khí tượng và Biến đổi Khí hậu tại Viện Khí tượng Thủy văn và Biến đổi Khí hậu Việt Nam. Đồng thời, một rãnh gió mùa đang phát triển kết nối trực tiếp với cơn bão, giữ cho đường đi của nó ổn định và nhanh chóng, ông Kiên cho biết thêm.
The environment around Bualoi is also unusually favorable. The atmosphere is clear, with little turbulence or disruptive wind shear. The sea surface is warm and rich in energy, helping the storm stay compact and powerful. This allows Bualoi to both accelerate and maintain strong intensity as it moves, Kien said.
- Môi trường xung quanh Bualoi cũng đặc biệt thuận lợi. Không khí quang đãng, ít nhiễu loạn hoặc gió cắt phá hoại. Bề mặt biển ấm và giàu năng lượng, giúp cơn bão duy trì sự nhỏ gọn và mạnh mẽ. Điều này cho phép Bualoi vừa tăng tốc vừa giữ cường độ mạnh khi di chuyển, ông Kiên nói.
Nguyen Minh Truong, Deputy Dean of Meteorology, Hydrology and Oceanography at Hanoi University of Science, added that three main factors are driving the storm's speed: a strong, uninterrupted steering flow in the mid-troposphere, asymmetrical atmospheric processes within the storm's core, and widespread high sea surface temperatures stretching from the western Pacific to the South China Sea.
- Ông Nguyễn Minh Trường, Phó Trưởng khoa Khí tượng, Thủy văn và Hải dương học tại Đại học Khoa học Tự nhiên Hà Nội, bổ sung rằng ba yếu tố chính đang thúc đẩy tốc độ của cơn bão: dòng dẫn liên tục mạnh mẽ trong tầng trung bình của khí quyển, các quá trình khí quyển không đối xứng bên trong lõi cơn bão và nhiệt độ bề mặt biển cao lan rộng từ tây Thái Bình Dương đến Biển Đông.
Experts also warn that the storm’s west-northwest track is being reinforced by the Coriolis effect, which causes moving air and water in the northern hemisphere to bend to the right. The subtropical high expanding toward Vietnam is nudging Bualoi further north, raising the likelihood of landfall in north-central provinces such as Thanh Hoa or Nghe An.
- Các chuyên gia cũng cảnh báo rằng đường đi tây-tây bắc của cơn bão đang được củng cố bởi hiệu ứng Coriolis, gây ra không khí và nước di chuyển ở bán cầu bắc uốn cong về bên phải. Đới cao cận nhiệt đới mở rộng về phía Việt Nam đang đẩy Bualoi lên phía bắc, tăng khả năng đổ bộ vào các tỉnh miền bắc trung bộ như Thanh Hóa hoặc Nghệ An.
What makes Bualoi especially dangerous, scientists say, is the combination of speed and intensification. Forecast models show more than a 50% chance that the storm will strengthen by two to three levels within 24 hours, potentially reaching level 13, with wind speed up to 149 kph, or higher while still at sea. Because it is moving so fast, strong winds will penetrate deeper inland than usual. If landfall coincides with high tide at night, the risk of storm surge will be extreme, Kien warned.
- Điều làm cho Bualoi đặc biệt nguy hiểm, các nhà khoa học cho biết, là sự kết hợp giữa tốc độ và sự tăng cường. Các mô hình dự báo cho thấy hơn 50% khả năng cơn bão sẽ mạnh lên từ hai đến ba cấp trong vòng 24 giờ, có thể đạt cấp 13, với tốc độ gió lên đến 149 km/h hoặc cao hơn khi còn trên biển. Vì nó di chuyển quá nhanh, gió mạnh sẽ xâm nhập sâu hơn vào đất liền so với thông thường. Nếu đổ bộ trùng với thủy triều cao vào ban đêm, nguy cơ sóng biển sẽ cực kỳ lớn, ông Kiên cảnh báo.
Heavy rain is also expected to lash northern and north-central Vietnam, raising the threat of flash floods, landslides in mountain areas, and severe flooding in cities and lowlands. Even after moving into Laos, Bualoi’s circulation could bring dangerous rainfall to western Thanh Hoa, Nghe An and along the Vietnam–Laos border, particularly around hydropower dams and reservoirs.
- Dự báo mưa lớn cũng sẽ đổ xuống miền bắc và bắc trung bộ Việt Nam, làm tăng nguy cơ lũ quét, sạt lở đất ở các vùng núi và ngập lụt nghiêm trọng ở các thành phố và vùng thấp. Ngay cả sau khi di chuyển vào Lào, vòng tuần hoàn của Bualoi có thể mang lại lượng mưa nguy hiểm cho phía tây Thanh Hóa, Nghệ An và dọc theo biên giới Việt Nam-Lào, đặc biệt là xung quanh các đập và hồ thủy điện.
Authorities are calling for all vessels to urgently return to shore and banning trips to sea. Evacuation plans are being prepared for coastal, low-lying, and landslide-prone areas, while infrastructures such as dikes, homes, schools and hospitals are being reinforced. Residents are urged to secure property, stockpile food and clean water, and follow only official forecasts and warnings.
- Chính quyền kêu gọi tất cả các tàu thuyền khẩn trương trở về bờ và cấm các chuyến đi ra biển. Kế hoạch sơ tán đang được chuẩn bị cho các khu vực ven biển, vùng thấp và có nguy cơ sạt lở đất, trong khi cơ sở hạ tầng như đê điều, nhà cửa, trường học và bệnh viện đang được củng cố. Cư dân được khuyến cáo bảo vệ tài sản, dự trữ thực phẩm và nước sạch, và chỉ theo dõi các dự báo và cảnh báo chính thức.