Why Super Typhoon Ragasa intensify and weaken quickly
September 24, 2025
Super Typhoon Ragasa intensified at an unusually fast pace because it formed over a wide stretch of warm sea with surface temperatures of 29–30 C but it is set to weaken just as rapidly after encountering a dry air mass moving down from the north and friction from land.
- Siêu bão Ragasa tăng cường với tốc độ bất thường vì nó hình thành trên một vùng biển ấm rộng lớn với nhiệt độ bề mặt 29–30 độ C nhưng nó sẽ suy yếu nhanh chóng sau khi gặp khối không khí khô từ phía bắc di chuyển xuống và ma sát từ đất liền.
Ragasa developed last Thursday from a tropical depression off the coast of the Philippines. Within just three days, it strengthened by eight categories to become a super typhoon.
- Ragasa phát triển từ thứ Năm tuần trước từ một áp thấp nhiệt đới ngoài khơi bờ biển Philippines. Chỉ trong ba ngày, nó đã tăng cường lên tám cấp để trở thành một siêu bão.
By Monday evening, as it entered the East Sea (South China Sea), Ragasa peaked with sustained winds of 221 km per hour.
- Đến tối thứ Hai, khi nó đi vào Biển Đông (Biển Nam Trung Hoa), Ragasa đạt đỉnh với gió duy trì 221 km mỗi giờ.
It surpassed Typhoon Yagi of 2024, making it the strongest system recorded in the sea in the past 70 years.
- Nó đã vượt qua bão Yagi của năm 2024, trở thành hệ thống mạnh nhất được ghi nhận trong biển trong 70 năm qua.
One day after entering the East Sea, Ragasa weakened by one level on Tuesday evening, packing winds of 167-201 kph and has maintained that level until Wednesday morning.
- Một ngày sau khi vào Biển Đông, Ragasa đã suy yếu một cấp vào tối thứ Ba, với gió từ 167-201 kph và duy trì mức đó đến sáng thứ Tư.
At 6 a.m. on Wednesday, it lay 380 km east of China's Leizhou Peninsula. Over the next three hours, the typhoon is expected to move west-northwest at about 20 kph, according to the National Center for Hydro-Meteorological Forecasting.
- Vào 6 giờ sáng thứ Tư, nó nằm cách bán đảo Lôi Châu của Trung Quốc 380 km về phía đông. Trong ba giờ tiếp theo, bão dự kiến sẽ di chuyển về phía tây-tây bắc với tốc độ khoảng 20 kph, theo Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia.
By 4:00 a.m. Thursday, the storm will be over waters off China's Guangxi coast, about 150 km east of Mong Cai Town of Quang Ninh, Vietnam. It is expected to make landfall in Quang Ninh – Hai Phong around noon on Thursday with wind speeds of 61-88 kph.
- Đến 4 giờ sáng thứ Năm, bão sẽ ở trên vùng biển ngoài khơi bờ biển Quảng Tây của Trung Quốc, cách thị trấn Móng Cái của Quảng Ninh, Việt Nam khoảng 150 km về phía đông. Nó dự kiến sẽ đổ bộ vào Quảng Ninh – Hải Phòng vào khoảng trưa thứ Năm với tốc độ gió từ 61-88 kph.
The trajectory of Super Typhoon Ragasa. Graphics by Vietnam Disasters Monitoring System
- Quỹ đạo của siêu bão Ragasa. Đồ họa bởi Hệ thống Giám sát Thiên tai Việt Nam.
Truong Ba Kien, Deputy Director of the Center for Meteorology and Climate Research at the Institute of Meteorology, Hydrology and Climate Change, pointed to several contributing factors to the storm's rapid intensification and weakening.
- Trương Bá Kiên, Phó Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Khí tượng và Khí hậu tại Viện Khí tượng Thủy văn và Biến đổi Khí hậu, đã chỉ ra một số yếu tố góp phần vào sự tăng cường và suy yếu nhanh chóng của bão.
The storm formed in the western Pacific and tracked northwest between the Philippines and Taiwan, traveling over open waters without interacting with land or islands.
- Cơn bão hình thành ở phía tây Thái Bình Dương và di chuyển về phía tây bắc giữa Philippines và Đài Loan, di chuyển qua vùng biển mở mà không tương tác với đất liền hoặc đảo.
"In this area, sea surface temperatures stayed consistently at 29–30 C. The warm, deep water layer provided abundant energy for the storm to strengthen," he said.
- "Ở khu vực này, nhiệt độ bề mặt biển duy trì ổn định ở mức 29-30 độ C. Lớp nước ấm sâu cung cấp năng lượng dồi dào cho bão tăng cường," ông nói.
He added that other atmospheric conditions also favored rapid intensification. Weak vertical wind shear in the upper atmosphere, which means sudden changes in wind speed or direction with altitude, allowed the storm's structure to remain symmetrically stable.
- Ông thêm rằng các điều kiện khí quyển khác cũng ủng hộ sự tăng cường nhanh chóng. Sự cắt gió dọc yếu trong tầng khí quyển trên, có nghĩa là sự thay đổi đột ngột về tốc độ hoặc hướng gió với độ cao, cho phép cấu trúc của bão duy trì sự ổn định đối xứng.
Meanwhile, low-level convergence (drawing warm, moist air into the storm's center) combined with upper-level divergence (pushing that air upward) created efficient ventilation, fueling further intensification.
- Trong khi đó, sự hội tụ ở tầng thấp (hút không khí ấm, ẩm vào trung tâm của bão) kết hợp với sự phân kỳ ở tầng cao (đẩy không khí đó lên) tạo ra sự thông gió hiệu quả, cung cấp thêm năng lượng cho sự tăng cường.
From a dynamics perspective, Kien explained that the storm was situated within a region of large-scale cyclonic circulation and strong convergence, which enhanced convection and concentrated momentum into the storm's core. At the same time, its center lay on the southwestern edge of the subtropical high, producing a stable steering flow that enabled Ragasa to strengthen continuously without drifting off course or dispersing energy.
- Từ góc độ động lực học, Kiên giải thích rằng bão nằm trong một khu vực có tuần hoàn xoáy quy mô lớn và sự hội tụ mạnh, điều này tăng cường sự đối lưu và tập trung động lượng vào lõi của bão. Đồng thời, trung tâm của nó nằm ở rìa tây nam của áp cao cận nhiệt, tạo ra dòng dẫn ổn định cho phép Ragasa tăng cường liên tục mà không bị lệch hướng hoặc phân tán năng lượng.
During this process, Ragasa also underwent an eyewall replacement cycle - a phenomenon where the dense cloud ring surrounding the center is replaced by a new one. This led to the formation of a larger, rounder, and more defined eye, with smaller internal vortices that concentrated winds more effectively and pushed maximum wind speeds higher.
- Trong quá trình này, Ragasa cũng trải qua chu kỳ thay thế thành mắt - hiện tượng mà vòng mây dày đặc bao quanh trung tâm được thay thế bằng một vòng mới. Điều này dẫn đến sự hình thành một mắt bão lớn hơn, tròn hơn và rõ nét hơn, với các xoáy nội bộ nhỏ hơn tập trung gió hiệu quả hơn và đẩy tốc độ gió tối đa cao hơn.
"Thanks to these favorable thermodynamic and dynamic conditions, Ragasa reached its peak intensity at Category 17 during the mature stage of its life cycle, when its structure was at its most developed, symmetrical, and stable," he said.
- "Nhờ các điều kiện nhiệt động lực học và động lực học thuận lợi này, Ragasa đạt đỉnh cường độ ở cấp 17 trong giai đoạn trưởng thành của chu kỳ sống của nó, khi cấu trúc của nó phát triển, đối xứng và ổn định nhất," ông nói.
After peaking on Monday night, Ragasa maintained its strength before showing signs of weakening by midday Tuesday.
- Sau khi đạt đỉnh vào tối thứ Hai, Ragasa duy trì sức mạnh của nó trước khi có dấu hiệu suy yếu vào giữa ngày thứ Ba.
At 10 a.m. on Tuesday, the super typhoon was located over the northern East Sea with sustained winds of 184-221 kph, and moving west-northwest at 20 kph. This indicates the weakening process began earlier than forecast by Vietnam's meteorological agency.
- Vào 10 giờ sáng thứ Ba, siêu bão nằm ở phía bắc Biển Đông với gió duy trì từ 184-221 kph, và di chuyển về phía tây-tây bắc với tốc độ 20 kph. Điều này cho thấy quá trình suy yếu bắt đầu sớm hơn dự báo của cơ quan khí tượng Việt Nam.
Mai Van Khiem, director of the National Center for Hydro-Meteorological Forecasting, said several factors would cause Ragasa to weaken rapidly in the coming days, focusing on two major reasons. The first is the presence of a continental high-pressure system to the north, carrying a dry air mass with humidity of just 30-40%, moving southward.
- Mai Văn Khiêm, giám đốc Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia, cho biết một số yếu tố sẽ khiến Ragasa suy yếu nhanh chóng trong những ngày tới, tập trung vào hai lý do chính. Lý do đầu tiên là sự hiện diện của hệ thống áp cao lục địa ở phía bắc, mang theo khối không khí khô với độ ẩm chỉ 30-40%, di chuyển về phía nam.
The entire northern side of the storm will be affected by this dry air mass. Dry intrusions will penetrate the storm's structure, causing it to weaken as it moves into the waters near Guangdong Province and Leizhou Island on Wednesday," Khiem explained.
- Toàn bộ phía bắc của bão sẽ bị ảnh hưởng bởi khối không khí khô này. Không khí khô sẽ thâm nhập vào cấu trúc của bão, làm nó suy yếu khi di chuyển vào vùng biển gần tỉnh Quảng Đông và đảo Lôi Châu vào thứ Tư," Khiêm giải thích.
The second factor, he said, is that over the next two to three days Ragasa will track farther north, bringing it into greater contact with the terrain of mainland China, where friction will weaken the storm. Vietnam’s meteorological agency has also been working with Japan to test AI-based forecasting, combining outputs from international models.
- Yếu tố thứ hai, ông nói, là trong hai đến ba ngày tới Ragasa sẽ di chuyển xa hơn về phía bắc, đưa nó tiếp xúc nhiều hơn với địa hình của đất liền Trung Quốc, nơi ma sát sẽ làm suy yếu bão. Cơ quan khí tượng Việt Nam cũng đã hợp tác với Nhật Bản để thử nghiệm dự báo dựa trên AI, kết hợp các kết quả từ các mô hình quốc tế.
"So far, all forecasts agree that Ragasa will move north of Leizhou Island, unlike Yagi, which passed farther south and was less affected by land friction," Khiem noted. He added that tropical cyclones typically have a lifespan of five to seven days, with maximum strength occurring around the third or fourth day.
- "Cho đến nay, tất cả các dự báo đều đồng ý rằng Ragasa sẽ di chuyển về phía bắc của đảo Lôi Châu, không giống như Yagi, đã di chuyển xa hơn về phía nam và ít bị ảnh hưởng bởi ma sát đất liền," Khiêm lưu ý. Ông thêm rằng các cơn bão nhiệt đới thường có vòng đời từ năm đến bảy ngày, với sức mạnh tối đa xảy ra vào khoảng ngày thứ ba hoặc thứ tư.