Why are foreign tourists turning away from the Philippines?
July 03, 2025
An online debate has erupted on social media as users wonder why the Philippines, with its rich nature, culture, and cuisine, is being overlooked by foreign tourists in favor of destinations like Vietnam and Thailand.
- Một cuộc tranh luận trực tuyến đã bùng nổ trên mạng xã hội khi người dùng tự hỏi tại sao Philippines, với thiên nhiên phong phú, văn hóa và ẩm thực đa dạng, lại bị du khách nước ngoài bỏ qua để chọn những điểm đến như Việt Nam và Thái Lan.
Thea Tan, a Filipino, posted on her X account in May expressing frustration over the Philippines' underwhelming tourism numbers despite offering what other countries dream of: breathtaking beaches, vibrant culture, incredible food, and the warmest locals.
- Thea Tan, một người Philippines, đã đăng trên tài khoản X của mình vào tháng 5 bày tỏ sự thất vọng về số lượng du khách đến Philippines không đạt kỳ vọng mặc dù đất nước này có những gì mà các nước khác mơ ước: những bãi biển tuyệt đẹp, văn hóa sống động, ẩm thực tuyệt vời và người dân nồng hậu nhất.
"So, why are tourists still choosing Thailand, Vietnam, and Bali over us?" she asked.
- "Vậy tại sao du khách vẫn chọn Thái Lan, Việt Nam và Bali thay vì chúng ta?" cô ấy hỏi.
The post quickly went viral, accumulating over 9,000 likes and hundreds of comments.
- Bài đăng nhanh chóng lan truyền, thu hút hơn 9.000 lượt thích và hàng trăm bình luận.
In the first quarter of the year, Malaysia topped the list of most-visited Southeast Asian countries, with 10.1 million arrivals, followed by Thailand (9.55 million), Vietnam (6 million), and Singapore (4.3 million).
- Trong quý đầu tiên của năm, Malaysia đứng đầu danh sách các quốc gia Đông Nam Á được ghé thăm nhiều nhất, với 10,1 triệu lượt khách, tiếp theo là Thái Lan (9,55 triệu), Việt Nam (6 triệu) và Singapore (4,3 triệu).
By April, the Philippines had only welcomed 2.1 million visitors.
- Đến tháng 4, Philippines chỉ chào đón 2,1 triệu lượt khách.
In 2024, the country saw 5.9 million foreign tourists, falling short of the government's target of 7.7 million and far behind its regional neighbors including Cambodia, which had 6.7 million visitors.
- Năm 2024, đất nước này đã đón 5,9 triệu du khách nước ngoài, không đạt được mục tiêu của chính phủ là 7,7 triệu và tụt lại xa so với các nước láng giềng trong khu vực bao gồm cả Campuchia, nơi có 6,7 triệu lượt khách.
Many online users, like Tan, argue that the Philippines is not considered a top priority destination in ASEAN.
- Nhiều người dùng trực tuyến, như Tan, cho rằng Philippines không được coi là điểm đến ưu tiên hàng đầu trong ASEAN.
"We are tiring out tourists with poor infrastructure and complicated transportation," Tan noted.
- "Chúng ta đang làm mệt mỏi du khách với cơ sở hạ tầng kém và giao thông phức tạp," Tan ghi nhận.
Even locals find domestic travel expensive and difficult, let alone for foreign visitors, according to comments on the post.
- Ngay cả người dân địa phương cũng cảm thấy du lịch trong nước đắt đỏ và khó khăn, chứ chưa nói đến du khách nước ngoài, theo các bình luận trên bài đăng.
"The Philippines has beautiful beaches, delicious food, and friendly people, but it lacks roads, reliable airports, and public transportation. Most importantly, the prices here are too high," one local shared.
- "Philippines có những bãi biển đẹp, thức ăn ngon và người dân thân thiện, nhưng lại thiếu đường xá, sân bay đáng tin cậy và phương tiện công cộng. Quan trọng nhất là giá cả ở đây quá cao," một người dân địa phương chia sẻ.
Another netizen pointed out, "In all the countries you’ve mentioned, their capitals are also tourist destinations. Manila, on the other hand, is boring for tourists. We don’t have decent museums or historical tours, and moving around in Manila is not easy either."
- Một người dùng khác chỉ ra, "Ở tất cả các nước bạn đã đề cập, thủ đô của họ cũng là điểm đến du lịch. Trong khi đó, Manila lại buồn tẻ đối với du khách. Chúng ta không có bảo tàng hay các tour lịch sử đáng kể, và di chuyển trong Manila cũng không dễ dàng."
A netizen added, "The government isn't investing in quality tourist facilities and infrastructure like our neighboring countries. That’s where we’re lagging behind."
- Một người dùng khác thêm vào, "Chính phủ không đầu tư vào cơ sở vật chất và hạ tầng du lịch chất lượng như các nước láng giềng của chúng ta. Đó là lý do tại sao chúng ta tụt lại phía sau."
Recently, the Philippines was ranked as the most dangerous destination by U.K. financial comparison site HelloSafe in a survey dismissed by the Philippines' tourism experts as biased and misleading.
- Gần đây, Philippines được xếp hạng là điểm đến nguy hiểm nhất bởi trang so sánh tài chính của Anh HelloSafe trong một cuộc khảo sát bị các chuyên gia du lịch của Philippines bác bỏ là thiên vị và gây hiểu lầm.
Victor Lim, president of the Federation of Filipino-Chinese Chambers of Commerce and Industry, emphasized that the Philippines must improve its infrastructure and enhance safety measures to establish itself as a leading tourist destination in Southeast Asia, Philstar reported.
- Victor Lim, chủ tịch Liên đoàn Phòng Thương mại và Công nghiệp Trung Quốc-Philippines, nhấn mạnh rằng Philippines phải cải thiện cơ sở hạ tầng và tăng cường các biện pháp an toàn để khẳng định mình là một điểm đến du lịch hàng đầu ở Đông Nam Á, theo Philstar.
Edieser dela Santa, a lecturer at the Asian Tourism Institute at the University of the Philippines, stated that the Philippines is still recovering from Covid-19 more slowly than its neighbors and has a lot of work ahead, especially in improving access from major tourist markets, the South China Morning Post reported.
- Edieser dela Santa, giảng viên tại Viện Du lịch Châu Á thuộc Đại học Philippines, cho biết Philippines vẫn đang phục hồi chậm hơn so với các nước láng giềng sau Covid-19 và còn rất nhiều việc phải làm, đặc biệt là cải thiện tiếp cận từ các thị trường du lịch chính, báo cáo của South China Morning Post.
He pointed out that Manila currently has fewer direct flights from regional cities than Bangkok or Jakarta, and only one European airline operates direct flights to the Philippine capital. In contrast, Bangkok receives weekly direct flights from major cities like Paris, London, and Rome.
- Ông chỉ ra rằng Manila hiện có ít chuyến bay trực tiếp từ các thành phố trong khu vực hơn so với Bangkok hay Jakarta, và chỉ có một hãng hàng không châu Âu khai thác các chuyến bay trực tiếp đến thủ đô của Philippines. Ngược lại, Bangkok nhận được các chuyến bay trực tiếp hàng tuần từ các thành phố lớn như Paris, London và Rome.