Which countries should Vietnam waive visas for?

  • Những quốc gia nào Việt Nam nên miễn thị thực?

March 10, 2025

The tourism industry wants visas waived for visitors from large markets such as China and India and affluent countries like New Zealand and Australia to compete with neighbors.

  • Ngành du lịch muốn miễn thị thực cho du khách từ các thị trường lớn như Trung Quốc và Ấn Độ và các quốc gia giàu có như New Zealand và Úc để cạnh tranh với các nước láng giềng.

Which countries should Vietnam waive visas for?

At a recent government meeting, Prime Minister Pham Minh Chinh ordered the Ministries of Foreign Affairs, Public Security and Culture, Sports, and Tourism to review visa policies, particularly for nationals of "traditionally friendly nations," and consider exemptions for some billionaire travelers.

  • Tại một cuộc họp chính phủ gần đây, Thủ tướng Phạm Minh Chính đã chỉ đạo Bộ Ngoại giao, Bộ Công an và Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch rà soát chính sách thị thực, đặc biệt là đối với công dân của các "quốc gia bạn bè truyền thống", và xem xét miễn thị thực cho một số du khách tỷ phú.

Nguyen Van My, chairman of Hanoi-based Lua Viet Tours, called for visa waivers "as much as possible," saying Vietnam should make unilateral exemptions.

  • Nguyễn Văn Mỹ, Chủ tịch công ty du lịch Lửa Việt có trụ sở tại Hà Nội, kêu gọi miễn thị thực "càng nhiều càng tốt", cho rằng Việt Nam nên thực hiện miễn thị thực đơn phương.

He pointed out that Thailand waives visas for more than 90 countries in its bid to attract 40 million visitors this year, nearly double Vietnam's target of 22-23 million.

  • Ông chỉ ra rằng Thái Lan miễn thị thực cho hơn 90 quốc gia trong nỗ lực thu hút 40 triệu du khách trong năm nay, gần gấp đôi mục tiêu của Việt Nam là 22-23 triệu.

But if Vietnam opts for a more selective approach, prioritizing high-spending tourists would be key, he said.

  • Nhưng nếu Việt Nam chọn cách tiếp cận có chọn lọc hơn, việc ưu tiên du khách chi tiêu cao sẽ là chìa khóa, ông nói.

He proposed visa exemptions for travelers who spend at least US$2,000 per trip.

  • Ông đề xuất miễn thị thực cho du khách chi tiêu ít nhất 2.000 USD mỗi chuyến đi.

Associate Professor Pham Hong Long of the Vietnam National University, Hanoi, concurred.

  • Phó giáo sư Phạm Hồng Long của Đại học Quốc gia Hà Nội cũng đồng tình.

Vietnam should also target nations with neutral policies and strong diplomatic ties, particularly high-spending markets like Australia and New Zealand, he said.

  • Việt Nam cũng nên nhắm đến các quốc gia có chính sách trung lập và mối quan hệ ngoại giao mạnh mẽ, đặc biệt là các thị trường chi tiêu cao như Úc và New Zealand, ông nói.

Huynh Phan Phuong Hoang, deputy general director of leading tour operator Vietravel, emphasized the importance of visa exemptions for large source markets such as China and India and emerging markets with high potential like the UAE, Saudi Arabia, Qatar, Kuwait, and Central Asian nations.

  • Huỳnh Phan Phương Hoàng, phó tổng giám đốc công ty lữ hành hàng đầu Vietravel, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc miễn thị thực cho các thị trường nguồn lớn như Trung Quốc và Ấn Độ và các thị trường mới nổi có tiềm năng cao như UAE, Ả Rập Saudi, Qatar, Kuwait, và các quốc gia Trung Á.

"A long-term visa policy with multiple entries would encourage visitors to return to Vietnam rather than choose other destinations."

  • "Chính sách thị thực dài hạn với nhiều lần nhập cảnh sẽ khuyến khích du khách quay lại Việt Nam thay vì chọn các điểm đến khác."

Regarding billionaire travelers, experts said while this niche group has significant spending power, it also demands high-end services.

  • Về du khách tỷ phú, các chuyên gia cho biết mặc dù nhóm này có sức chi tiêu lớn, nhưng cũng đòi hỏi các dịch vụ cao cấp.

The U.S., China, India, the UAE, and Europe are key sources of origin of these visitors.

  • Mỹ, Trung Quốc, Ấn Độ, UAE và châu Âu là các nguồn chính của nhóm du khách này.

But Vietnam lacks specialized travel companies catering to this market.

  • Nhưng Việt Nam thiếu các công ty du lịch chuyên biệt phục vụ thị trường này.

As competition for foreign tourists intensifies, expanding visa exemptions could be a crucial step in helping Vietnam achieve its tourism goals and stay competitive with regional rivals.

  • Khi cạnh tranh thu hút du khách nước ngoài ngày càng gay gắt, việc mở rộng miễn thị thực có thể là một bước quan trọng giúp Việt Nam đạt được mục tiêu du lịch và duy trì sức cạnh tranh với các đối thủ trong khu vực.

From March 1 Vietnam extended visa-free travel to 45 days for citizens of Poland, Czechia and Switzerland traveling on package tours, adding to a list of 25 countries enjoying visa-free entry, compared to 162 in Malaysia and Singapore and 157 in the Philippines.

  • Từ ngày 1 tháng 3, Việt Nam đã mở rộng thời gian miễn thị thực lên đến 45 ngày cho công dân Ba Lan, Séc và Thụy Sĩ khi đi theo tour trọn gói, bổ sung vào danh sách 25 quốc gia được hưởng miễn thị thực, so với 162 nước tại Malaysia và Singapore và 157 nước tại Philippines.

Vietnam received 3.96 million foreign arrivals in the first two months of 2025, a 30% year-on-year increase, with China regaining its crown as the country's biggest source of visitors.

  • Việt Nam đã đón 3,96 triệu lượt khách quốc tế trong hai tháng đầu năm 2025, tăng 30% so với cùng kỳ năm trước, với Trung Quốc lấy lại vị trí là nguồn du khách lớn nhất của đất nước.

The U.S., India and Australia were among the top 10.

  • Mỹ, Ấn Độ và Úc cũng nằm trong top 10.
View the original post here .