Wedding adorned with one ton of fresh vegetables to create rural flavor
December 02, 2024
Groom Hoang Minh Hoa handed a bouquet of papaya flowers to his bride, Hong Nga, as they walked down a wedding aisle decorated with fresh vegetables and fruits.
- Chú rể Hoàng Minh Hòa trao bó hoa đu đủ cho cô dâu, Hồng Nga, khi họ đi xuống lễ đường trang trí bằng rau củ quả tươi.
The wedding on November 20 in Phu Cat District, central Binh Dinh Province, offered guests a variety of traditional snacks, such as sweet potatoes, cassava, mung bean cakes, and coconut kumquat drinks.
- Đám cưới ngày 20 tháng 11 tại huyện Phù Cát, tỉnh Bình Định, miền trung Việt Nam, đã mang đến cho khách mời nhiều món ăn truyền thống như khoai lang, sắn, bánh đậu xanh và nước uống từ dừa và quất.
"We wanted a wedding that felt close to our roots and connected with our family and neighbors, and so we chose elements inspired by the countryside," Hoa says.
- "Chúng tôi muốn một đám cưới gần gũi với cội nguồn và kết nối với gia đình và hàng xóm, vì vậy chúng tôi chọn các yếu tố lấy cảm hứng từ nông thôn," Hòa nói.
The wedding of the 29-year-old from Binh Dinh Province and his bride from Binh Thuan got millions of views and likes on social media for its unique concept.
- Đám cưới của chàng trai 29 tuổi từ tỉnh Bình Định và cô dâu từ Bình Thuận đã thu hút hàng triệu lượt xem và lượt thích trên mạng xã hội nhờ ý tưởng độc đáo.
Minh Hoa and Hong Nga, the groom and bride, pose for photos at their wedding in Phu Cat District, Binh Dinh Province, on Nov. 20, 2024. Photo courtesy of the couple
- Minh Hòa và Hồng Nga, chú rể và cô dâu, chụp ảnh tại đám cưới của họ ở huyện Phù Cát, tỉnh Bình Định, vào ngày 20 tháng 11, 2024. Ảnh do cặp đôi cung cấp.
Hoa says it took a week for him and his family to make the decorations to create the rural ambience while keeping costs low.
- Hòa cho biết anh và gia đình mất một tuần để làm trang trí tạo nên không khí nông thôn trong khi giữ chi phí thấp.
They chopped down two large coconut trees in their backyard to make the wedding arch and adorned it with coconut leaves, straws and chicken cages.
- Họ đã chặt hai cây dừa lớn trong sân nhà để làm cổng cưới và trang trí bằng lá dừa, rơm và lồng gà.
For the interior, Hoa spent VND10 million (US$392.93) to get a ton of fresh vegetables like potatoes, bell peppers, carrots, and cauliflowers to decorate the stage and dining tables.
- Đối với nội thất, Hòa đã chi 10 triệu VND (khoảng 392,93 USD) để mua một tấn rau củ tươi như khoai tây, ớt chuông, cà rốt và súp lơ để trang trí sân khấu và bàn tiệc.
"Rather than serving alcohol to the guests, my mother prepared 1,000 coconuts and personally picked papaya flowers to create the bridal bouquet," he says.
- "Thay vì phục vụ rượu cho khách, mẹ tôi đã chuẩn bị 1.000 trái dừa và tự mình hái hoa đu đủ để làm bó hoa cưới," anh nói.
Instead of cutting a cake as is normal at weddings, the couple planted a coconut tree to symbolize growth and prosperity in their marriage. The guests then raised glasses of coconut water to toast the newlyweds.
- Thay vì cắt bánh như thường thấy ở các đám cưới, cặp đôi đã trồng cây dừa để tượng trưng cho sự phát triển và thịnh vượng trong hôn nhân của họ. Khách mời sau đó đã nâng ly nước dừa để chúc mừng đôi uyên ương.
Instead of cutting a cake, groom Minh Hoa and bride Hong Nga plant coconut trees during their wedding on Nov. 20, 2024. Photo courtesy of the couple
- Thay vì cắt bánh, chú rể Minh Hòa và cô dâu Hồng Nga trồng cây dừa trong đám cưới của họ vào ngày 20 tháng 11, 2024. Ảnh do cặp đôi cung cấp.
Guests marveled at the "miniature vegetable garden" created for the event. To ensure no food went to waste, Nga provided rattan baskets and plastic bags so attendees could take home the fresh vegetables.
- Khách mời đã trầm trồ trước "vườn rau thu nhỏ" được tạo ra cho sự kiện. Để đảm bảo không có thức ăn bị lãng phí, Nga đã cung cấp giỏ mây và túi nhựa để người tham dự có thể mang rau tươi về nhà.
"Even the wedding arch was offered to our guests for reuse," Nga says.
- "Ngay cả cổng cưới cũng được tặng cho khách mời để tái sử dụng," Nga nói.
To add to the charm, Hoa, a professional photographer, made portraits of every guest and gave it to them as a keepsake to express his thanks.
- Để thêm phần duyên dáng, Hòa, một nhiếp ảnh gia chuyên nghiệp, đã làm chân dung từng khách mời và tặng họ như một kỷ niệm để bày tỏ lòng biết ơn.
Before the ceremony the couple hosted an intimate "Love again from the start" party with family and close friends. They wore vintage clothing borrowed from Hoa’s parents, recreating the warmth of a traditional family gathering.
- Trước buổi lễ, cặp đôi đã tổ chức một buổi tiệc thân mật "Yêu lại từ đầu" với gia đình và bạn bè thân thiết. Họ mặc trang phục cổ điển mượn từ bố mẹ Hòa, tái hiện sự ấm áp của một buổi họp mặt gia đình truyền thống.
Hoa invited local chefs to cook signature Binh Dinh dishes like jumping shrimp and crispy pancakes so that guests could enjoy local flavors.
- Hòa đã mời các đầu bếp địa phương nấu các món đặc sản Bình Định như tôm nhảy và bánh xèo giòn để khách có thể thưởng thức hương vị địa phương.
He adds: "This wedding was not just a celebration of our love. It was a moment to bring our loved ones closer together and leave them with unforgettable memories."
- Anh nói thêm: "Đám cưới này không chỉ là một lễ kỷ niệm tình yêu của chúng tôi. Đó là một khoảnh khắc để đưa những người thân yêu của chúng tôi lại gần nhau và để lại cho họ những kỷ niệm khó quên."
The groom and his family adorn the wedding arch with straw, along with fruits and vegetables.
- Chú rể và gia đình trang trí cổng cưới bằng rơm, cùng với trái cây và rau củ.