Wealthy families eye US residency as Trump slashes Gold Card price

  • Các gia đình giàu có đang nhắm đến việc cư trú tại Mỹ khi Trump giảm giá thẻ Gold Card

October 01, 2025

The discounted price of U.S. President Donald Trumps Gold Card has attracted large interest from global wealthy families thanks to a relatively low price tag, according to analysts.

  • Theo các nhà phân tích, giá thẻ Gold Card của Tổng thống Mỹ Donald Trump đã giảm giá mạnh, thu hút sự quan tâm lớn từ các gia đình giàu có trên toàn cầu nhờ mức giá tương đối thấp.

Trump signed an executive order last week formally launching the Gold Card, which costs US$1 million and grants residency in "record time," he said. When first introduced in February, the price was $5 million.

  • Tuần trước, Trump đã ký một sắc lệnh hành pháp chính thức khởi động thẻ Gold Card, với giá 1 triệu USD và cho phép cư trú "trong thời gian kỷ lục", ông nói. Khi lần đầu tiên được giới thiệu vào tháng Hai, giá là 5 triệu USD.

With its lower cost and promise of quick approvals, the Gold Card is already being called one of the most competitive "golden visas" worldwide, pricing below many rivals, according to CNBC.

  • Với chi phí thấp hơn và hứa hẹn phê duyệt nhanh chóng, thẻ Gold Card đã được gọi là một trong những "visa vàng" cạnh tranh nhất trên toàn thế giới, có giá thấp hơn nhiều so với các đối thủ, theo CNBC.

U.S. President Donald Trump seen next to an illustration of the Trump Gold Card at the White House on Sep. 19, 2025. Photo by AP

U.S. President Donald Trump seen next to an illustration of the "Trump Gold Card" at the White House on Sep. 19, 2025. Photo by AP

  • Tổng thống Mỹ Donald Trump được nhìn thấy bên cạnh minh họa của "Trump Gold Card" tại Nhà Trắng vào ngày 19 tháng 9 năm 2025. Ảnh của AP

Singapores scheme costs nearly $8 million, New Zealands just under $3 million, and Samoa requires about $1.4 million.

  • Chương trình của Singapore có giá gần 8 triệu USD, của New Zealand dưới 3 triệu USD, và Samoa yêu cầu khoảng 1,4 triệu USD.

"The Gold Card is almost too cheap," said Reaz Jafri of international law firm Withers.

  • "Thẻ Gold Card gần như quá rẻ," Reaz Jafri của công ty luật quốc tế Withers cho biết.

"You get access to the U.S. education system, health-care system, banking system and financial markets, all for $1 million," he added.

  • "Bạn có quyền truy cập vào hệ thống giáo dục Mỹ, hệ thống y tế, hệ thống ngân hàng và thị trường tài chính, tất cả chỉ với 1 triệu USD," ông nói thêm.

"Its a pittance for many of these families. I think they should have kept it at $5 million to make it special."

  • "Đó là số tiền nhỏ đối với nhiều gia đình này. Tôi nghĩ họ nên giữ giá ở mức 5 triệu USD để làm cho nó đặc biệt."

Companies can also purchase the card to sponsor employees, though at a higher cost of $2 million, according to Forbes. This version gives businesses the option to transfer sponsorship to another employee in the future without incurring an additional fee.

  • Các công ty cũng có thể mua thẻ này để tài trợ cho nhân viên, mặc dù với chi phí cao hơn là 2 triệu USD, theo Forbes. Phiên bản này cho phép các doanh nghiệp chuyển tài trợ cho nhân viên khác trong tương lai mà không phải trả thêm phí.

Next on the way is the Trump Platinum Card, priced at $5 million. The card will permit holders to live in the U.S. without paying U.S. taxes on income earned overseas.

  • Tiếp theo là thẻ Trump Platinum, có giá 5 triệu USD. Thẻ này sẽ cho phép người sở hữu sống ở Mỹ mà không phải trả thuế Mỹ đối với thu nhập kiếm được ở nước ngoài.

Designed to appeal to affluent foreign nationals, the Platinum Card offers a way to protect global earnings from American taxation. For wealthy individuals, the Platinum tier shifts the program from simply securing residency to serving as a tax strategy.

  • Được thiết kế để thu hút những người nước ngoài giàu có, thẻ Platinum cung cấp một cách để bảo vệ thu nhập toàn cầu khỏi sự đánh thuế của Mỹ. Đối với những cá nhân giàu có, tầng lớp Platinum chuyển chương trình từ việc chỉ đơn giản là đảm bảo cư trú sang việc phục vụ như một chiến lược thuế.

Family offices, which are entities set up to manage the large assets of the worlds richest, are looking to purchase the cards.

  • Các văn phòng gia đình, là các thực thể được thành lập để quản lý tài sản lớn của những người giàu nhất thế giới, đang tìm cách mua thẻ này.

Jafri said three familiestwo from China and one from Indiahave expressed interest. He expects his firm alone to process "hundreds" of applications once the initiative proves viable.

  • Jafri cho biết ba gia đình – hai từ Trung Quốc và một từ Ấn Độ – đã bày tỏ sự quan tâm. Ông kỳ vọng công ty của mình sẽ xử lý "hàng trăm" đơn xin khi sáng kiến này chứng minh được tính khả thi.

Commerce Secretary Howard Lutnick said the government plans to issue 80,000 Gold Cards, projecting $100 billion in revenue with combined with other visa schemes.

  • Bộ trưởng Thương mại Howard Lutnick cho biết chính phủ có kế hoạch phát hành 80.000 thẻ Gold Card, dự kiến thu về 100 tỷ USD doanh thu khi kết hợp với các chương trình visa khác.

The rollout, however, faces legal hurdles. Since immigration law lies with Congress, the White House used existing EB-1 and EB-2 visas as the basis, with the $1 million labeled an "unrestricted gift" rather than a standard fee change.

  • Tuy nhiên, việc triển khai đối mặt với các rào cản pháp lý. Vì luật nhập cư thuộc thẩm quyền của Quốc hội, Nhà Trắng đã sử dụng visa EB-1 và EB-2 hiện có làm cơ sở, với số tiền 1 triệu USD được gắn nhãn là "quà tặng không hạn chế" thay vì thay đổi phí tiêu chuẩn.

"These things always take a little bit of time to ramp up," said Dominic Volek of Henley & Partners, as reported by CNBC.

  • "Những việc này luôn cần một chút thời gian để tăng tốc," Dominic Volek của Henley & Partners cho biết, theo CNBC.

"People dont want to be the first one to try it." He noted clients usually wait three to six months to see results.

  • "Mọi người không muốn là người đầu tiên thử nghiệm." Ông lưu ý rằng khách hàng thường chờ từ ba đến sáu tháng để thấy kết quả.

Still, he expects at least 5,000 to 10,000 applications annually. "From a price point perspective, its definitely more attractive at $1 million instead of $5 million. And if its as quick as they say, it becomes even more attractive."

  • Tuy nhiên, ông kỳ vọng ít nhất 5.000 đến 10.000 đơn xin hàng năm. "Từ góc độ giá cả, nó chắc chắn hấp dẫn hơn ở mức 1 triệu USD thay vì 5 triệu USD. Và nếu nó nhanh như họ nói, nó sẽ càng hấp dẫn hơn."

Trumps new visa policy is not unique. Many countries offer so-called "golden visas," while some go further by granting full citizenship through "golden passports."

  • Chính sách visa mới của Trump không phải là độc nhất. Nhiều quốc gia cung cấp cái gọi là "visa vàng", trong khi một số còn đi xa hơn bằng cách cấp quyền công dân đầy đủ thông qua "hộ chiếu vàng".

Access to these visas, however, is becoming more restricted. Across Europe, several nations are rolling back such programs amid concerns from law enforcement that they enable criminal activity and corruption, according to Bloomberg.

  • Tuy nhiên, quyền truy cập vào các visa này đang trở nên bị hạn chế hơn. Trên khắp châu Âu, một số quốc gia đang thu hồi các chương trình như vậy giữa những lo ngại từ cơ quan thực thi pháp luật rằng chúng cho phép hoạt động tội phạm và tham nhũng, theo Bloomberg.

Critics argue the schemes deepen inequality by granting privileges to the wealthy that are unavailable to others, insisting that citizenship and residency are fundamental rights that should not be sold to the highest bidder.

  • Những người chỉ trích lập luận rằng các chương trình này làm sâu sắc thêm sự bất bình đẳng bằng cách cấp đặc quyền cho người giàu mà không có sẵn cho người khác, khẳng định rằng quyền công dân và cư trú là các quyền cơ bản không nên được bán cho người trả giá cao nhất.
View the original post here .