VN-Index decreases as global shares slide

  • VN-Index giảm khi cổ phiếu toàn cầu trượt dốc

October 16, 2024

Vietnam's benchmark VN-Index fell 0.12% to 1,279.48 points Wednesday while global stocks fell.

  • Chỉ số VN-Index chuẩn của Việt Nam giảm 0,12% xuống còn 1.279,48 điểm vào thứ Tư trong khi cổ phiếu toàn cầu giảm.

VN-Index decreases as global shares slide

The index closed 1.60 points lower after dropping 5.26 points in the previous session.

  • Chỉ số này đóng cửa giảm 1,60 điểm sau khi giảm 5,26 điểm trong phiên giao dịch trước đó.

Trading on the Ho Chi Minh Stock Exchange decreased by 20% to VND13.298 trillion (US$532 million).

  • Giao dịch trên Sàn Giao dịch Chứng khoán TP.HCM giảm 20% xuống còn 13.298 tỷ đồng (tương đương 532 triệu USD).

The VN-30 basket, comprising the 30 largest capped stocks, saw 18 tickers fell.

  • Rổ VN-30, gồm 30 cổ phiếu có vốn hóa lớn nhất, ghi nhận 18 mã giảm.

SSB of SeABank went down 4.0%, PLX of fuel distributor Petrolimex closed 2.3% lower, GAS of state-owned Petrovietnam Gas slid 1.0%.

  • Cổ phiếu SSB của SeABank giảm 4,0%, cổ phiếu PLX của nhà phân phối nhiên liệu Petrolimex đóng cửa giảm 2,3%, cổ phiếu GAS của Tập đoàn Dầu khí Việt Nam giảm 1,0%.

Nine blue chips gained. MWG of electronics retail chain Mobile World rose by 1.7%, SAB of brewer Sabeco saw a 1.2% increase, and VNM of dairy giant Vinamilk went up 1.0%.

  • Chín cổ phiếu blue-chip tăng giá. MWG của chuỗi bán lẻ điện tử Thế Giới Di Động tăng 1,7%, SAB của nhà sản xuất bia Sabeco tăng 1,2% và VNM của tập đoàn sữa Vinamilk tăng 1,0%.

Foreign investors were net seller to the tune of VND331 billion, mainly selling MWG and MSN of conglomerate Masan Group.

  • Nhà đầu tư nước ngoài bán ròng 331 tỷ đồng, chủ yếu bán ra MWG và MSN của Tập đoàn Masan.

The HNX-Index for stocks on the Hanoi Stock Exchange, home to mid and small caps, fell 0.30%, while the UPCoM-Index for the Unlisted Public Companies Market went up 0.22%.

  • Chỉ số HNX-Index cho các cổ phiếu trên Sàn Giao dịch Chứng khoán Hà Nội, nơi có các cổ phiếu vốn hóa trung bình và nhỏ, giảm 0,30%, trong khi chỉ số UPCoM-Index cho thị trường công ty đại chúng chưa niêm yết tăng 0,22%.

Global stocks fell on Wednesday after gloomy results from European heavyweights LVMH and tech company ASML dented sentiment, Reuters reported.

  • Cổ phiếu toàn cầu giảm vào thứ Tư sau khi kết quả ảm đạm từ các tập đoàn lớn của châu Âu như LVMH và công ty công nghệ ASML làm suy giảm tâm lý, theo Reuters.

Investors have grown increasingly likely to punish shares for earnings misses and Wednesday was no exception in Europe.

  • Nhà đầu tư ngày càng có xu hướng trừng phạt cổ phiếu vì kết quả thu nhập không đạt kỳ vọng và thứ Tư không phải là ngoại lệ ở châu Âu.

ASML, whose customers include TSMC and Samsung, on Tuesday delivered a gloomy sales forecast for 2025. Its shares fell by the most in nearly 30 years in late trading and sank another 5% early on Wednesday.

  • ASML, có khách hàng bao gồm TSMC và Samsung, vào thứ Ba đã đưa ra dự báo doanh thu ảm đạm cho năm 2025. Cổ phiếu của công ty này đã giảm mạnh nhất trong gần 30 năm trong phiên giao dịch muộn và giảm thêm 5% vào sáng thứ Tư.

Meanwhile, shares in LVMH, considered a play on the Chinese consumer almost more than anything else, tumbled by the most in a year after reporting weaker than expected third-quarter sales.

  • Trong khi đó, cổ phiếu của LVMH, được coi là một yếu tố liên quan đến người tiêu dùng Trung Quốc nhiều hơn bất cứ điều gì khác, đã giảm mạnh nhất trong một năm sau khi báo cáo doanh thu quý III yếu hơn dự kiến.

With the optimism washing through markets over China's recent stimulus measures, the results were not what investors wanted to see, leaving Paris' CAC 40 down 0.6% and the STOXX 600 down 0.3%.

  • Với sự lạc quan tràn ngập thị trường về các biện pháp kích thích gần đây của Trung Quốc, kết quả này không phải là điều mà các nhà đầu tư mong đợi, khiến CAC 40 của Paris giảm 0,6% và STOXX 600 giảm 0,3%.

S&P 500 and Nasdaq futures, were flat, pointing to a more stable open on Wall Street later, after Tuesday's declines in the major indices.

  • Hợp đồng tương lai S&P 500 và Nasdaq ổn định, cho thấy một phiên mở cửa ổn định hơn trên Phố Wall sau khi các chỉ số chính giảm vào thứ Ba.
View the original post here .