Vietnam's Lai Ly Huynh wins World Xiangqi Championship, breaks China's decades-long dominance
September 27, 2025
Vietnamese grandmaster Lai Ly Huynh made history on Saturday by defeating Chinese prodigy Yin Sheng in the men's final of the 2025 World Xiangqi Championship in Shanghai, breaking China's three-decade stranglehold on the ancient strategy game.
- Đại kiện tướng Việt Nam Lai Ly Huynh đã làm nên lịch sử vào thứ Bảy khi đánh bại thần đồng Trung Quốc Yin Sheng trong trận chung kết nam của Giải Cờ Tướng Thế Giới 2025 tại Thượng Hải, phá vỡ sự thống trị ba thập kỷ của Trung Quốc trong trò chơi chiến lược cổ xưa này.
The 35-year-old from southern Vietnam's Vinh Long Province carried the black pieces in the final, which began at noon Hanoi time. His opponent, 20-year-old Yin Sheng, opened aggressively with a double-cannon attack that pinned down Lai's rook and horse.
- Người đàn ông 35 tuổi đến từ tỉnh Vĩnh Long, miền Nam Việt Nam, cầm quân đen trong trận chung kết, bắt đầu vào buổi trưa theo giờ Hà Nội. Đối thủ của anh, Yin Sheng 20 tuổi, mở đầu một cách quyết liệt với đòn tấn công hai pháo, ghìm chặt xe và mã của Lai.
At one point the Chinese player even sacrificed a cannon to grab both elephants, a daring strike that put the Vietnamese champion under heavy pressure. The game tilted in Yin’s favor, but one careless miscalculation in the middlegame cost him a horse. Lai pounced instantly, capturing the piece and unraveling his rival's defense.
- Có lúc, kỳ thủ Trung Quốc thậm chí đã hi sinh một pháo để bắt cả đôi tượng, một nước cờ táo bạo đặt nhà vô địch Việt Nam dưới áp lực nặng nề. Trận đấu nghiêng về phía Yin, nhưng một sai lầm bất cẩn trong trung cuộc khiến anh mất một mã. Lai lập tức tận dụng cơ hội, bắt được quân đó và làm suy yếu hàng phòng ngự của đối thủ.
From there, the balance shifted. Though he later lost a cannon, Lai traded it for a key advisor, weakening Yin's fortress. In the endgame, Lai pushed pawns across the river and coordinated them with his rook and cannon to mount a relentless assault. Yin, running short of material, watched as his defenses collapsed piece by piece. After nearly two hours of play, the young Chinese star extended his hand in resignation.
- Từ đó, cục diện thay đổi. Mặc dù sau đó mất một pháo, Lai đã đổi nó lấy một quân sĩ quan trọng, làm suy yếu thành của Yin. Trong tàn cuộc, Lai đẩy tốt qua sông và phối hợp chúng với xe và pháo để tạo ra một cuộc tấn công không ngừng. Yin, thiếu vật liệu, chứng kiến hàng phòng ngự của mình sụp đổ từng mảnh. Sau gần hai giờ chơi, ngôi sao trẻ Trung Quốc giơ tay chấp nhận thua cuộc.
The victory carried enormous symbolic weight. Since the world championship was first staged in 1990, China had won all 18 editions of the men's individual standard event, regarded as the pinnacle of xiangqi.
- Chiến thắng này mang ý nghĩa biểu tượng to lớn. Kể từ khi giải vô địch thế giới được tổ chức lần đầu vào năm 1990, Trung Quốc đã giành chiến thắng tất cả 18 lần ở sự kiện tiêu chuẩn cá nhân nam, được coi là đỉnh cao của cờ tướng.
Vietnam twice reached the final: Nguyen Thanh Bao in 2009 and Lai himself in 2023, but both times fell short. This time, Lai secured Vietnam's long-awaited breakthrough, rewarded on the spot with a bonus of VND1 billion ($39,000) from former federation president Nguyen Huu Luan, who attended the match in China.
- Việt Nam đã hai lần vào chung kết: Nguyễn Thành Bảo vào năm 2009 và chính Lai vào năm 2023, nhưng cả hai lần đều thất bại. Lần này, Lai đã mang về bước đột phá được chờ đợi từ lâu cho Việt Nam, được thưởng ngay tại chỗ với số tiền thưởng 1 tỷ đồng (39.000 USD) từ cựu chủ tịch liên đoàn Nguyễn Hữu Luân, người đã tham dự trận đấu tại Trung Quốc.
Lai's triumph comes at a moment of transition in Chinese xiangqi. Several of the nation's legendary champions, including Wang Tianyi, Zheng Weitong, Zhao Xinxin, Wang Yang, Hong Zhi, Xu Chao and Xie Jing, have been banned for life over match-fixing, with some serving prison terms. Their absence opened the door for younger talents such as Yin Sheng and 17-year-old Meng Fanrui to represent China on the world stage.
- Chiến thắng của Lai đến vào thời điểm chuyển giao trong cờ tướng Trung Quốc. Nhiều nhà vô địch huyền thoại của quốc gia này, bao gồm Vương Thiên Nhất, Trịnh Duy Đồng, Triệu Hâm Hâm, Vương Dương, Hồng Chí, Từ Siêu và Tiết Cảnh, đã bị cấm thi đấu suốt đời vì dàn xếp trận đấu, với một số người đang thụ án tù. Sự vắng mặt của họ mở ra cơ hội cho những tài năng trẻ như Yin Sheng và Mạnh Phàm Duệ 17 tuổi đại diện cho Trung Quốc trên sân khấu thế giới.
The 2025 World Xiangqi Championship brought together 51 players from around the world for nine rounds of Swiss-system play.
- Giải Vô Địch Cờ Tướng Thế Giới 2025 đã quy tụ 51 kỳ thủ từ khắp nơi trên thế giới cho chín vòng đấu theo hệ Thụy Sĩ.