Vietnam's iconic island Con Dao rolls out electric buses in move toward green tourism

  • Đảo nổi tiếng của Việt Nam, Côn Đảo triển khai xe buýt điện trong bước tiến hướng tới du lịch xanh

August 08, 2025

For the first time in its history, Vietnam's tourist island Con Dao is introducing public buses, and they will be fully electric.

  • Lần đầu tiên trong lịch sử, đảo du lịch Côn Đảo của Việt Nam giới thiệu xe buýt công cộng, và chúng sẽ hoàn toàn sử dụng điện.

Vietnam's iconic island Con Dao rolls out electric buses in move toward green tourism

The island, famous for its pristine nature and quiet charm, is launching six electric bus routes to connect the airport, market, tourist attractions and residential areas. The move is part of a broader push to reduce traffic congestion, cut emissions and promote sustainable tourism as visitor numbers continue to climb.

  • Đảo, nổi tiếng với thiên nhiên hoang sơ và sự yên bình, đang triển khai sáu tuyến xe buýt điện để kết nối sân bay, chợ, các điểm tham quan du lịch và các khu dân cư. Động thái này là một phần của nỗ lực rộng lớn hơn nhằm giảm tắc nghẽn giao thông, cắt giảm khí thải và thúc đẩy du lịch bền vững khi số lượng du khách tiếp tục tăng.

Each route will run 40-seat electric buses every 15 minutes, covering nearly 72 kilometers across the island. They will link the town center with the airport, Ben Dam Port, and the northwest and southeast coasts. One route will serve popular tourist destinations, hotels and local accommodations. This marks the first time Con Dao will have a public transportation system, a milestone in its development.

  • Mỗi tuyến sẽ chạy xe buýt điện 40 chỗ cứ mỗi 15 phút, bao phủ gần 72 km trên toàn đảo. Chúng sẽ kết nối trung tâm thị trấn với sân bay, cảng Bến Đầm, và các bờ biển phía tây bắc và đông nam. Một tuyến sẽ phục vụ các điểm du lịch nổi tiếng, khách sạn và chỗ ở địa phương. Đây đánh dấu lần đầu tiên Côn Đảo có hệ thống giao thông công cộng, một cột mốc trong sự phát triển của đảo.

According to Pham Vuong Bao, deputy head of Ho Chi Minh Citys Public Transport Management Center, the growing population and increasing tourist traffic have placed a strain on infrastructure. With few public options available, electric buses will help ease pressure on the roads while aligning with a vision of clean, modern mobility.

  • Theo ông Phạm Vương Bảo, phó trưởng Trung tâm Quản lý Giao thông Công cộng Thành phố Hồ Chí Minh, dân số ngày càng tăng và lưu lượng khách du lịch tăng đã tạo áp lực lên cơ sở hạ tầng. Với ít lựa chọn công cộng hiện có, xe buýt điện sẽ giúp giảm áp lực lên đường sá trong khi đồng bộ với tầm nhìn về di chuyển sạch và hiện đại.

A greener future

  • Một tương lai xanh hơn

The new bus system is just one part of Con Dao's green transformation plan. Authorities also aim to encourage residents to switch from gasoline-powered motorbikes to electric ones. Starting in 2026, people who buy electric bikes will receive discounts on registration and license plate fees. Low-income households will be eligible for significant financial support, and subsidized loans will be made available to help cover vehicle costs.

  • Hệ thống xe buýt mới chỉ là một phần trong kế hoạch chuyển đổi xanh của Côn Đảo. Các cơ quan chức năng cũng nhắm đến việc khuyến khích cư dân chuyển từ xe máy chạy xăng sang xe máy điện. Bắt đầu từ năm 2026, người mua xe máy điện sẽ được giảm giá đăng ký và phí biển số. Các hộ gia đình thu nhập thấp sẽ đủ điều kiện nhận hỗ trợ tài chính đáng kể, và các khoản vay được trợ cấp sẽ được cung cấp để giúp trang trải chi phí phương tiện.

This effort forms part of a larger program to turn Con Dao and Can Gio into low-emission zones under Ho Chi Minh Citys long-term environmental strategy. The total budget for the program is estimated at VND2.158 trillion (US$82.3 million), with state funds covering nearly a third and the rest coming from private investment. Of that amount, around VND590 billion will be dedicated to supporting the transition to electric motorbikes.

  • Nỗ lực này là một phần của chương trình lớn hơn nhằm biến Côn Đảo và Cần Giờ thành các khu vực phát thải thấp theo chiến lược môi trường dài hạn của Thành phố Hồ Chí Minh. Tổng ngân sách cho chương trình ước tính khoảng 2.158 tỷ đồng (82,3 triệu USD), với nguồn vốn nhà nước chiếm gần một phần ba và phần còn lại đến từ đầu tư tư nhân. Trong số đó, khoảng 590 tỷ đồng sẽ được dành để hỗ trợ quá trình chuyển đổi sang xe máy điện.

The island is also preparing to connect to the national power grid in September, a move that will allow for more reliable electricity and the development of clean energy sources such as rooftop solar and offshore wind.

  • Đảo cũng đang chuẩn bị kết nối với lưới điện quốc gia vào tháng 9, một động thái sẽ cho phép cung cấp điện ổn định hơn và phát triển các nguồn năng lượng sạch như điện mặt trời trên mái nhà và gió ngoài khơi.

Until recently, Con Dao was part of Ba RiaVung Tau Province. Under a national administration overhall starting in July, as Ba Ria-Vung Tau together with Binh Duong was merged with Ho Chi Minh City, it became a special administrative unit of the new city.

  • Cho đến gần đây, Côn Đảo thuộc tỉnh Bà Rịa–Vũng Tàu. Theo một cuộc cải tổ hành chính quốc gia bắt đầu từ tháng 7, khi Bà Rịa-Vũng Tàu cùng với Bình Dương được sáp nhập vào Thành phố Hồ Chí Minh, nó trở thành một đơn vị hành chính đặc biệt của thành phố mới.

The archipelago spans nearly 76 square kilometers and includes 16 islands, with Con Son as the largest. As tourism continues to grow, services such as transportation, hospitality and dining have quickly expanded, helping the island gain recognition as one of Vietnam's rising destinations.

  • Quần đảo này rộng gần 76 km vuông và bao gồm 16 hòn đảo, trong đó Côn Sơn là lớn nhất. Khi du lịch tiếp tục phát triển, các dịch vụ như giao thông, khách sạn và ẩm thực đã nhanh chóng mở rộng, giúp hòn đảo được công nhận là một trong những điểm đến nổi lên của Việt Nam.

Currently, Con Dao has around 8,500 vehicles, with most still running on gasoline or diesel. But officials hope that by 2030, all motorbikes on the island will be electric, all public and taxi services will use clean energy, and public transport will serve the entire population. The long-term goal is to increase public transport usage to 80 percent, making Con Dao not only more accessible, but more sustainable as well.

  • Hiện tại, Côn Đảo có khoảng 8.500 phương tiện, hầu hết vẫn chạy bằng xăng hoặc dầu diesel. Nhưng các quan chức hy vọng rằng đến năm 2030, tất cả xe máy trên đảo sẽ là xe điện, tất cả dịch vụ công cộng và taxi sẽ sử dụng năng lượng sạch, và giao thông công cộng sẽ phục vụ toàn bộ dân số. Mục tiêu dài hạn là tăng tỷ lệ sử dụng giao thông công cộng lên 80%, làm cho Côn Đảo không chỉ dễ tiếp cận hơn mà còn bền vững hơn.
View the original post here .