Vietnams 50th reunification anniversary garners widespread global media coverage

  • Lễ kỷ niệm 50 năm thống nhất Việt Nam thu hút sự chú ý của truyền thông toàn cầu

April 30, 2025

Vietnams celebration of the 50th anniversary of the liberation of the South and national reunification captured the attention of international media, with prominent news outlets highlighting both the historical significance and the countrys modern transformation.

  • Lễ kỷ niệm 50 năm giải phóng miền Nam và thống nhất quốc gia của Việt Nam đã thu hút sự chú ý của truyền thông quốc tế, với nhiều hãng tin nổi tiếng nhấn mạnh cả tầm quan trọng lịch sử và sự chuyển mình hiện đại của đất nước.

Vietnam’s 50th reunification anniversary garners widespread global media coverage

The Associated Press reported that thousands gathered in the heart of Ho Chi Minh City to witness the parade marking the anniversary. The U.S.-based agency highlighted a keynote address by General Secretary of the Communist Party of Vietnam, To Lam, who called for national unity and forward-looking reconciliation.

  • Hãng tin Associated Press đưa tin rằng hàng ngàn người đã tập trung tại trung tâm thành phố Hồ Chí Minh để chứng kiến cuộc diễu hành kỷ niệm. Hãng tin có trụ sở tại Mỹ đã nhấn mạnh bài phát biểu quan trọng của Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam, Tô Lâm, người đã kêu gọi sự đoàn kết quốc gia và hòa giải hướng về tương lai.

"In a spirit of closing the past, respecting differences, aiming for the future, the whole party, the people and the army vow to make Vietnam become a country of peace, unity, prosperity and development," Lam added.

  • "Với tinh thần khép lại quá khứ, tôn trọng sự khác biệt, hướng tới tương lai, toàn Đảng, toàn dân và toàn quân quyết tâm xây dựng Việt Nam trở thành một quốc gia hòa bình, thống nhất, thịnh vượng và phát triển," ông Lâm nói thêm.

AP also captured voices from the crowd, including Nguyen Thi Hue, a local resident who summed up the atmosphere simply: "Now its time for peace... Peace is the dream that everyone in the world wants."

  • AP cũng ghi lại tiếng nói từ đám đông, bao gồm Nguyễn Thị Huệ, một cư dân địa phương, người đã tóm tắt bầu không khí một cách đơn giản: "Bây giờ là thời gian cho hòa bình... Hòa bình là giấc mơ mà mọi người trên thế giới đều mong muốn."

Describing the event as "historic," Reuters traced Vietnams journey from war to peace, emphasizing its normalization of ties with the U.S. The agency painted a portrait of a modern, thriving Vietnam, noting the countrys bustling streets, growing commercial activity, and tech-savvy youth "singing Taylor Swift songs and holding the latest iPhones."

  • Mô tả sự kiện là "lịch sử," Reuters đã theo dõi hành trình của Việt Nam từ chiến tranh đến hòa bình, nhấn mạnh sự bình thường hóa quan hệ với Mỹ. Hãng tin vẽ nên bức tranh về một Việt Nam hiện đại, phát triển, với những con phố sầm uất, hoạt động thương mại ngày càng gia tăng và giới trẻ yêu công nghệ "hát các bài hát của Taylor Swift và cầm những chiếc iPhone mới nhất."

The outlet also spoke with 82-year-old painter Tran Duy Truc, who was commissioned to create four new artworks for the event.

  • Hãng tin cũng trò chuyện với họa sĩ 82 tuổi Trần Duy Trúc, người được giao nhiệm vụ sáng tạo bốn tác phẩm nghệ thuật mới cho sự kiện.

"This isn't my first time creating such art, but the 50th anniversary is special. I feel deeply moved and excited," Truc said.

  • "Đây không phải là lần đầu tiên tôi sáng tạo nghệ thuật như vậy, nhưng kỷ niệm 50 năm là đặc biệt. Tôi cảm thấy xúc động và hào hứng," ông Trúc nói.

The U.K.'s Guardian highlighted the rapid transformation of Ho Chi Minh City, describing it as "a city of skyscrapers" and a "crucial manufacturing hub." The citys chaotic charm was also noted, with streets "crammed tightly with motorbikes" and a vibrant culinary scene that increasingly attracts international tourists.

  • Tờ Guardian của Anh nhấn mạnh sự chuyển mình nhanh chóng của thành phố Hồ Chí Minh, mô tả nó là "một thành phố của những tòa nhà chọc trời" và là "một trung tâm sản xuất quan trọng." Sự quyến rũ hỗn loạn của thành phố cũng được ghi nhận, với những con phố "chật kín xe máy" và một cảnh ẩm thực sôi động ngày càng thu hút khách du lịch quốc tế.

Các khối diễu binh trên đường Nguyễn Huệ. Video: Việt Hoàng

Parade marking Vietnam's 50th reunification anniversary held in Ho Chi Minh City on April 30, 2025. Video by Hoang Viet

  • Cuộc diễu hành kỷ niệm 50 năm thống nhất Việt Nam được tổ chức tại thành phố Hồ Chí Minh vào ngày 30 tháng 4 năm 2025. Video của Hoàng Việt

AFP reported that thousands of people, including entire families, stayed out overnight to secure a spot for the parade, sharing food and waiting in anticipation.

  • AFP đưa tin rằng hàng ngàn người, bao gồm cả các gia đình, đã ở ngoài trời qua đêm để giữ chỗ cho cuộc diễu hành, chia sẻ đồ ăn và chờ đợi trong sự háo hức.

One of them, 19-year-old student Thang Dang, told the outlet: "I will tell my future children about this event."

  • Một trong số họ, sinh viên 19 tuổi Thắng Đặng, nói với hãng tin: "Tôi sẽ kể cho các con tôi trong tương lai về sự kiện này."

Ling Dequan, former chief representative of Chinas Xinhua News Agency in Hanoi, reflected on the enduring legacy of the reunification.

  • Linh Đức Quân, cựu đại diện trưởng của Tân Hoa Xã tại Hà Nội, phản ánh về di sản bền bỉ của sự thống nhất.

Calling April 30, 1975, "a monumental victory, a historical landmark for the Vietnamese people," Ling said the event at the time "became breaking news across global media." He added that this years celebration has "helped the nation usher in a new era."

  • Gọi ngày 30 tháng 4 năm 1975 là "một chiến thắng vĩ đại, một cột mốc lịch sử cho người dân Việt Nam," ông Linh nói rằng sự kiện lúc đó "trở thành tin tức đột phá trên toàn cầu." Ông thêm rằng lễ kỷ niệm năm nay đã "giúp quốc gia bước vào một kỷ nguyên mới."

From Cambodia, The Khmer Times featured veteran journalist Khieu Kola, who attended the celebration and praised Vietnams rapid development. He said he was particularly interested in comparing the city's metro line to systems in Singapore and Thailand.

  • Từ Campuchia, The Khmer Times ghi nhận nhà báo kỳ cựu Khieu Kola, người đã tham dự lễ kỷ niệm và ca ngợi sự phát triển nhanh chóng của Việt Nam. Ông nói rằng ông đặc biệt quan tâm đến việc so sánh tuyến metro của thành phố với các hệ thống ở Singapore và Thái Lan.

Vietnam, he said, has "chosen the right path" and made "a lot of breakthroughs in recent years."

  • Việt Nam, ông nói, đã "chọn con đường đúng đắn" và đã "có nhiều đột phá trong những năm gần đây."

Cubas Prensa Latina spotlighted the emotional journey of 76-year-old war veteran Tran Van Thanh, who rode more than 1,300 kilometers by motorbike to attend the event in person.

  • Tờ Prensa Latina của Cuba đã nêu bật hành trình đầy cảm xúc của cựu chiến binh 76 tuổi Trần Văn Thành, người đã đi hơn 1.300 km bằng xe máy để tham dự sự kiện này.
View the original post here .