Vietnamese trailblazer powers startups from top Finland innovation hub
May 27, 2025
A HCMC man who dropped out of university to go and study abroad never imagined he would one day work for a large startup incubator in Finland.
- Một chàng trai Sài Gòn đã bỏ học đại học để đi du học không bao giờ ngờ rằng một ngày nào đó anh sẽ làm việc cho một vườn ươm startup lớn ở Phần Lan.
Tran Chi Tai, 28, is a coordinator at the Aalto Startup Center at Aalto University, which has worked with startups worth a combined 600 million euros (US$675 million).
- Trần Chí Tài, 28 tuổi, là điều phối viên tại Trung tâm Khởi nghiệp Aalto tại Đại học Aalto, nơi đã làm việc với các startup có tổng giá trị lên đến 600 triệu euro (675 triệu USD).
The center describes itself as "a sustainability-driven hybrid accelerator offering its own incubator and accelerator services, as well as several partnership programs. Our focus is on research-based and innovative deep-tech startups with a sustainable impact."
- Trung tâm này mô tả mình là "một bộ tăng tốc kết hợp hướng đến sự bền vững, cung cấp các dịch vụ ươm tạo và tăng tốc riêng của mình, cũng như nhiều chương trình hợp tác khác nhau. Trọng tâm của chúng tôi là các startup công nghệ sâu dựa trên nghiên cứu và sáng tạo với tác động bền vững."
Tai has appeared at nearly all events supporting Finland's startup ecosystem as a speaker.
- Tài đã xuất hiện tại hầu hết các sự kiện hỗ trợ hệ sinh thái khởi nghiệp của Phần Lan với tư cách là diễn giả.
His main role is to provide information and build connections between startups, universities and other stakeholders.
- Vai trò chính của anh là cung cấp thông tin và xây dựng kết nối giữa các startup, các trường đại học và các bên liên quan khác.
The innovation program at his workplace was ranked among the top three in the world in 2022 by UBI Global, an organization that evaluates university-affiliated business incubators.
- Chương trình đổi mới tại nơi làm việc của anh đã được UBI Global, một tổ chức đánh giá các vườn ươm kinh doanh liên kết với đại học, xếp hạng trong top ba trên thế giới vào năm 2022.
Tran Chi Tai (6th, L) with investors at the Balkan economic cooperation forum, December 2024. Photo courtesy of Tai
- Trần Chí Tài (thứ 6 từ trái) cùng các nhà đầu tư tại diễn đàn hợp tác kinh tế Balkan, tháng 12 năm 2024. Ảnh do Tài cung cấp
Studying abroad or working in startups were not part of Tai's original plan.
- Du học hay làm việc trong các startup không phải là kế hoạch ban đầu của Tài.
After he graduated from high school in HCMC in 2015, his family encouraged him to continue studying in Vietnam.
- Sau khi tốt nghiệp trung học tại Sài Gòn vào năm 2015, gia đình anh khuyến khích anh tiếp tục học tập tại Việt Nam.
However, just two weeks into a program at a city university, he deferred enrollment as he wanted more hands-on learning and a clearer direction for his future career path.
- Tuy nhiên, chỉ hai tuần sau khi tham gia một chương trình tại một trường đại học trong thành phố, anh đã hoãn việc ghi danh vì muốn có trải nghiệm thực tế hơn và một hướng đi rõ ràng hơn cho sự nghiệp tương lai của mình.
He spent a year working and seeking study-abroad opportunities.
- Anh dành một năm làm việc và tìm kiếm cơ hội du học.
"I like studying, but I learn better through practice than theory," he explains.
- "Tôi thích học, nhưng tôi học tốt hơn qua thực hành hơn là lý thuyết," anh giải thích.
He took a part-time job at an international fashion retailer, and it was then that he diligently improved his sales skills and English.
- Anh làm việc bán thời gian tại một nhà bán lẻ thời trang quốc tế, và chính tại đây anh đã cải thiện kỹ năng bán hàng và tiếng Anh một cách cẩn thận.
He enjoyed the job because it allowed him to understand each customer's needs through conversation. He also gained practical insights into store operations, sales support and customer relationship management.
- Anh thích công việc này vì nó cho phép anh hiểu được nhu cầu của từng khách hàng qua cuộc trò chuyện. Anh cũng có được những hiểu biết thực tế về hoạt động của cửa hàng, hỗ trợ bán hàng và quản lý quan hệ khách hàng.
At the same time he was finding out about scholarships and overseas study programs online and through friends and getting needed application materials ready.
- Cùng lúc đó, anh tìm hiểu về các học bổng và chương trình du học trực tuyến và qua bạn bè, và chuẩn bị các tài liệu cần thiết để nộp đơn.
He then applied for all available opportunities since he could not afford to fund his education.
- Anh sau đó đã nộp đơn cho tất cả các cơ hội có sẵn vì anh không đủ khả năng tài chính để chi trả cho việc học của mình.
In 2016 he was accepted to two schools and chose Lahti University of Applied Sciences in Finland.
- Năm 2016, anh được nhận vào hai trường và chọn Đại học Khoa học Ứng dụng Lahti ở Phần Lan.
He was among the last international students to be eligible for tuition waivers and housing, public transport and meal subsidies before the city's policies changed.
- Anh là một trong những sinh viên quốc tế cuối cùng được miễn học phí và nhận trợ cấp nhà ở, giao thông công cộng và bữa ăn trước khi chính sách của thành phố thay đổi.
He enrolled in international business, one of only two programs taught in English at the university.
- Anh ghi danh vào ngành kinh doanh quốc tế, một trong hai chương trình duy nhất được giảng dạy bằng tiếng Anh tại trường đại học này.
"I basically had no other choice," he recalls.
- "Tôi về cơ bản không có lựa chọn nào khác," anh nhớ lại.
Tai still remembers clearly his arrival in Lahti in early 2017.
- Tài vẫn nhớ rõ ngày anh đến Lahti vào đầu năm 2017.
It was a snowy night with the temperature at minus 20 degrees Celsius. The streets were deserted. His home was a forest cabin provided by the university, where he saw more deer and squirrels than people.
- Đó là một đêm tuyết rơi với nhiệt độ âm 20 độ C. Đường phố vắng vẻ. Nhà của anh là một cabin trong rừng do trường đại học cung cấp, nơi anh thấy nhiều hươu và sóc hơn người.
The shock of the harsh weather and lifestyle, a complete contrast with HCMC, was "overwhelming."
- Cú sốc về thời tiết khắc nghiệt và lối sống hoàn toàn trái ngược với Sài Gòn là "quá sức chịu đựng."
"I don't remember how many times I called my mom saying it was too cold and I wanted to return home," he says.
- "Tôi không nhớ đã bao nhiêu lần tôi gọi điện cho mẹ nói rằng quá lạnh và tôi muốn về nhà," anh nói.
"But I had to keep going since, eventually, it was a choice I had made."
- "Nhưng tôi phải tiếp tục vì, cuối cùng, đó là lựa chọn mà tôi đã đưa ra."
A few months later, he moved to Finland's capital, Helsinki to enjoy a more vibrant life, even if it meant a three-hour daily commute by train.
- Vài tháng sau, anh chuyển đến thủ đô Helsinki của Phần Lan để tận hưởng cuộc sống sôi động hơn, dù phải đi tàu ba giờ mỗi ngày.
He says the best part of studying at the university was the hands-on experience, which allowed students to join competitions, academic projects or cultural exchanges at real companies.
- Anh nói rằng phần tốt nhất của việc học tại trường đại học là trải nghiệm thực tế, cho phép sinh viên tham gia các cuộc thi, dự án học thuật hoặc trao đổi văn hóa tại các công ty thực sự.
While most of his peers went to other European countries on exchange programs, Tai chose to compete in a business idea contest held by Samsung in South Korea in 2019, and won first prize.
- Trong khi hầu hết bạn bè của anh đi đến các nước châu Âu khác theo chương trình trao đổi, Tài chọn tham gia một cuộc thi ý tưởng kinh doanh do Samsung tổ chức tại Hàn Quốc vào năm 2019 và giành giải nhất.
That same year, he led the marketing for a student startup job fair. It was then that he first learned what "startup" really meant, though he had studied economics for over a year.
- Cùng năm đó, anh dẫn dắt chiến dịch marketing cho một hội chợ việc làm startup dành cho sinh viên. Chính lúc đó, anh lần đầu tiên hiểu rõ "startup" thực sự nghĩa là gì, dù anh đã học kinh tế hơn một năm.
Tran Chi Tai in Finland. Photo courtesy of Tai
- Trần Chí Tài ở Phần Lan. Ảnh do Tài cung cấp
In addition to managing communications, he helped students access startup support resources and connected them with entrepreneurs for mentorship. This sparked his interest in supporting startups as a career.
- Ngoài việc quản lý truyền thông, anh giúp sinh viên tiếp cận các nguồn hỗ trợ startup và kết nối họ với các doanh nhân để được tư vấn. Điều này đã khơi dậy sự quan tâm của anh trong việc hỗ trợ các startup như một sự nghiệp.
Tai noticed that many Finnish startup support programs were not accessible to foreigners.
- Tài nhận thấy rằng nhiều chương trình hỗ trợ startup của Phần Lan không thể tiếp cận được đối với người nước ngoài.
Therefore, during his internship, he started his own business to explore the challenges foreigners face and made policy recommendations for improving startup support in Finland.
- Do đó, trong kỳ thực tập của mình, anh đã bắt đầu kinh doanh riêng để khám phá những thách thức mà người nước ngoài gặp phải và đưa ra các khuyến nghị chính sách để cải thiện hỗ trợ startup ở Phần Lan.
He described that six-month period as a whirlwind of navigating Finnish-language guides, legal documents and data. He went through every step: registering a company, getting a tax ID, designing a website, and managing e-commerce operations.
- Anh mô tả khoảng thời gian sáu tháng đó là một cơn lốc của việc tìm hiểu các hướng dẫn bằng tiếng Phần Lan, các tài liệu pháp lý và dữ liệu. Anh đã trải qua mọi bước: đăng ký công ty, lấy mã số thuế, thiết kế trang web và quản lý hoạt động thương mại điện tử.
"I did it to learn everything I wanted to know and realized how difficult it is for foreigners to start a business here," he says.
- "Tôi đã làm điều đó để học mọi thứ tôi muốn biết và nhận ra sự khó khăn của việc khởi nghiệp đối với người nước ngoài tại đây," anh nói.
After graduation, he worked in marketing for several organizations before returning to startup support.
- Sau khi tốt nghiệp, anh làm việc trong lĩnh vực marketing cho một số tổ chức trước khi quay lại hỗ trợ startup.
In 2023 he became the global operations lead for Junction, a Finnish tech innovation organization that runs Europe's largest hackathon, an event where people engage in rapid and collaborative engineering over a short period of time such as 24 or 48 hours.
- Năm 2023, anh trở thành trưởng nhóm hoạt động toàn cầu cho Junction, một tổ chức đổi mới công nghệ của Phần Lan tổ chức hackathon lớn nhất châu Âu, một sự kiện mà mọi người tham gia vào quá trình kỹ thuật nhanh chóng và hợp tác trong một khoảng thời gian ngắn như 24 hoặc 48 giờ.
From just four domestic branches, he helped expand Junction hackathons to over 10 international locations, attracting more than 20,000 participants.
- Từ chỉ bốn chi nhánh trong nước, anh đã giúp mở rộng các hackathon của Junction đến hơn 10 địa điểm quốc tế, thu hút hơn 20.000 người tham gia.
His efforts earned him a nomination for Forbes Europe's 30 Under 30 in the Social Impact category.
- Nỗ lực của anh đã giúp anh được đề cử vào danh sách Forbes 30 Under 30 của châu Âu trong hạng mục Tác động Xã hội.
Tran Chi Tai introduces Junction hackathon event at the Embassy of Finland in Hanoi in 2023. Photo courtesy of Tai
- Trần Chí Tài giới thiệu sự kiện hackathon của Junction tại Đại sứ quán Phần Lan ở Hà Nội năm 2023. Ảnh do Tài cung cấp
These days, in addition to co-founding and advising a Balkan-European economic cooperation forum, his main role is as a coordinator at Aalto Startup Center, which he began in early 2024.
- Hiện nay, ngoài việc đồng sáng lập và tư vấn cho một diễn đàn hợp tác kinh tế Balkan-Châu Âu, vai trò chính của anh là điều phối viên tại Trung tâm Khởi nghiệp Aalto, bắt đầu từ đầu năm 2024.
He is the first person to hold this position.
- Anh là người đầu tiên giữ vị trí này.
"The best part is having the creative freedom to shape the role, though sometimes I did feel a bit lost," he reflects.
- "Phần tốt nhất là có sự tự do sáng tạo để định hình vai trò, mặc dù đôi khi tôi cảm thấy hơi lạc lõng," anh suy ngẫm.
Le Van Anh, a talent manager at Business Finland, describes Tai as "a confident, dynamic and meticulous colleague."
- Lê Văn Anh, một quản lý nhân tài tại Business Finland, mô tả Tài là "một đồng nghiệp tự tin, năng động và tỉ mỉ."
"He is very proactive, quick to grasp problems and creates a fun, collaborative atmosphere.
- "Anh ấy rất chủ động, nhanh chóng nắm bắt vấn đề và tạo ra một bầu không khí hợp tác vui vẻ.
"Whenever there is a program involving the startup ecosystems of Finland and Vietnam, Tai is the first person I think of."
- "Bất cứ khi nào có chương trình liên quan đến hệ sinh thái startup của Phần Lan và Việt Nam, Tài là người đầu tiên tôi nghĩ đến."
Tai is fluent in English and Finnish and has dual Vietnamese-Finnish citizenship.
- Tài thông thạo tiếng Anh và tiếng Phần Lan và có quốc tịch kép Việt Nam-Phần Lan.
Looking back he says much of his inspiration came from his mother, who opened her own restaurant after decades in the service industry.
- Nhìn lại, anh nói rằng nhiều nguồn cảm hứng của anh đến từ mẹ anh, người đã mở nhà hàng riêng sau hàng chục năm làm việc trong ngành dịch vụ.
He hopes to one day contribute to the development of Vietnam's startup ecosystem.
- Anh hy vọng một ngày nào đó sẽ đóng góp vào sự phát triển của hệ sinh thái startup của Việt Nam.