Vietnamese student gets into world's top university Oxford after 18 months of turbocharged effort

  • Sinh viên Việt Nam trúng tuyển vào đại học hàng đầu thế giới Oxford sau 18 tháng nỗ lực không ngừng

May 08, 2025

After a year in college without any notable accomplishments, a determined Vietnamese student in the U.K. shifted gears to secure admission to a master's degree at Oxford University.

  • Sau một năm học đại học mà không có thành tích đáng kể, một sinh viên Việt Nam kiên định ở Anh đã chuyển đổi chiến lược để đảm bảo được nhận vào chương trình thạc sĩ tại Đại học Oxford.

Vu Minh Chau, 21, now a senior student in biochemistry at the University of Birmingham, received an acceptance letter two months ago for a master's program in pharmacology at the world's top-ranked university.

  • Vũ Minh Châu, 21 tuổi, hiện là sinh viên năm cuối ngành hóa sinh tại Đại học Birmingham, đã nhận được thư chấp nhận vào chương trình thạc sĩ ngành dược lý học tại đại học hàng đầu thế giới hai tháng trước.

The U.K.'s oldest university has been ranked number one in the world by Times Higher Education for nine straight years.

  • Đại học lâu đời nhất của Vương quốc Anh đã được xếp hạng số một thế giới bởi Times Higher Education trong chín năm liên tiếp.

Chau had once thought Oxford was out of her reach, but began formulating a plan to get into it during her second year.

  • Châu từng nghĩ Oxford nằm ngoài tầm với của mình, nhưng bắt đầu lập kế hoạch để vào được đó trong năm thứ hai.

"I challenged myself saying I have nothing to lose," she says.

  • "Tôi thách thức bản thân mình rằng tôi không có gì để mất," cô nói.

Vu Minh Chau in a potrait photo she provides.

Vu Minh Chau in a photo she provides.

  • Vũ Minh Châu trong một bức ảnh cô cung cấp.

In 2022 she chose to study biochemistry because of her passion for both subjects and a plan for a future in pharmaceuticals.

  • Năm 2022, cô chọn học hóa sinh vì đam mê cả hai môn học này và có kế hoạch cho tương lai trong ngành dược phẩm.

By the end of her first year she was determined to pursue a master's in pharmacology, which focuses on how drugs affect the human body.

  • Đến cuối năm học đầu tiên, cô quyết tâm theo đuổi thạc sĩ ngành dược lý học, tập trung vào cách các loại thuốc ảnh hưởng đến cơ thể con người.

She knew Oxford offered this program while other universities only offered related fields.

  • Cô biết Oxford cung cấp chương trình này trong khi các trường đại học khác chỉ cung cấp các lĩnh vực liên quan.

At that point she realized her profile lacked much research experience or extracurricular activities.

  • Tại thời điểm đó, cô nhận ra hồ sơ của mình thiếu kinh nghiệm nghiên cứu hoặc các hoạt động ngoại khóa.

After reviewing Oxford's admission requirements and the profiles of successful applicants, she saw a possibility and began preparing.

  • Sau khi xem xét yêu cầu nhập học của Oxford và hồ sơ của các ứng viên thành công, cô thấy có cơ hội và bắt đầu chuẩn bị.

In her second year she stepped up her efforts, co-founding an international food and culture club at Birmingham, joining a business finance club and participating in a strategy consulting competition (Capgemini Community Challenge) that her team won.

  • Trong năm thứ hai, cô tăng cường nỗ lực, đồng sáng lập một câu lạc bộ ẩm thực và văn hóa quốc tế tại Birmingham, tham gia một câu lạc bộ tài chính kinh doanh và tham gia một cuộc thi tư vấn chiến lược (Capgemini Community Challenge) mà đội của cô đã giành chiến thắng.

For research and internships, Chau focused on opportunities related to her major, but faced challenges as most internships required prior experience.

  • Đối với nghiên cứu và thực tập, Châu tập trung vào các cơ hội liên quan đến chuyên ngành của mình, nhưng gặp khó khăn vì hầu hết các thực tập yêu cầu kinh nghiệm trước đó.

With a three-year undergraduate program, her second summer was virtually her last chance to gain relevant work experience.

  • Với chương trình cử nhân ba năm, mùa hè thứ hai gần như là cơ hội cuối cùng của cô để có được kinh nghiệm làm việc liên quan.

Just as it seemed like her Oxford dream might end prematurely, Chau learned of a biochemistry research scholarship offered by the Wellcome Trust and U.K. Research and Innovation.

  • Khi giấc mơ vào Oxford dường như sắp kết thúc sớm, Châu biết đến học bổng nghiên cứu hóa sinh do Wellcome Trust và U.K. Research and Innovation tài trợ.

Vu Minh Chau (C) with her teammates at the Capgemini Community Challenge. Photo courtesy of Chau

Vu Minh Chau (C) with her teammates at the Capgemini Community Challenge competition at the University of Birmingham. Photo courtesy of Chau

  • Vũ Minh Châu (ở giữa) với các đồng đội của mình tại cuộc thi Capgemini Community Challenge tại Đại học Birmingham. Ảnh do Châu cung cấp

The scholarship covered living expenses, travel and research costs for an eight-week program.

  • Học bổng bao gồm chi phí sinh hoạt, đi lại và chi phí nghiên cứu cho chương trình kéo dài tám tuần.

Chau was one of 11 students selected for a research project on gene mutations in the placenta at the University of East Anglia.

  • Châu là một trong 11 sinh viên được chọn cho dự án nghiên cứu về đột biến gen trong nhau thai tại Đại học East Anglia.

She says her professor provided guidance and supervision throughout the research process. Contrary to her initial expectation that the work would be monotonous, she found herself creatively testing various solutions.

  • Cô nói rằng giáo sư của mình đã cung cấp hướng dẫn và giám sát suốt quá trình nghiên cứu. Trái với dự đoán ban đầu của cô rằng công việc sẽ tẻ nhạt, cô thấy mình sáng tạo thử nghiệm nhiều giải pháp khác nhau.

"I felt that I was contributing meaningfully to health science, which motivated me even more."

  • "Tôi cảm thấy rằng mình đang đóng góp ý nghĩa cho khoa học sức khỏe, điều này càng thúc đẩy tôi hơn nữa."

Two months of research helped make her meticulous, patient and skilled in reading scientific papers. She also gained deeper knowledge in her field, especially in protein purification processes.

  • Hai tháng nghiên cứu đã giúp cô trở nên tỉ mỉ, kiên nhẫn và thành thạo trong việc đọc các bài báo khoa học. Cô cũng có thêm kiến thức sâu rộng hơn trong lĩnh vực của mình, đặc biệt là trong quá trình tinh chế protein.

"This was the highlight and strongest part of my application for the master's program, and it changed everything."

  • "Đây là điểm sáng và là phần mạnh nhất trong hồ sơ ứng tuyển thạc sĩ của tôi, và nó đã thay đổi mọi thứ."

As she entered her final year of university, she maintained her leadership role in the business finance club.

  • Khi bước vào năm cuối đại học, cô duy trì vai trò lãnh đạo trong câu lạc bộ tài chính kinh doanh.

She also asked to start research two months early to familiarize herself with the process and gain additional skills.

  • Cô cũng yêu cầu bắt đầu nghiên cứu sớm hai tháng để quen thuộc với quy trình và có thêm kỹ năng.

Her research focused on the structure of an anti-cancer drug and its effect on a particular protein in the body.

  • Nghiên cứu của cô tập trung vào cấu trúc của một loại thuốc chống ung thư và tác dụng của nó lên một loại protein cụ thể trong cơ thể.

In her motivation letter to Oxford, Chau shared her childhood experience of frequent hospital visits due to her health issues, which inspired her pursuit of pharmacology.

  • Trong thư động lực gửi đến Oxford, Châu chia sẻ trải nghiệm thời thơ ấu của mình về những lần thường xuyên đến bệnh viện do vấn đề sức khỏe, điều này đã truyền cảm hứng cho cô theo đuổi dược lý học.

"My mother used to joke, ‘In a month of 30 days, 29 days of sickness,' which lightened the mood at home whenever I had to stay in the hospital," Chau began.

  • "Mẹ tôi thường đùa, ‘Trong một tháng có 30 ngày thì 29 ngày bị bệnh,' điều này làm nhẹ nhàng bầu không khí ở nhà mỗi khi tôi phải ở lại bệnh viện," Châu bắt đầu.

She explained that she had been diagnosed with mesenteric lymphadenitis, a condition that could lead to blood infections.

  • Cô giải thích rằng cô đã được chẩn đoán bị viêm hạch mạc treo, một tình trạng có thể dẫn đến nhiễm trùng máu.

"My poor health as a child is the primary motivation for me to study medicine and drugs."

  • "Tình trạng sức khỏe kém khi còn nhỏ là động lực chính để tôi học y và thuốc."

She submitted her application in early December 2024 and waited nearly a month before being informed that she had made it to the interview stage.

  • Cô nộp hồ sơ vào đầu tháng 12 năm 2024 và chờ đợi gần một tháng trước khi được thông báo rằng cô đã vào vòng phỏng vấn.

Over the next two weeks she practiced answering likely questions, either by herself or with her adviser.

  • Trong hai tuần tiếp theo, cô luyện tập trả lời các câu hỏi có khả năng được hỏi, hoặc tự mình hoặc với cố vấn của cô.

Thanks to her preparation, she was able to answer most questions confidently though one math-related question caught her off guard and she did not provide a complete answer.

  • Nhờ sự chuẩn bị, cô đã có thể trả lời hầu hết các câu hỏi một cách tự tin dù một câu hỏi liên quan đến toán học khiến cô bất ngờ và cô không đưa ra được câu trả lời hoàn chỉnh.

"If I had answered that question well, I would have been confident of my success. But since it didnt go as planned, I was anxious for a while."

  • "Nếu tôi trả lời tốt câu hỏi đó, tôi sẽ tự tin vào thành công của mình. Nhưng vì không như kế hoạch, tôi lo lắng một thời gian."

Over the following days she frequently checked her email, anxiously waiting for the result.

  • Trong những ngày tiếp theo, cô thường xuyên kiểm tra email, lo lắng chờ đợi kết quả.

In early February she was elated to receive an acceptance letter from Oxford and immediately called her family to share the good news.

  • Đầu tháng 2, cô vui mừng nhận được thư chấp nhận từ Oxford và ngay lập tức gọi điện cho gia đình để chia sẻ tin vui.

Chau's advisor, Chu Cong Son, an Oxford graduate himself and the director of D.U.T Consultant, had been guiding her since August 2024 when Chau was about to enter her third year.

  • Cố vấn của Châu, Chu Công Sơn, một cựu sinh viên Oxford và giám đốc của D.U.T Consultant, đã hướng dẫn cô từ tháng 8 năm 2024 khi Châu chuẩn bị vào năm thứ ba.

He recognized her potential, noting that she was in the top five in her class in terms of GPA and had completed an eight-week research program.

  • Ông nhận ra tiềm năng của cô, lưu ý rằng cô nằm trong top năm của lớp về GPA và đã hoàn thành chương trình nghiên cứu tám tuần.

Nevertheless, he had believed Chaus chances of reaching the interview stage were only 60-70%.

  • Tuy nhiên, ông tin rằng cơ hội Châu vào được vòng phỏng vấn chỉ là 60-70%.

He had suggested she should gain more research experience and engage in community activities.

  • Ông đã đề nghị cô nên có thêm kinh nghiệm nghiên cứu và tham gia các hoạt động cộng đồng.

"Sometimes, Chau struggled to find direction, but when given guidance or assigned tasks, she always exceeded expectations," he says.

  • "Đôi khi, Châu gặp khó khăn trong việc tìm hướng đi, nhưng khi được hướng dẫn hoặc giao nhiệm vụ, cô luôn vượt qua mong đợi," ông nói.

Looking back on her application journey, Chau regretted not starting internships, research and social activities earlier during her first year.

  • Nhìn lại hành trình nộp hồ sơ, Châu tiếc nuối vì không bắt đầu thực tập, nghiên cứu và các hoạt động xã hội sớm hơn trong năm đầu tiên.

She believes her profile would have been even stronger then, allowing her to bid for more scholarships.

  • Cô tin rằng hồ sơ của mình sẽ mạnh mẽ hơn, cho phép cô xin được nhiều học bổng hơn.

She embarks on her masters program in October. As the program lasts one year, she aims to take full advantage of her research opportunities.

  • Cô sẽ bắt đầu chương trình thạc sĩ vào tháng 10. Vì chương trình kéo dài một năm, cô hy vọng tận dụng tối đa các cơ hội nghiên cứu của mình.

Her future goal is to focus on drug effects on protein structure and function.

  • Mục tiêu tương lai của cô là tập trung vào tác động của thuốc lên cấu trúc và chức năng protein.

"I hope to publish scientific papers soon and in future, work for a major pharmaceutical company," she adds.

  • "Tôi hy vọng sớm xuất bản các bài báo khoa học và trong tương lai, làm việc cho một công ty dược phẩm lớn," cô nói thêm.
View the original post here .