Vietnamese student among 4 globally to win full scholarship to Australia's Monash

  • Nữ sinh Việt Nam trong số 4 người toàn cầu nhận học bổng toàn phần đến Đại học Monash, Úc

May 22, 2025

A Hanoi girl who scored a GPA of 9.9/10 is one of only four people to get a 100% scholarship this year to Australia's top 5 university Monash.

  • Một nữ sinh Hà Nội với điểm GPA 9.9/10 là một trong bốn người duy nhất nhận được học bổng 100% năm nay đến Đại học Monash, một trong 5 trường đại học hàng đầu của Úc.

Chu Thanh Tu, a 12th-grade student of English at the Hanoi - Amsterdam High School, received news of winning the Monash International Leadership Scholarship on April 17.

  • Chu Thanh Tú, học sinh lớp 12 chuyên Anh tại Trường THPT Hà Nội - Amsterdam, đã nhận được tin trúng học bổng Lãnh đạo Quốc tế Monash vào ngày 17 tháng 4.

According to the information on its website, the university awards the scholarship to four international students each year.

  • Theo thông tin trên trang web của trường đại học này, mỗi năm trường trao học bổng cho bốn sinh viên quốc tế.

Tu says: "I am extremely happy. I was accepted to the commerce program."

  • Tú nói: "Em rất vui. Em đã được nhận vào chương trình thương mại."

Monash University ranks 37th in the world and fifth in Australia in the 2025 QS World University Rankings by British organization Quacquarelli Symonds.

  • Đại học Monash xếp hạng 37 trên thế giới và thứ năm ở Úc trong Bảng xếp hạng Đại học Thế giới QS 2025 của tổ chức Quacquarelli Symonds của Anh.

Tu also got a scholarship from the University of Sydney and was accepted to the University of Melbourne and the University of Queensland, all in Australia.

  • Tú cũng đã nhận được học bổng từ Đại học Sydney và được nhận vào Đại học Melbourne và Đại học Queensland, tất cả đều ở Úc.

She started preparing for her application while in ninth grade, focusing on her studies and actively participating in extracurricular activities.

  • Cô bắt đầu chuẩn bị cho hồ sơ của mình khi đang học lớp 9, tập trung vào việc học và tích cực tham gia các hoạt động ngoại khóa.

Thanks to her efforts and planning, she achieved a GPA of 9.9/10 and scored 1590/1600 in SAT and 8.0 in IELTS.

  • Nhờ những nỗ lực và kế hoạch của mình, cô đã đạt được điểm GPA 9.9/10, điểm SAT 1590/1600 và điểm IELTS 8.0.

Chu Thanh Tu in a potrait photo she provides.

Chu Thanh Tu in a potrait photo she provides.

  • Chu Thanh Tú trong một bức ảnh chân dung cô cung cấp.

In terms of extracurricular activities, one of Tu's standout projects was her green tea distribution venture in 2022.

  • Về các hoạt động ngoại khóa, một trong những dự án nổi bật của Tú là dự án phân phối trà xanh vào năm 2022.

She says her family owns a tea garden in Hanoi's outlying district of Thach That.

  • Cô nói rằng gia đình cô sở hữu một vườn trà ở huyện ngoại thành Thạch Thất của Hà Nội.

Occasionally she would go there to pick tea leaves and sell them to families living nearby.

  • Thỉnh thoảng cô đến đó hái lá trà và bán chúng cho các gia đình sống gần đó.

She was also interested in matcha, the finely ground powder made from green tea leaves, a famous Japanese product.

  • Cô cũng quan tâm đến matcha, bột mịn được làm từ lá trà xanh, một sản phẩm nổi tiếng của Nhật Bản.

During a visit to a tea artisan's shop in Thai Nguyen Province, renowned as a major tea-growing region and having vast plantations and a long history of cultivation, with her mother, Tu learned about Vietnam's tea culture, its love for tea plants and the products derived from them.

  • Trong một chuyến thăm cửa hàng của một nghệ nhân trà ở tỉnh Thái Nguyên, nổi tiếng là một vùng trồng trà lớn với những đồn điền rộng lớn và lịch sử trồng trọt lâu đời, cùng với mẹ của mình, Tú đã học về văn hóa trà của Việt Nam, tình yêu của người dân đối với cây trà và các sản phẩm từ cây trà.

Inspired, she and her brother came up with the idea for a tea-related project.

  • Lấy cảm hứng, cô và anh trai đã nảy ra ý tưởng cho một dự án liên quan đến trà.

The main goal of the project was to spread the culture of Vietnamese tea drinking among young people and help farmers bring clean products to consumers.

  • Mục tiêu chính của dự án là lan tỏa văn hóa uống trà của Việt Nam trong giới trẻ và giúp nông dân mang sản phẩm sạch đến người tiêu dùng.

Tu went to a cooperative in Thai Nguyen, where workers taught her how to care for tea plants, and she participated in every step of the production process to thoroughly understand it.

  • Tú đã đến một hợp tác xã ở Thái Nguyên, nơi mà các công nhân đã dạy cô cách chăm sóc cây trà, và cô tham gia vào mọi giai đoạn của quy trình sản xuất để hiểu rõ nó.

After that she and her brother registered a social enterprise named Máttrà -- pronounced like "matcha" and meaning "cool, refreshing tea" in Vietnamese -- with their father listed as the owner since they were both below 18.

  • Sau đó, cô và anh trai đã đăng ký một doanh nghiệp xã hội mang tên Máttrà -- phát âm giống như "matcha" và có nghĩa là "trà mát, sảng khoái" trong tiếng Việt -- với bố của họ đứng tên chủ sở hữu vì cả hai đều dưới 18 tuổi.

The cooperative handled production, while she and her brother distributed the product.

  • Hợp tác xã chịu trách nhiệm sản xuất, trong khi cô và anh trai phân phối sản phẩm.

"Máttrà is both my favorite drink and signifies refreshing green tea," Tu says.

  • "Máttrà là cả đồ uống yêu thích của em và biểu tượng cho trà xanh mát mẻ," Tú nói.

She designed the logo for the product.

  • Cô đã thiết kế logo cho sản phẩm.

Her parents supported them financially, buying a tea roasting machine and organizing an event to introduce the Vietnamese tea culture to students at their farm.

  • Cha mẹ cô đã hỗ trợ tài chính, mua một máy rang trà và tổ chức một sự kiện để giới thiệu văn hóa trà Việt Nam cho học sinh tại trang trại của họ.

Tu says her parents encouraged and facilitated their efforts, while the two siblings planned and executed everything themselves.

  • Tú nói rằng cha mẹ đã khuyến khích và tạo điều kiện cho những nỗ lực của họ, trong khi hai anh em đã lên kế hoạch và thực hiện mọi thứ.

"The hardest part was promoting and selling the product."

  • "Phần khó nhất là quảng bá và bán sản phẩm."

In 2023 the matcha product was launched, and Tu sold it on her personal Facebook and ecommerce platform Shopee and at various local fairs. A 100-gram packet was priced at VND140,000 (US$5.39).

  • Năm 2023, sản phẩm matcha được tung ra, và Tú đã bán nó trên Facebook cá nhân, nền tảng thương mại điện tử Shopee và tại các hội chợ địa phương. Một gói 100 gram có giá 140.000 VND (5.39 USD).

But they could only get one or two orders a week, which Tu says was because of the abundance of similar products at low prices.

  • Nhưng họ chỉ nhận được một hoặc hai đơn hàng mỗi tuần, mà Tú cho rằng là do có nhiều sản phẩm tương tự với giá rẻ.

Although she was disappointed, the experience helped Tu realize that entrepreneurship and business involve the risk of failure, and the key is to rise from it.

  • Mặc dù thất vọng, kinh nghiệm này đã giúp Tú nhận ra rằng khởi nghiệp và kinh doanh có rủi ro thất bại, và chìa khóa là đứng lên từ đó.

She continued to explore ways to introduce the product, build a stable customer base, primarily consisting of family and friends, who wanted to use matcha for drinks or baking.

  • Cô tiếp tục tìm cách giới thiệu sản phẩm, xây dựng một cơ sở khách hàng ổn định, chủ yếu là gia đình và bạn bè, những người muốn sử dụng matcha để pha đồ uống hoặc làm bánh.

Tu used the profits earned from the tea business for charitable purposes. She returned to the raw material region in Thai Nguyen and provided scholarships worth VND1 million each to 10 underprivileged children. Last year she also donated VND5 million to support a sick child from Dien Bien who came to Hanoi for treatment.

  • Tú đã dùng lợi nhuận từ kinh doanh trà để làm từ thiện. Cô trở lại vùng nguyên liệu ở Thái Nguyên và cấp học bổng trị giá 1 triệu đồng mỗi suất cho 10 trẻ em có hoàn cảnh khó khăn. Năm ngoái cô cũng đã quyên góp 5 triệu đồng để hỗ trợ một em nhỏ ốm yếu từ Điện Biên đến Hà Nội điều trị.

"I want to do charity through my own hard work," she says.

  • "Em muốn làm từ thiện từ chính công sức của mình," cô nói.

She also submitted her project to the INOVA Croatia 2024 International Invention and Innovation Competition and won a gold medal in the entrepreneurship category.

  • Cô cũng đã nộp dự án của mình cho Cuộc thi Sáng chế và Sáng tạo Quốc tế INOVA Croatia 2024 và giành huy chương vàng trong hạng mục khởi nghiệp.

This achievement was a highlight in her application to Australian universities.

  • Thành tích này là một điểm nhấn trong hồ sơ của cô khi ứng tuyển vào các trường đại học ở Úc.

Monash University does not require applicants to submit an essay for the scholarship, which is based on academic performance and extracurricular activities.

  • Đại học Monash không yêu cầu ứng viên nộp bài luận cho học bổng, mà dựa trên thành tích học tập và hoạt động ngoại khóa.

In her interview with the university earlier in April, she was asked about her contributions to the community.

  • Trong cuộc phỏng vấn với trường đại học vào đầu tháng 4, cô đã được hỏi về những đóng góp của mình cho cộng đồng.

Kate Pham, Tu's advisor, says besides academic achievements, Tu's application also stood out because of her extracurricular project related to tea.

  • Cô cố vấn Kate Phạm của Tú nói rằng ngoài những thành tích học tập, hồ sơ của Tú cũng nổi bật nhờ vào dự án ngoại khóa liên quan đến trà.

This aligns with Monash University's scholarship criteria, which seek applicants with leadership potentialthose who not only excel academically but are also willing to think creatively, take action and help their communities.

  • Điều này phù hợp với tiêu chí học bổng của Đại học Monash, tìm kiếm những ứng viên có tiềm năng lãnh đạo — những người không chỉ xuất sắc trong học tập mà còn sẵn sàng suy nghĩ sáng tạo, hành động và giúp đỡ cộng đồng của mình.

At the end of July Tu will head to Australia to begin her course.

  • Cuối tháng 7, Tú sẽ lên đường sang Úc để bắt đầu khóa học.

She also hopes to secure a scholarship for a master's degree after graduation.

  • Cô cũng hy vọng sẽ nhận được học bổng cho bậc thạc sĩ sau khi tốt nghiệp.

As for the tea project, she plans to hire staff to help and manage it remotely along with her brother.

  • Về dự án trà, cô dự định thuê nhân viên để giúp đỡ và quản lý từ xa cùng với anh trai.
View the original post here .