Vietnamese rush to buy gold as prices hit historic peak

  • Người Việt đổ xô mua vàng khi giá đạt mức cao kỷ lục

September 05, 2025

People queued up for hours at jewelry stores on Friday to buy gold as prices rose to an all-time high of VND134.4 million (US$5,092.36) per tael.

  • Người dân xếp hàng nhiều giờ tại các cửa hàng trang sức vào thứ Sáu để mua vàng khi giá tăng lên mức cao nhất mọi thời đại là 134,4 triệu đồng (5.092,36 USD) mỗi lượng.

At 8:30 a.m. hundreds of people were waiting to enter the Saigon Jewelry Company store on Nguyen Thi Minh Khai Street in Ho Chi Minh City as bullion prices soared to a record VND134.4 million per tael of 37.5 grams or 1.2 ounces.

  • Lúc 8:30 sáng, hàng trăm người đang chờ đợi để vào cửa hàng của Công ty Vàng bạc Đá quý Sài Gòn trên đường Nguyễn Thị Minh Khai ở Thành phố Hồ Chí Minh khi giá vàng tăng vọt lên mức kỷ lục 134,4 triệu đồng mỗi lượng 37,5 gram hoặc 1,2 ounce.

With the queue stretching over 100 meters long, the SJC only allowed each person to buy one tael of bullion and 0.05 taels of 24K gold rings.

  • Với hàng chờ kéo dài hơn 100 mét, SJC chỉ cho phép mỗi người mua một lượng vàng miếng và 0,05 lượng nhẫn vàng 24K.

Oanh of the citys erstwhile District 1 said she had to wait for hours at the store since most other shops claimed to have run out of gold. "I feel anxious seeing prices rise every day, so I decided to buy now."

  • Chị Oanh từ quận 1 cũ của thành phố cho biết chị phải chờ hàng giờ tại cửa hàng vì hầu hết các cửa hàng khác cho biết đã hết vàng. "Tôi cảm thấy lo lắng khi thấy giá tăng mỗi ngày, vì vậy tôi quyết định mua ngay bây giờ."

Most of those queuing for gold rings were middle-aged or elderly people, while younger buyers were mainly waiting to buy gold bars. Many in the long queue had even brought food and drinks.

  • Hầu hết những người xếp hàng mua nhẫn vàng đều là người trung niên hoặc cao tuổi, trong khi người mua trẻ tuổi chủ yếu chờ mua vàng thỏi. Nhiều người trong hàng dài thậm chí còn mang theo thức ăn và nước uống.

Tan Loi, a sophomore, said he was hired for VND800,000 a day to queue up and buy gold bars, and it took him more than an hour to step inside the store.

  • Anh Tân Lợi, sinh viên năm hai, cho biết anh được thuê với giá 800.000 đồng mỗi ngày để xếp hàng mua vàng thỏi, và anh mất hơn một giờ để bước vào cửa hàng.

An employee at the SJC store confirmed that many people were "lining up to buy gold on behalf of others" or queuing up early and selling their spot for a few hundred thousand dong. "We find it difficult to control this situation because they claim to be a regular buyer."

  • Một nhân viên tại cửa hàng SJC xác nhận rằng nhiều người "đang xếp hàng mua vàng thay cho người khác" hoặc xếp hàng sớm và bán chỗ của mình với giá vài trăm ngàn đồng. "Chúng tôi gặp khó khăn trong việc kiểm soát tình hình này vì họ tự nhận là người mua thường xuyên."

Posts hiring people to buy gold have recently popped up on social media, offering VND400,000 or more a day for the task.

  • Các bài đăng tuyển người mua vàng gần đây xuất hiện trên mạng xã hội, trả 400.000 đồng hoặc hơn mỗi ngày cho công việc này.

Applicants need to be over 18 and have an email address, registered SIM card and valid ID. People also crowded Mi Hong jewelry outlets on Bui Huu Nghia Street, prompting staff to call in only six customers at a time and limit each to 0.1 taels of gold bars.

  • Người ứng tuyển cần trên 18 tuổi và có địa chỉ email, SIM đăng ký và chứng minh nhân dân hợp lệ. Người dân cũng đổ xô đến các cửa hàng trang sức Mi Hồng trên đường Bùi Hữu Nghĩa, khiến nhân viên phải gọi vào chỉ sáu khách hàng một lần và giới hạn mỗi người mua 0,1 lượng vàng thỏi.

A middle-aged customer said: "I came with several family members and had to wait for over an hour just to buy the amount I wanted."

  • Một khách hàng trung niên nói: "Tôi đến cùng với vài thành viên trong gia đình và phải chờ hơn một giờ chỉ để mua số lượng tôi muốn."

Customers wait to buy gold at a Bao Tin Minh Chau jewelry store on Tran Nhan Tong Street, Hanoi. Photo by VnExpress/Trong Hieu

Customers wait to buy gold at a Bao Tin Minh Chau jewelry store on Tran Nhan Tong Street, Hanoi. Photo by VnExpress/Trong Hieu

  • Khách hàng chờ mua vàng tại cửa hàng trang sức Bảo Tín Minh Châu trên phố Trần Nhân Tông, Hà Nội. Ảnh: VnExpress/Trọng Hiếu

Long queues were also seen in Hanoi. Two Bao Tin Minh Chau jewelry stores on Tran Nhan Tong Street sold out by 10 a.m. despite limiting each customer to just 0.1 tael of gold rings.

  • Hàng dài cũng được thấy ở Hà Nội. Hai cửa hàng trang sức Bảo Tín Minh Châu trên phố Trần Nhân Tông đã hết hàng vào lúc 10 giờ sáng mặc dù giới hạn mỗi khách hàng chỉ mua 0,1 lượng nhẫn vàng.

At the Phu Quy shop on the same street, customers could buy as many gold rings as they wanted but got only 0.2 taels upfront, with the rest to be delivered later. A nearby SJC outlet has been out of bullion for the last few days.

  • Tại cửa hàng Phú Quý trên cùng phố, khách hàng có thể mua bao nhiêu nhẫn vàng tùy thích nhưng chỉ nhận được 0,2 lượng ban đầu, phần còn lại sẽ được giao sau. Một cửa hàng SJC gần đó đã hết vàng miếng trong vài ngày qua.

Customers buying gold bars after a long wait at a Bao Tin Minh Chau jewelry store on Tran Nhan Tong Street, Hanoi. Photo by VnExpress/Trong Hieu

Customers buying gold bars after a long wait at a Bao Tin Minh Chau jewelry store on Tran Nhan Tong Street, Hanoi. Photo by VnExpress/Trong Hieu

  • Khách hàng mua vàng thỏi sau khi chờ đợi lâu tại cửa hàng trang sức Bảo Tín Minh Châu trên phố Trần Nhân Tông, Hà Nội. Ảnh: VnExpress/Trọng Hiếu

The rush to buy gold has been ramping up recently after prices rose for 11 consecutive days. Global spot gold prices have also been climbing but are still VND20.9 million per tael lower than local rates.

  • Sự đổ xô mua vàng đã tăng lên gần đây sau khi giá tăng trong 11 ngày liên tiếp. Giá vàng giao ngay toàn cầu cũng đang tăng nhưng vẫn thấp hơn giá trong nước 20,9 triệu đồng mỗi lượng.

A security guard at the Nguyen Thi Minh Khai SJC outlet said the queue on Friday morning was slightly longer than two days ago, but some also came to sell their gold.

  • Một bảo vệ tại cửa hàng SJC trên đường Nguyễn Thị Minh Khai cho biết hàng chờ vào sáng thứ Sáu dài hơn một chút so với hai ngày trước, nhưng cũng có một số người đến để bán vàng.

One such seller, Manh of the erstwhile District 5, came with his wife to sell two taels.

  • Một người bán như anh Mạnh từ quận 5 cũ đến cùng vợ để bán hai lượng vàng.

He said they decided to sell as prices have risen sharply and they need money. "I think gold has risen too much and may soon plummet, and so selling now gives us peace of mind."

  • Anh cho biết họ quyết định bán vì giá đã tăng mạnh và họ cần tiền. "Tôi nghĩ giá vàng đã tăng quá nhiều và có thể sớm giảm mạnh, nên bán ngay bây giờ sẽ giúp chúng tôi yên tâm hơn."

Hoa, an office worker in Hanoi who has the habit of setting aside part of her monthly salary to buy gold, said the metal offers better returns than bank deposits and is highly liquid.

  • Chị Hoa, một nhân viên văn phòng ở Hà Nội có thói quen dành một phần lương hàng tháng để mua vàng, cho biết kim loại này mang lại lợi nhuận tốt hơn so với gửi tiền vào ngân hàng và có tính thanh khoản cao.

"Gold is still very profitable," Hoa said. "Even if it falls, I am not too worried since I only buy small quantities like 0.1 or 0.2 taels at a time."

  • "Vàng vẫn rất có lãi," chị Hoa nói. "Ngay cả khi giá giảm, tôi cũng không quá lo lắng vì tôi chỉ mua số lượng nhỏ như 0,1 hoặc 0,2 lượng mỗi lần."
View the original post here .