Vietnamese colonel's cha cha cha dance with Chinese soldier in Russia goes viral

  • Video đại tá Việt Nam nhảy cha cha cha với binh sĩ Trung Quốc ở Nga gây sốt

May 16, 2025

A clip of a Vietnamese lieutenant colonel breaking into a cha cha cha dance with a Chinese soldier during a military exchange in Russia has gone viral.

  • Một đoạn video về một đại tá quân đội Việt Nam đang nhảy cha cha cha với một binh sĩ Trung Quốc trong một buổi giao lưu quân sự tại Nga đã trở thành hiện tượng mạng.

Le Duc Tiep, 41, was part of the Vietnamese delegation attending the anniversary of the Soviet Union's victory over Nazi Germany in World War II on May 9.

  • Lê Đức Tiệp, 41 tuổi, là thành viên của đoàn đại biểu Việt Nam tham dự lễ kỷ niệm chiến thắng của Liên Xô trước Đức Quốc xã trong Chiến tranh Thế giới thứ II vào ngày 9 tháng 5.

Tiep, who spent a decade studying and researching in Russia, said the trip was one of pride and nostalgia.

  • Tiệp, người đã dành một thập kỷ học tập và nghiên cứu tại Nga, cho biết chuyến đi này là một niềm tự hào và hoài niệm.

"I was surprised to find out I had become well-known."

  • "Tôi rất ngạc nhiên khi biết rằng mình đã trở nên nổi tiếng."

The video of Tiep gracefully performing a spontaneous cha cha cha routine with a Chinese military officer was all over social media in Vietnam and China, generating tens of thousands of interactions.

  • Video về Tiệp duyên dáng biểu diễn một điệu cha cha cha ngẫu hứng với một sĩ quan quân đội Trung Quốc đã lan truyền trên mạng xã hội ở Việt Nam và Trung Quốc, thu hút hàng chục nghìn lượt tương tác.

Giảng viên Học viện Kỹ thuật quân sự nổi tiếng nhờ đam mê dancesport

Lieutenant Colonel Le Duc Tiep dances with a Chinese military officer on the stage during an exchange event in Russia, May 7, 2025. Video courtesy of Tiep

  • Đại tá Lê Đức Tiệp nhảy cùng một sĩ quan quân đội Trung Quốc trên sân khấu trong một sự kiện giao lưu tại Nga, ngày 7 tháng 5 năm 2025. Video do Tiệp cung cấp.

Netizens praised him as a "wonderful diplomat" who represented his country admirably through culture.

  • Cư dân mạng khen ngợi anh là một "nhà ngoại giao tuyệt vời" đại diện cho đất nước thông qua văn hóa một cách đáng ngưỡng mộ.

The spontaneous performance occurred during a cultural exchange session hosted by the Russian army on May 7, featuring military participants from Vietnam, China, Laos, and Myanmar.

  • Màn biểu diễn ngẫu hứng diễn ra trong một phiên giao lưu văn hóa do quân đội Nga tổ chức vào ngày 7 tháng 5, với sự tham gia của các quân nhân từ Việt Nam, Trung Quốc, Lào và Myanmar.

Though originally planned as predominantly Russian, the Chinese delegation decided to perform impromptu and invited others to join, and Tiep confidently stepped onto the stage.

  • Mặc dù ban đầu được lên kế hoạch chủ yếu là người Nga, đoàn đại biểu Trung Quốc đã quyết định biểu diễn ngẫu hứng và mời những người khác tham gia, và Tiệp tự tin bước lên sân khấu.

He says: "The next morning my phone was filled with messages from friends and family. I didn't realize my dance had gained such widespread attention."

  • Anh nói: "Sáng hôm sau điện thoại của tôi đầy tin nhắn từ bạn bè và gia đình. Tôi không ngờ rằng điệu nhảy của mình lại được chú ý rộng rãi như vậy."

From shy to spotlight

  • Từ nhút nhát đến tâm điểm chú ý

Tiep's passion for dancesport began while he was studying in Russia in 2004. Initially shy and hesitant to speak Russian, he joined his university's dancesport club to improve his confidence and language skills.

  • Đam mê của Tiệp với dancesport bắt đầu khi anh đang học tập tại Nga vào năm 2004. Ban đầu nhút nhát và do dự khi nói tiếng Nga, anh tham gia câu lạc bộ dancesport của trường đại học để cải thiện sự tự tin và kỹ năng ngôn ngữ của mình.

Trung tá, TS Lê Đức Tiệp khi cùng đoàn Việt Nam sang Nga dự lễ duyệt binh Chiến thắng. Ảnh: Nhân vật cung cấp

Lieutenant Colonel Le Duc Tiep with his Vietnamese delegation in Russia. Photo courtesy of Tiep

  • Đại tá Lê Đức Tiệp cùng đoàn đại biểu Việt Nam tại Nga. Ảnh do Tiệp cung cấp.

He was one of the few international students in the club, and so his instructor gave him lessons free of charge.

  • Anh là một trong số ít sinh viên quốc tế trong câu lạc bộ, nên huấn luyện viên đã dạy anh miễn phí.

The sport transformed Tiep's life, allowing him to build friendships and deeply connect with Russian culture.

  • Môn thể thao này đã thay đổi cuộc sống của Tiệp, giúp anh xây dựng tình bạn và kết nối sâu sắc với văn hóa Nga.

"Dancesport opened up my social life and improved my Russian," he says.

  • "Dancesport đã mở rộng cuộc sống xã hội của tôi và cải thiện tiếng Nga của tôi," anh nói.

He even participated in dancesport competitions and won medals in city and regional tournaments in Russia.

  • Anh thậm chí đã tham gia các cuộc thi dancesport và giành huy chương trong các giải đấu cấp thành phố và khu vực tại Nga.

After returning to Vietnam in 2011 he was determined to popularize dancesport, and set up a club at the Military Technical Academy to offer free lessons.

  • Sau khi trở về Việt Nam vào năm 2011, anh quyết tâm phổ biến dancesport, và đã thành lập một câu lạc bộ tại Học viện Kỹ thuật Quân sự để cung cấp các bài học miễn phí.

It was highly successful, attracting students from many other academies.

  • Câu lạc bộ đã rất thành công, thu hút sinh viên từ nhiều học viện khác.

Though he no longer teaches himself, he continues to guide enthusiasts and perform at school events.

  • Mặc dù hiện tại anh không còn dạy trực tiếp, anh vẫn tiếp tục hướng dẫn những người đam mê và biểu diễn trong các sự kiện tại trường.

He practices regularly and plans to introduce the sport to his children and potentially resume classes in the future.

  • Anh luyện tập thường xuyên và dự định giới thiệu môn thể thao này cho các con của mình và có thể sẽ tiếp tục giảng dạy trong tương lai.

"If I weren't a military officer, I might have pursued dancesport professionally," he reveals.

  • "Nếu không phải là một sĩ quan quân đội, tôi có thể đã theo đuổi dancesport một cách chuyên nghiệp," anh tiết lộ.
View the original post here .