Vietnamese-American singer Lynda Trang Dai seeks community service to resolve $330 Gucci AirPods theft charge

  • Ca sĩ người Mỹ gốc Việt Lynda Trang Đài xin làm dịch vụ cộng đồng để giải quyết cáo buộc trộm cắp AirPods Gucci trị giá $330

September 22, 2025

Singer Lynda Trang Dai has applied to complete legal education programs, community service, and compensation for damages to have her theft charge over a $330 Gucci AirPods case dismissed.

  • Ca sĩ Lynda Trang Đài đã nộp đơn xin hoàn thành các chương trình giáo dục pháp lý, dịch vụ cộng đồng và bồi thường thiệt hại để có cáo buộc trộm cắp của mình đối với vỏ AirPods Gucci trị giá $330 bị bác bỏ.

Vietnamese-American singer Lynda Trang Dai. Photo courtesy of Lynda Trang Dai

Vietnamese-American singer Lynda Trang Dai. Photo courtesy of Lynda Trang Dai

  • Ca sĩ người Mỹ gốc Việt Lynda Trang Đài. Ảnh do Lynda Trang Đài cung cấp

According to the Orange County Clerk of Courts in Florida, the court approved her request to participate in the Pre-Trial Diversion (PTD) program. Under the program, the singer will complete training, perform community service, and compensate the claimant, avoiding a formal trial.

  • Theo Văn phòng Thư ký Tòa án Quận Orange ở Florida, tòa án đã chấp thuận yêu cầu của cô tham gia chương trình Chuyển hướng Trước Xét xử (PTD). Theo chương trình, nữ ca sĩ sẽ hoàn thành đào tạo, thực hiện dịch vụ cộng đồng và bồi thường cho người yêu cầu, tránh một phiên tòa chính thức.

Court records indicate that in January, she was accused of stealing merchandise valued between US$100 and US$750. In February, she explained that she had inadvertently taken the US$330 AirPods case while rushing to a performance, describing the incident as a "petty theft."

  • Hồ sơ tòa án chỉ ra rằng vào tháng 1, cô bị cáo buộc trộm cắp hàng hóa có giá trị từ $100 đến $750. Vào tháng 2, cô giải thích rằng cô đã vô tình lấy vỏ AirPods trị giá $330 trong lúc vội vàng đi biểu diễn, mô tả sự việc là một "vụ trộm vặt".

On Aug. 14, she and her attorney filed a petition asking the court to suspend the criminal proceedings while she completed the PTD program.

  • Ngày 14 tháng 8, cô và luật sư của mình đã nộp đơn yêu cầu tòa án đình chỉ các thủ tục hình sự trong khi cô hoàn thành chương trình PTD.

Under Florida Statutes, Chapter 948, Section 8, the PTD program is available to "first offender" or "any person previously convicted of not more than one nonviolent misdemeanor." It allows offenders to avoid formal prosecution, while holding them accountable and giving them a chance to correct their behavior without a criminal record. Offenders must meet specific conditions, which may include counseling, community service, restitution, rehabilitation programs, or legal education courses. Upon successful completion, prosecutors may dismiss or decline to pursue charges.

  • Theo Quy chế Florida, Chương 948, Mục 8, chương trình PTD có sẵn cho "người phạm tội lần đầu" hoặc "bất kỳ người nào trước đây bị kết án không quá một tội nhẹ không bạo lực". Chương trình cho phép người phạm tội tránh truy tố chính thức, đồng thời giữ họ chịu trách nhiệm và cho họ cơ hội sửa đổi hành vi mà không có hồ sơ tội phạm. Người phạm tội phải đáp ứng các điều kiện cụ thể, có thể bao gồm tư vấn, dịch vụ cộng đồng, bồi thường, chương trình phục hồi hoặc khóa học giáo dục pháp lý. Khi hoàn thành thành công, các công tố viên có thể bác bỏ hoặc từ chối theo đuổi các cáo buộc.

Lynda Trang Dai, 57, moved to the U.S. with her family in the 1970s. Known for her dynamic stage presence, she has often been compared to Madonna. She is married to Vietnamese-born singer Tommy Ngo.

  • Lynda Trang Đài, 57 tuổi, chuyển đến Hoa Kỳ cùng gia đình vào những năm 1970. Được biết đến với sự hiện diện năng động trên sân khấu, cô thường được so sánh với Madonna. Cô kết hôn với ca sĩ người Việt Tommy Ngô.
View the original post here .