Vietnamese-American family’s fascinating nomadic life
May 25, 2025
One April afternoon Vietnamese-American couple Vu and Ngoc lead their three children across Devil’s Bridge, a natural sandstone arch between two towering cliffs in Arizona, the U.S.
- Một buổi chiều tháng Tư, cặp vợ chồng người Mỹ gốc Việt, Vu và Ngọc, dẫn ba đứa con của họ băng qua Devil’s Bridge, một cầu đá sa thạch tự nhiên giữa hai vách đá cao chót vót ở Arizona, Mỹ.
They had hiked more than three kilometers to reach the spot. Vu carries their one-year-old daughter in a baby carrier while their older daughters, Zoey, nine, and Evee, six, skip ahead.
- Họ đã đi bộ hơn ba cây số để đến được điểm này. Vu mang theo cô con gái một tuổi trong một chiếc địu trong khi hai cô con gái lớn hơn, Zoey, chín tuổi, và Evee, sáu tuổi, chạy nhảy phía trước.
After a two-hour trek the bridge appeared, suspended above a deep canyon like a hammock with crimson mountains glowing in the sunset. Despite their apprehensions the couple held their children’s hands and crossed together, pausing to take a family photo.
- Sau cuộc hành trình kéo dài hai giờ, cây cầu hiện ra, treo lơ lửng trên một hẻm núi sâu như một chiếc võng với những ngọn núi đỏ rực trong ánh hoàng hôn. Bất chấp những lo lắng, cặp vợ chồng nắm tay các con và cùng nhau băng qua, dừng lại để chụp một bức ảnh gia đình.
"This is why we chose this life," Vu, 34, says. "To explore the world as a family, free from bills, deadlines and morning alarms."
- "Đây là lý do tại sao chúng tôi chọn cuộc sống này," Vu, 34 tuổi, nói. "Để khám phá thế giới như một gia đình, không bị ràng buộc bởi hóa đơn, hạn chót và những tiếng chuông báo thức buổi sáng."
Vu, Ngoc, and their one-year-old daughter in front of Devil’s Bridge in Arizona, U.S., April 2025. Photo from the couple
- Vu, Ngọc và cô con gái một tuổi của họ trước Devil’s Bridge ở Arizona, Mỹ, tháng 4 năm 2025. Ảnh từ cặp đôi
Until a few years earlier their life had followed a conventional path. He worked in the auto industry, earning US$20,000-30,000 a month. By 2019 the couple had bought a 300-square-meter home and owned three cars.
- Cho đến vài năm trước, cuộc sống của họ theo một con đường thông thường. Anh làm việc trong ngành công nghiệp ô tô, kiếm được 20.000-30.000 USD mỗi tháng. Đến năm 2019, cặp đôi đã mua một ngôi nhà rộng 300 mét vuông và sở hữu ba chiếc xe hơi.
But the comfortable life came at a cost: He spent hours in traffic each day, returning home to cold dinners and a sleeping family. He had only one day off for his wedding, and one for each child’s birth. "I was helping my company succeed, but I was not helping my family succeed," he says. The Covid pandemic prompted reflection, especially on his wife Ngoc’s long-held dream of a simpler life, a small home with a vegetable garden and surrounded by her husband and children.
- Nhưng cuộc sống thoải mái đó đi kèm với cái giá phải trả: Anh dành hàng giờ trong giao thông mỗi ngày, trở về nhà với bữa tối nguội ngắt và gia đình đang ngủ. Anh chỉ có một ngày nghỉ cho đám cưới của mình, và một ngày cho mỗi lần sinh con. "Tôi đang giúp công ty thành công, nhưng tôi không giúp gia đình mình thành công," anh nói. Đại dịch Covid đã khiến anh suy ngẫm, đặc biệt về giấc mơ lâu dài của vợ anh, Ngọc, về một cuộc sống đơn giản hơn, một ngôi nhà nhỏ với vườn rau và được bao quanh bởi chồng và con cái.
In May 2022 he quit his job and she closed her nail salon. They sold their house and most of their belongings, packed their lives into three suitcases, and set off with one thought: "Now is our chance. We will go until the money runs out." Ignoring warnings and doubts from others, they embraced a nomadic life, choosing Vietnam as their first destination.
- Vào tháng 5 năm 2022, anh bỏ việc và cô đóng cửa tiệm nail của mình. Họ bán nhà và phần lớn tài sản của mình, gói ghém cuộc sống vào ba vali và khởi hành với một suy nghĩ: "Bây giờ là cơ hội của chúng ta. Chúng ta sẽ đi cho đến khi hết tiền." Bỏ qua những cảnh báo và nghi ngờ từ người khác, họ chấp nhận cuộc sống du mục, chọn Việt Nam làm điểm đến đầu tiên.
He was born in Kien Giang Province in southern Vietnam and moved to the U.S. at age five. She was nine when her family left Dong Nai Province, also in the south. They wanted their children to connect with their heritage. From the Mekong Delta to the northern mountains, the family explored much of the country, spending the most time in Da Lat in the Central Highlands. Zoey and Evee quickly made friends and picked up Vietnamese.
- Anh sinh ra ở tỉnh Kiên Giang, miền nam Việt Nam và chuyển đến Mỹ khi năm tuổi. Cô chín tuổi khi gia đình rời tỉnh Đồng Nai, cũng ở miền nam. Họ muốn các con của mình kết nối với cội nguồn. Từ đồng bằng sông Cửu Long đến các ngọn núi phía bắc, gia đình đã khám phá phần lớn đất nước, dành nhiều thời gian nhất ở Đà Lạt, Tây Nguyên. Zoey và Evee nhanh chóng kết bạn và học tiếng Việt.
They returned to the U.S. after six months, only to return to Vietnam when Ngoc, pregnant with their third child, craved Tet celebrations and Vietnamese food. "These trips taught us that living our dream was not as expensive as we thought," she says.
- Họ quay trở lại Mỹ sau sáu tháng, chỉ để quay lại Việt Nam khi Ngọc, đang mang thai đứa con thứ ba, thèm các lễ hội Tết và đồ ăn Việt Nam. "Những chuyến đi này dạy chúng tôi rằng sống với giấc mơ của mình không tốn kém như chúng tôi nghĩ," cô nói.
The couple and their children during their initial stay in Vietnam in 2022. Photo from the family
- Cặp đôi và các con trong thời gian đầu ở Việt Nam vào năm 2022. Ảnh từ gia đình
Back in the U.S. they bought a six-meter trailer first before upgrading to a 10-meter model. At the end of 2024 they invested in a 13-meter RV worth $100,000 to better accommodate their family of five and a pet dog.
- Trở lại Mỹ, họ mua một chiếc xe kéo dài sáu mét trước khi nâng cấp lên mẫu dài 10 mét. Cuối năm 2024, họ đầu tư vào một chiếc xe RV dài 13 mét trị giá 100.000 USD để phù hợp hơn với gia đình năm người và một chú chó cưng.
The U.S. has excellent infrastructure for living in an RV. With $8,000, they secured a lifetime membership to a network of over 200 campgrounds across the U.S. and Canada. For an annual fee of $700, they can stay for up to three weeks at a location, many of which have pools, playgrounds, security, waste stations, and community spaces. They also joined another program for $100 a year that allows parking at farms, vineyards, and private homes. On several occasions, the family camped beside ripe vineyards, learning how to ferment grapes and enjoying wine tastings with local farmers.
- Mỹ có cơ sở hạ tầng tuyệt vời cho việc sống trong RV. Với 8.000 USD, họ đã mua được thẻ thành viên trọn đời cho một mạng lưới hơn 200 khu cắm trại khắp Mỹ và Canada. Với một khoản phí hàng năm là 700 USD, họ có thể ở lại một địa điểm lên đến ba tuần, nhiều nơi có hồ bơi, sân chơi, bảo vệ, trạm xử lý rác thải và không gian cộng đồng. Họ cũng tham gia một chương trình khác với 100 USD một năm cho phép đậu xe tại các trang trại, vườn nho và nhà riêng. Trong một số dịp, gia đình đã cắm trại bên cạnh những vườn nho chín mọng, học cách lên men nho và thưởng thức rượu vang với các nông dân địa phương.
According to the North American Camping Report, there were 13 million RV-owning households in the U.S. by 2020, with 22% aged between 18 and 34. The numbers have continued to rise since the pandemic.
- Theo Báo cáo Cắm trại Bắc Mỹ, vào năm 2020 có 13 triệu hộ gia đình sở hữu RV ở Mỹ, với 22% trong độ tuổi từ 18 đến 34. Con số này tiếp tục tăng kể từ đại dịch.
On the road she works remotely as a travel agent while he manages financial investments and takes on odd jobs. Their daughters follow an online learning program and submit schoolwork via the internet. Curious and eager to learn, they always have their parents nearby to answer their questions.
- Trên đường đi, cô làm việc từ xa như một đại lý du lịch trong khi anh quản lý các khoản đầu tư tài chính và đảm nhận các công việc lặt vặt. Các con gái của họ theo một chương trình học trực tuyến và nộp bài tập qua internet. Tò mò và háo hức học hỏi, họ luôn có bố mẹ bên cạnh để trả lời các câu hỏi của mình.
In mid-2024 the couple welcomed their third daughter. This time he was present throughout. One month after the birth the family resumed its travels, moving from the southern heat to the northern cold as their newborn grew up on the road.
- Giữa năm 2024, cặp đôi chào đón cô con gái thứ ba. Lần này anh có mặt suốt quá trình. Một tháng sau khi sinh, gia đình tiếp tục cuộc hành trình, di chuyển từ cái nóng miền nam đến cái lạnh miền bắc khi đứa trẻ sơ sinh lớn lên trên đường.
They have since met other nomadic families. One family with five sons included a father who worked just three hours a day in IT, earning $100,000 a year. Another man worked in the oil industry, flying to job sites for two weeks before returning to life on the road. Financially secure, these families choose a life of freedom for their children over luxury homes and cars.
- Kể từ đó, họ đã gặp nhiều gia đình du mục khác. Một gia đình với năm cậu con trai có người cha chỉ làm việc ba giờ mỗi ngày trong ngành công nghệ thông tin, kiếm được 100.000 USD một năm. Một người đàn ông khác làm việc trong ngành dầu mỏ, bay đến các công trường trong hai tuần trước khi trở lại cuộc sống trên đường. An toàn về tài chính, những gia đình này chọn cuộc sống tự do cho con cái mình thay vì những ngôi nhà và xe hơi sang trọng.
Four months ago Vu’s family camped with two others on a remote beach with no electricity or running water. Over two days and nights the adults swapped stories around the fire while the children played freely in the sand. "One of the joys of nomadic life is constantly meeting new people and hearing their incredible stories," Ngoc says.
- Bốn tháng trước, gia đình Vu cắm trại cùng hai gia đình khác trên một bãi biển hẻo lánh không có điện hay nước chảy. Trong hai ngày đêm, người lớn kể chuyện quanh lửa trại trong khi trẻ con chơi đùa tự do trên cát. "Một trong những niềm vui của cuộc sống du mục là luôn gặp gỡ những người mới và nghe những câu chuyện đáng kinh ngạc của họ," Ngọc nói.
Vu’s family camp with other nomadic families by the coast in March 2025. Photo courtesy of the family
- Gia đình Vu cắm trại với các gia đình du mục khác bên bờ biển vào tháng 3 năm 2025. Ảnh do gia đình cung cấp
Life on the road does come with some challenges, however. Vu learned to handle basic RV maintenance, but while driving from Canada to Alaska, they ran out of fuel on a 200-kilometer stretch without a gas station. Stranded in the forest for three hours, they were eventually helped by a passerby. Vu says: "Our kids have fallen during hikes, gotten cuts and bruises. But every wound healed. What remains is courage, and lessons no school can teach."
- Tuy nhiên, cuộc sống trên đường cũng có một số thách thức. Vu học cách xử lý bảo dưỡng cơ bản cho RV, nhưng khi lái xe từ Canada đến Alaska, họ đã hết nhiên liệu trên một đoạn đường dài 200 km mà không có trạm xăng. Bị mắc kẹt trong rừng suốt ba giờ, cuối cùng họ được một người qua đường giúp đỡ. Vu nói: "Các con của chúng tôi đã ngã trong các chuyến đi bộ, bị trầy xước và bầm tím. Nhưng mọi vết thương đều lành lại. Điều còn lại là sự can đảm và những bài học không trường lớp nào có thể dạy."
Last weekend the family reached California, the 32nd state on their journey. It was their first visit to the U.S. state with the largest Vietnamese population, and excitement filled the RV. "Our goal is to visit all 50 states, then keep exploring the world," the couple say.
- Cuối tuần trước, gia đình đã đến California, bang thứ 32 trong hành trình của họ. Đây là lần đầu tiên họ ghé thăm bang có dân số người Việt lớn nhất nước Mỹ, và sự phấn khích tràn ngập trong chiếc RV. "Mục tiêu của chúng tôi là thăm tất cả 50 bang, sau đó tiếp tục khám phá thế giới," cặp đôi nói.
When asked about her dreams, Zoey tells her parents, "When I grow up, I will buy my own RV and drive behind you." Evee often asks, "Are we sleeping near a mountain or the ocean tonight?" As the RV rolled on, the couple burst into laughter, realizing they truly had a home wherever they went.
- Khi được hỏi về giấc mơ của mình, Zoey nói với bố mẹ, "Khi con lớn lên, con sẽ mua một chiếc RV của riêng mình và lái xe theo sau bố mẹ." Evee thường hỏi, "Đêm nay chúng ta ngủ gần núi hay biển?" Khi chiếc RV lăn bánh, cặp đôi cười phá lên, nhận ra rằng họ thực sự có một ngôi nhà ở bất cứ nơi đâu họ đi.