Vietnamese AI must address local needs to compete globally: AI Hay COO

  • AI Việt Nam phải đáp ứng nhu cầu địa phương để cạnh tranh toàn cầu: COO của AI Hay

May 12, 2025

Vietnamese consumers have distinct needs that only locally developed AI solutions can fully meetand if successful, those solutions can scale regionally, says Nguyen Hoang Hiep, Chief Operating Officer of AI Hay.

  • Người tiêu dùng Việt Nam có những nhu cầu đặc thù mà chỉ các giải pháp AI phát triển tại địa phương mới có thể đáp ứng đầy đủ—và nếu thành công, những giải pháp đó có thể mở rộng quy mô trong khu vực, ông Nguyễn Hoàng Hiệp, Giám đốc Điều hành của AI Hay cho biết.

AI Hay is an AI-powered research and Q&A platform integrated with social media, built entirely by Vietnamese engineers since 2022. With over 10 million downloads, AI Hay has become one of Vietnam's most popular educational AI applications. In 2024, it was one of just three Southeast Asian tech startups selected for Amazon's startup funding program.

  • AI Hay là một nền tảng nghiên cứu và Hỏi & Đáp sử dụng trí tuệ nhân tạo tích hợp với mạng xã hội, được xây dựng hoàn toàn bởi các kỹ sư Việt Nam từ năm 2022. Với hơn 10 triệu lượt tải xuống, AI Hay đã trở thành một trong những ứng dụng AI giáo dục phổ biến nhất tại Việt Nam. Năm 2024, AI Hay là một trong ba startup công nghệ Đông Nam Á duy nhất được chọn vào chương trình tài trợ startup của Amazon.

After your recent visit to Nvidia GTC 2025, how do you view Vietnam's AI startup ecosystem in comparison to global trends?

  • Sau chuyến thăm Nvidia GTC 2025 gần đây, ông nhìn nhận hệ sinh thái startup AI của Việt Nam như thế nào so với các xu hướng toàn cầu?

In terms of scale, we're still behind more developed countries. But when it comes to product quality and user experience, Vietnamese AI startups can absolutely hold their own. The growth of AI Hay shows that when startups focus on the right problem with the right product, success follows.

  • Về quy mô, chúng ta vẫn còn tụt hậu so với các nước phát triển hơn. Nhưng khi nói đến chất lượng sản phẩm và trải nghiệm người dùng, các startup AI của Việt Nam hoàn toàn có thể cạnh tranh. Sự phát triển của AI Hay cho thấy rằng khi các startup tập trung vào đúng vấn đề với sản phẩm phù hợp, thành công sẽ theo sau.

In Vietnam, most AI startups focus on B2B solutions. Consumer-facing (B2C) applications are often overlooked because of their complexity. Despite that, we've chosen this path because we see huge potentialserving 100 million people is not a small opportunity. Our goal is to democratize AI, making it accessible and practical for everyday users.

  • Tại Việt Nam, hầu hết các startup AI tập trung vào giải pháp B2B. Các ứng dụng hướng tới người tiêu dùng (B2C) thường bị bỏ qua vì sự phức tạp của chúng. Dù vậy, chúng tôi đã chọn con đường này vì chúng tôi thấy tiềm năng lớn—phục vụ 100 triệu người không phải là cơ hội nhỏ. Mục tiêu của chúng tôi là dân chủ hóa AI, làm cho nó trở nên dễ tiếp cận và thực tiễn cho người dùng hàng ngày.

Nguyen Hoang Hiep, COO of AI Hay. Photo courtesy of Hiep

Nguyen Hoang Hiep, COO of AI Hay. Photo courtesy of Hiep

  • Nguyễn Hoàng Hiệp, COO của AI Hay. Ảnh: Hiep cung cấp

Developing AI for everyday users means competing with both domestic and global giants. What gives you the confidence to pursue this path?

  • Phát triển AI cho người dùng hàng ngày nghĩa là phải cạnh tranh với cả các gã khổng lồ trong nước và toàn cầu. Điều gì khiến ông tự tin theo đuổi con đường này?

We began with the belief that everyoneregardless of tech access, income, or educationshould benefit from AI. That belief shaped AI Hay. Our founding team previously worked on a top Vietnamese chat app. Today, we are a 40-person engineering team, all Vietnamese.

  • Chúng tôi bắt đầu với niềm tin rằng mọi người—bất kể truy cập công nghệ, thu nhập hay giáo dục—đều nên hưởng lợi từ AI. Niềm tin đó đã định hình AI Hay. Đội ngũ sáng lập của chúng tôi trước đây từng làm việc trên một ứng dụng chat hàng đầu của Việt Nam. Hiện nay, chúng tôi là một đội ngũ kỹ sư gồm 40 người, tất cả đều là người Việt Nam.

AI Hay combines AI, search, and social networking. It was built for users who find global AI platforms too foreign or complex. After three years, we have reached over 10 million downloads and serve millions of daily users. While we still have a long journey ahead, we believe this is the rightand necessarydirection for Vietnam.

  • AI Hay kết hợp AI, tìm kiếm và mạng xã hội. Nó được xây dựng cho người dùng cảm thấy các nền tảng AI toàn cầu quá xa lạ hoặc phức tạp. Sau ba năm, chúng tôi đã đạt được hơn 10 triệu lượt tải xuống và phục vụ hàng triệu người dùng hàng ngày. Dù còn một chặng đường dài phía trước, chúng tôi tin rằng đây là hướng đi đúng đắn và cần thiết cho Việt Nam.

Some argue that small startups can't survive once tech giants catch up. What's your response?

  • Một số người cho rằng các startup nhỏ không thể tồn tại khi các gã khổng lồ công nghệ bắt kịp. Ông phản hồi thế nào?

I'm inspired by Zalo's story. It wasn't more advanced than WeChat or Viber, but it succeeded by understanding and serving Vietnamese users better.

  • Tôi được truyền cảm hứng từ câu chuyện của Zalo. Nó không tiên tiến hơn WeChat hay Viber, nhưng nó đã thành công nhờ hiểu và phục vụ người dùng Việt Nam tốt hơn.

We've embraced that lesson in three ways.

  • Chúng tôi đã đón nhận bài học đó theo ba cách.

First, in terms of accessibility, AI Hay aims to reach a broad base of Vietnamese users, many of whom may not be tech-savvy or familiar with approaching foreign AIs or even giving commands to AI in Vietnamese. It can understand vague or incomplete Vietnamese queries, and the interface is designed to feel familiar to local users who may struggle with foreign tools.

  • Đầu tiên, về mặt tiếp cận, AI Hay nhằm tiếp cận một lượng lớn người dùng Việt Nam, nhiều người trong số họ có thể không thạo công nghệ hoặc quen thuộc với việc sử dụng các nền tảng AI nước ngoài hoặc thậm chí là ra lệnh cho AI bằng tiếng Việt. Nó có thể hiểu các câu hỏi mơ hồ hoặc không đầy đủ bằng tiếng Việt, và giao diện được thiết kế để cảm thấy quen thuộc với người dùng địa phương, những người có thể gặp khó khăn với các công cụ nước ngoài.

Second, we focus on social engagement. AI Hay is not just AI-generated answers. It's also a social platform where users share questions and insights. This human layer of knowledge is something we haven't seen in global apps.

  • Thứ hai, chúng tôi tập trung vào sự tương tác xã hội. AI Hay không chỉ là các câu trả lời do AI tạo ra. Nó còn là một nền tảng xã hội nơi người dùng chia sẻ câu hỏi và kiến thức. Lớp kiến thức nhân văn này là điều mà chúng tôi chưa thấy ở các ứng dụng toàn cầu.

Third is affordability. We continue to offer premium features for free and is committed to keeping pricing extremely low to ensure that AI is accessible to as many Vietnamese as possible, regardless of income level or educational background.

  • Thứ ba là khả năng chi trả. Chúng tôi tiếp tục cung cấp các tính năng cao cấp miễn phí và cam kết giữ giá cả cực kỳ thấp để đảm bảo rằng AI dễ tiếp cận với nhiều người Việt Nam nhất có thể, bất kể mức thu nhập hay nền tảng giáo dục.

Thanks to our proprietary Vietnamese language engine, we're now exploring low-resource Southeast Asian languages. We see an opportunity to scale across the region with solutions built on local understanding.

  • Nhờ vào công cụ ngôn ngữ tiếng Việt độc quyền, chúng tôi hiện đang khám phá các ngôn ngữ Đông Nam Á có nguồn tài nguyên thấp. Chúng tôi thấy cơ hội mở rộng quy mô ra khắp khu vực với các giải pháp xây dựng dựa trên sự hiểu biết địa phương.

The user interface of the AI Hay mobile application. Photo courtesy of AI Hay

The user interface of the AI Hay mobile application. Photo courtesy of AI Hay

  • Giao diện người dùng của ứng dụng di động AI Hay. Ảnh: AI Hay cung cấp

Securing funding for a "pure Vietnamese" AI platform must have been a challenge. What did you learn from the experience?

  • Việc đảm bảo tài trợ cho một nền tảng AI "thuần Việt" chắc chắn đã là một thử thách. Ông đã học được gì từ kinh nghiệm này?

The biggest lesson was about alignment. Investors and team members must truly believe in the mission. AI Hay is not a copy of something elseit is a product designed from the ground up for an underserved market: the Vietnamese population.

  • Bài học lớn nhất là về sự đồng nhất. Các nhà đầu tư và thành viên trong nhóm phải thực sự tin vào sứ mệnh. AI Hay không phải là bản sao của thứ gì khác—nó là một sản phẩm được thiết kế từ đầu cho một thị trường chưa được phục vụ đầy đủ: dân số Việt Nam.

Without users, you can't iterate or improve. But without early investors, you may never reach those users. We're grateful to have found believers on both ends. Seeing other Vietnamese startups go global gives us confidence we can do the same.

  • Không có người dùng, bạn không thể cải tiến hay nâng cao. Nhưng không có nhà đầu tư ban đầu, bạn có thể không bao giờ tiếp cận được những người dùng đó. Chúng tôi biết ơn vì đã tìm thấy những người tin tưởng ở cả hai phía. Việc thấy các startup Việt Nam khác vươn ra toàn cầu cho chúng tôi niềm tin rằng chúng tôi cũng có thể làm được điều tương tự.

According to COO of AI Hay, both users and investors play crucial roles in AI application. Photo courtesy of AI Hay

According to COO of AI Hay, both users and investors play crucial roles in AI application. Photo courtesy of AI Hay

  • Theo COO của AI Hay, cả người dùng và nhà đầu tư đều đóng vai trò quan trọng trong ứng dụng AI. Ảnh: AI Hay cung cấp

What's your view on Vietnam's AI development environment?

  • Ông có quan điểm gì về môi trường phát triển AI tại Việt Nam?

Vietnam is laying good policy foundations. The National AI Strategy to 2030 and Resolution 57 reflect strong political will. The challenge is attracting foreign capital and scaling quickly enough to compete globally.

  • Việt Nam đang đặt nền móng chính sách tốt. Chiến lược AI quốc gia đến năm 2030 và Nghị quyết 57 phản ánh ý chí chính trị mạnh mẽ. Thách thức là thu hút vốn nước ngoài và mở rộng nhanh chóng để cạnh tranh toàn cầu.

Vietnamese engineers are among the best in the region, but we lack the numbers. That's why I have two hopes. First, we must introduce AI education early. When young people understand what AI is, they'll learn to use it as a tool for study and for coding and eventually become AI engineers themselves. Second, we need to cultivate a strong software development culture, similar to South Korea or Japan. Vietnamese people are quick to adopt trends; with the right policy support and a thriving tech community, I believe we can go far. The key is to dive deep into core technologiesnot just stop at applications.

  • Các kỹ sư Việt Nam là một trong những người giỏi nhất trong khu vực, nhưng chúng ta thiếu số lượng. Đó là lý do tại sao tôi có hai hy vọng. Đầu tiên, chúng ta phải giới thiệu giáo dục AI sớm. Khi người trẻ hiểu AI là gì, họ sẽ học cách sử dụng nó như một công cụ để học tập và lập trình và cuối cùng trở thành kỹ sư AI. Thứ hai, chúng ta cần phát triển một văn hóa phát triển phần mềm mạnh mẽ, tương tự như Hàn Quốc hoặc Nhật Bản. Người Việt Nam nhanh chóng thích nghi với các xu hướng; với sự hỗ trợ chính sách đúng đắn và một cộng đồng công nghệ phát triển mạnh mẽ, tôi tin rằng chúng ta có thể tiến xa. Điều quan trọng là phải đi sâu vào các công nghệ cốt lõi—không chỉ dừng lại ở các ứng dụng.
View the original post here .