Vietnam to observe 2-day national mourning for former State President Tran Duc Luong

  • Việt Nam tổ chức quốc tang 2 ngày cho nguyên Chủ tịch nước Trần Đức Lương

May 22, 2025

The funeral of former Politburo member and former State President Tran Duc Luong, who passed away on May 20 due to old age and severe illness at the age of 88, will be held in the national mourning etiquette.

  • Lễ tang của nguyên Ủy viên Bộ Chính trị, nguyên Chủ tịch nước Trần Đức Lương, người đã qua đời vào ngày 20 tháng 5 do tuổi cao sức yếu và bệnh nặng ở tuổi 88, sẽ được tổ chức theo nghi thức quốc tang.

Vietnam to observe 2-day national mourning for former State President Tran Duc Luong

He will be laid in state at the National Funeral Hall, No. 5 Tran Thanh Tong Street, Hanoi.

  • Ông sẽ được quàn tại Nhà tang lễ quốc gia, số 5 phố Trần Thánh Tông, Hà Nội.

The respect-paying ceremony will take place from 7 a.m. on May 24 to 7 a.m. on May 25, at the National Funeral Hall. The memorial service will be held at 7 a.m. on May 25 at the National Funeral Hall. The burial ceremony will take place from 3 p.m. on the same day at the hometown cemetery in Pho Khanh Commune, Duc Pho Township, Quang Ngai Province.

  • Lễ viếng sẽ diễn ra từ 7 giờ sáng ngày 24 tháng 5 đến 7 giờ sáng ngày 25 tháng 5, tại Nhà tang lễ quốc gia. Lễ truy điệu sẽ được tổ chức lúc 7 giờ sáng ngày 25 tháng 5 tại Nhà tang lễ quốc gia. Lễ an táng sẽ diễn ra lúc 3 giờ chiều cùng ngày tại nghĩa trang quê nhà ở xã Phổ Khánh, thị trấn Đức Phổ, tỉnh Quảng Ngãi.

At the same time, the respect-paying and memorial ceremonies for comrade Tran Duc Luong will also be held at the Thong Nhat Hall in Ho Chi Minh City and at the T50 Hall of the Quang Ngai provincial Military Command at 142 Le Trung Dinh Street, Quang Ngai City.

  • Đồng thời, lễ viếng và lễ truy điệu đồng chí Trần Đức Lương cũng sẽ được tổ chức tại Hội trường Thống Nhất ở Thành phố Hồ Chí Minh và tại Hội trường T50 của Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh Quảng Ngãi tại số 142 đường Lê Trung Đình, thành phố Quảng Ngãi.

The Vietnam Television and Radio the Voice of Vietnam will broadcast live the ceremonies in Hanoi, Ho Chi Minh City and Quang Ngai.

  • Đài Truyền hình Việt Nam và Đài Tiếng nói Việt Nam sẽ truyền hình trực tiếp các buổi lễ ở Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh và Quảng Ngãi.

During the two-day national mourning on May 24-25, national flags will be flown at half-mast at state offices and public places, and recreational and entertainment activities will be suspended.

  • Trong hai ngày quốc tang 24-25 tháng 5, cờ quốc gia sẽ được treo rủ tại các cơ quan nhà nước và nơi công cộng, và các hoạt động vui chơi giải trí sẽ bị tạm ngừng.
View the original post here .