Vietnam to begin construction of $67B high-speed railway by December 2026

  • Việt Nam sẽ bắt đầu xây dựng đường sắt cao tốc trị giá 67 tỷ USD vào tháng 12 năm 2026

April 25, 2025

Vietnam is set to begin construction of a US$67billion north-south high-speed railway by December 2026, aiming to revolutionize national transportation and boost economic growth.

  • Việt Nam dự kiến sẽ bắt đầu xây dựng tuyến đường sắt cao tốc Bắc-Nam trị giá 67 tỷ USD vào tháng 12 năm 2026, nhằm cách mạng hóa giao thông quốc gia và thúc đẩy tăng trưởng kinh tế.

Vietnam to begin construction of $67B high-speed railway by December 2026

According to a new government resolution released on April 23, contractors for the massive infrastructure project will be selected by November 2026. The Ministry of Construction has been tasked with finalizing all necessary procedures, including a comprehensive feasibility report due by August 2026. The report will be submitted to the Prime Minister for final approval the following month.

  • Theo một nghị quyết mới của chính phủ được công bố vào ngày 23 tháng 4, các nhà thầu cho dự án hạ tầng quy mô lớn này sẽ được chọn lựa vào tháng 11 năm 2026. Bộ Xây dựng đã được giao nhiệm vụ hoàn tất mọi thủ tục cần thiết, bao gồm cả báo cáo khả thi toàn diện dự kiến hoàn thành vào tháng 8 năm 2026. Báo cáo này sẽ được trình lên Thủ tướng Chính phủ để phê duyệt cuối cùng vào tháng sau.

The high-speed railway, covering 1,541 kilometers, will connect Hanoi's Ngoc Hoi Station with Ho Chi Minh City's Thu Thiem Station, traversing 20 different localities. To ensure the smooth initiation of construction, local authorities in these regions, along with Vietnam Electricity (EVN), have been directed to complete all necessary land clearance before December 2026.

  • Tuyến đường sắt cao tốc dài 1.541 km sẽ kết nối Ga Ngọc Hồi ở Hà Nội với Ga Thủ Thiêm ở Thành phố Hồ Chí Minh, đi qua 20 địa phương khác nhau. Để đảm bảo khởi công xây dựng suôn sẻ, chính quyền địa phương ở các khu vực này cùng với Tổng Công ty Điện lực Việt Nam (EVN) đã được chỉ đạo hoàn thành mọi công tác giải phóng mặt bằng cần thiết trước tháng 12 năm 2026.

To accelerate project timelines, the government intends to issue special mechanisms and policies authorized by the National Assembly. Additional resolutions will establish clear criteria for selecting businesses and organizations that will provide essential materials and services for the railway industry.

  • Để đẩy nhanh tiến độ dự án, chính phủ dự định ban hành các cơ chế và chính sách đặc biệt được Quốc hội phê chuẩn. Các nghị quyết bổ sung sẽ thiết lập các tiêu chí rõ ràng cho việc lựa chọn các doanh nghiệp và tổ chức cung cấp nguyên liệu và dịch vụ thiết yếu cho ngành đường sắt.

Alongside the railway project, a strategic development plan for Vietnam's railway industry extending to 2035, with a vision to 2045, will also be prepared and presented to the Prime Minister. This comprehensive roadmap aims to assess the current railway infrastructure, outline future missions, and propose strategic solutions aligning with long-term industry goals.

  • Cùng với dự án đường sắt, một kế hoạch phát triển chiến lược cho ngành đường sắt Việt Nam kéo dài đến năm 2035, với tầm nhìn đến năm 2045, cũng sẽ được chuẩn bị và trình Thủ tướng Chính phủ. Lộ trình toàn diện này nhằm đánh giá cơ sở hạ tầng đường sắt hiện tại, xác định các nhiệm vụ tương lai và đề xuất các giải pháp chiến lược phù hợp với mục tiêu dài hạn của ngành.

Another key initiative focusing on training and human resource development for the railway sector will be established and submitted for approval, underscoring the government's holistic approach to enhancing the nation's transportation capabilities.

  • Một sáng kiến quan trọng khác tập trung vào đào tạo và phát triển nguồn nhân lực cho ngành đường sắt sẽ được thiết lập và đệ trình để phê duyệt, nhấn mạnh cách tiếp cận toàn diện của chính phủ trong việc nâng cao khả năng vận tải quốc gia.

Localities along the proposed railway route have been instructed to collaborate closely with the Ministry of Construction in adjusting urban planning around station areas. These regions will also develop projects utilizing land near railway stations, managing budgets specifically earmarked for relocation and compensation.

  • Các địa phương dọc theo tuyến đường sắt dự kiến đã được chỉ đạo phối hợp chặt chẽ với Bộ Xây dựng trong việc điều chỉnh quy hoạch đô thị xung quanh khu vực các nhà ga. Các khu vực này cũng sẽ phát triển các dự án sử dụng đất gần các nhà ga, quản lý ngân sách cụ thể dành cho việc tái định cư và đền bù.
View the original post here .