Vietnam steps up surveillance amid Chikungunya surge in China, Singapore
August 11, 2025
The Ministry of Health has warned of a heightened risk of the mosquito-borne Chikungunya virus entering Vietnam, as outbreaks spread in several countries and territories in the region.
- Bộ Y tế đã cảnh báo nguy cơ cao virus Chikungunya lây truyền qua muỗi xâm nhập vào Việt Nam, khi các đợt bùng phát lan rộng ở nhiều quốc gia và vùng lãnh thổ trong khu vực.
Chikungunya causes fever and severe joint pain, and is spread mainly by Aedes aegypti and Aedes albopictus mosquitoes, also vectors for dengue fever and Zika virus. Most cases are mild and fatalities are rare, adults and newborns face a higher risk of severe illness.
- Chikungunya gây sốt và đau khớp nghiêm trọng, và chủ yếu lây lan qua muỗi Aedes aegypti và Aedes albopictus, cũng là các tác nhân truyền bệnh sốt xuất huyết và virus Zika. Hầu hết các trường hợp là nhẹ và tỷ lệ tử vong hiếm gặp, nhưng người lớn và trẻ sơ sinh đối mặt với nguy cơ bệnh nặng cao hơn.
On July 22, the World Health Organization (WHO) issued an alert about the rapid spread of Chikungunya, citing major outbreaks on Indian Ocean islands such as La Réunion and Mayotte, now extending to parts of Africa, South Asia and Europe.
- Vào ngày 22 tháng 7, Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) đã phát hành cảnh báo về sự lây lan nhanh chóng của Chikungunya, trích dẫn các đợt bùng phát lớn trên các đảo Ấn Độ Dương như La Réunion và Mayotte, hiện đang lan sang một số khu vực của châu Phi, Nam Á và châu Âu.
In China’s Guangdong Province, health authorities have recorded over 4,800 cases in the first half of 2025, the largest outbreak ever reported there. Singapore has reported 17 cases so far this year, more than double the same period in 2024, with most linked to travel to outbreak areas abroad.
- Tại tỉnh Quảng Đông của Trung Quốc, các cơ quan y tế đã ghi nhận hơn 4.800 trường hợp trong nửa đầu năm 2025, đợt bùng phát lớn nhất từng được báo cáo ở đó. Singapore đã báo cáo 17 trường hợp cho đến nay trong năm nay, gấp hơn hai lần so với cùng kỳ năm 2024, với hầu hết các trường hợp liên quan đến du lịch đến các khu vực bùng phát ở nước ngoài.
Although no local cases have been detected, Vietnam is entering the peak season for Aedes mosquitoes, with high densities recorded in many localities. Increased domestic and international travel during summer adds to the risk of the virus entering and spreading quickly.
- Mặc dù chưa phát hiện trường hợp nào trong nước, Việt Nam đang bước vào mùa cao điểm của muỗi Aedes, với mật độ cao được ghi nhận ở nhiều địa phương. Việc gia tăng du lịch nội địa và quốc tế trong mùa hè làm tăng nguy cơ virus xâm nhập và lây lan nhanh chóng.
The ministry has ordered tighter surveillance at border checkpoints, tourist areas, communities and healthcare facilities, especially for arrivals from outbreak zones. Local authorities have been instructed to step up mosquito-control measures, including eliminating standing water, disposing of waste containers and intensifying public awareness campaigns in tandem with dengue prevention drives.
- Bộ Y tế đã ra lệnh tăng cường giám sát tại các điểm kiểm soát biên giới, khu vực du lịch, cộng đồng và cơ sở y tế, đặc biệt là đối với những người đến từ các vùng bùng phát. Chính quyền địa phương đã được chỉ đạo tăng cường các biện pháp kiểm soát muỗi, bao gồm loại bỏ nước đọng, xử lý thùng rác và tăng cường các chiến dịch nâng cao nhận thức công cộng song song với các chiến dịch phòng chống sốt xuất huyết.
The ministry is also working closely with WHO, the U.S. Centers for Disease Control and Prevention and domestic experts to assess risks and prepare response measures. Guidance and training for medical staff are being updated, while medicines, diagnostic kits and emergency supplies are being stocked.
- Bộ cũng đang làm việc chặt chẽ với WHO, Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh Hoa Kỳ và các chuyên gia trong nước để đánh giá rủi ro và chuẩn bị các biện pháp ứng phó. Hướng dẫn và đào tạo cho nhân viên y tế đang được cập nhật, trong khi thuốc men, bộ dụng cụ chẩn đoán và nguồn cung cấp khẩn cấp đang được dự trữ.
The ministry advises travellers returning from affected countries to monitor their health for 12 days and seek medical attention immediately if symptoms such as sudden high fever, joint pain or rash appear.
- Bộ khuyến cáo du khách trở về từ các quốc gia bị ảnh hưởng theo dõi sức khỏe trong 12 ngày và tìm kiếm sự chăm sóc y tế ngay lập tức nếu xuất hiện các triệu chứng như sốt cao đột ngột, đau khớp hoặc phát ban.
Households are urged to cover all water containers, eliminate mosquito breeding sites weekly, wear long-sleeved clothing, sleep under mosquito nets, even during the day, and cooperate with insecticide spraying campaigns.
- Các hộ gia đình được khuyến khích đậy kín tất cả các thùng chứa nước, loại bỏ các nơi muỗi đẻ trứng hàng tuần, mặc quần áo dài tay, ngủ dưới màn kể cả ban ngày, và hợp tác với các chiến dịch phun thuốc diệt muỗi.
People travelling to outbreak areas should take precautions to avoid mosquito bites and report any symptoms to health authorities.
- Người dân đi du lịch đến các khu vực bùng phát nên thực hiện các biện pháp phòng tránh muỗi đốt và báo cáo bất kỳ triệu chứng nào với cơ quan y tế.