Vietnam province leader livestream goes viral, sells 54 tons of lychees in 6 hours
July 02, 2025
Phan Van Thinh, vice chairman of the Bac Ninh Province People's Committee, helped sell over 54 tons of Luc Ngan lychees during a six-hour livestream on an e-commerce platform.
- Phan Văn Thịnh, phó chủ tịch UBND tỉnh Bắc Ninh, đã giúp bán hơn 54 tấn vải Lục Ngạn trong một buổi livestream kéo dài sáu giờ trên một nền tảng thương mại điện tử.
Appearing with a bunch of ripe lychees from Luc Ngan, the province's mainly chee growing area, he spoke in a friendly and informal tone, resembling a professional online seller.
- Xuất hiện cùng một chùm vải chín từ Lục Ngạn, khu vực trồng vải chính của tỉnh, ông nói chuyện bằng giọng thân thiện và không chính thức, giống như một người bán hàng trực tuyến chuyên nghiệp.
"What moved me most was not the 54 tons sold, but the thank-you calls from farmers and comments saying it was the first time they had seen a provincial leader selling produce online," he said.
- "Điều làm tôi xúc động nhất không phải là 54 tấn đã bán được, mà là những cuộc gọi cảm ơn từ nông dân và những bình luận nói rằng đây là lần đầu tiên họ thấy một lãnh đạo tỉnh bán hàng trực tuyến," ông nói.
The livestream was part of Luc Ngan Lychee Week, a digital transformation initiative led by the province. Thinh’s direct involvement as a host was however unprecedented. He described the effort as "spontaneous but driven by a spirit of innovation and creativity."
- Buổi livestream là một phần của Tuần lễ Vải Lục Ngạn, một sáng kiến chuyển đổi số do tỉnh dẫn đầu. Tuy nhiên, việc Thịnh tham gia trực tiếp làm host là chưa từng có. Ông mô tả nỗ lực này là "tự phát nhưng được thúc đẩy bởi tinh thần đổi mới và sáng tạo."
Pham Van Thinh (in white shirt third from right) at the livestream on June 29, 2025. Photo courtesy of Thinh
- Phạm Văn Thịnh (áo trắng thứ ba từ bên phải) tại buổi livestream ngày 29 tháng 6, 2025. Ảnh do Thịnh cung cấp
"I joined because I believe this truly benefits our farmers. I want to encourage them to tell their own product stories and inspire young people to reach global markets."
- "Tôi tham gia vì tôi tin rằng điều này thực sự mang lại lợi ích cho nông dân của chúng ta. Tôi muốn khuyến khích họ kể câu chuyện về sản phẩm của mình và truyền cảm hứng cho giới trẻ tiếp cận thị trường toàn cầu."
While he oversees e-commerce and agricultural trade in the province, he said he had "almost no experience" of livestreaming. Before the broadcast he watched a few sessions and made a few online purchases to learn. During each segment he appeared briefly to motivate viewers and highlight the quality of local produce. "I may not have the skills of a livestream seller, but I believe in Luc Ngan lychees and want to share that belief with consumers," he said.
- Mặc dù ông giám sát thương mại điện tử và thương mại nông sản trong tỉnh, ông nói rằng ông có "gần như không có kinh nghiệm" về livestream. Trước buổi phát sóng, ông đã xem một vài phiên và thực hiện một số giao dịch mua trực tuyến để học hỏi. Trong mỗi phân đoạn, ông xuất hiện ngắn gọn để động viên người xem và nhấn mạnh chất lượng sản phẩm địa phương. "Tôi có thể không có kỹ năng của một người bán hàng livestream, nhưng tôi tin vào vải Lục Ngạn và muốn chia sẻ niềm tin đó với người tiêu dùng," ông nói.
The campaign exceeded expectations. All 54 tons were sold within six hours, with orders pouring in from across Vietnam, including Hanoi and HCMC, and overseas markets such as the U.S., Australia and Japan. Thousands of social media users praised the livestream, calling it inspiring to see a government leader "step out of the conference room and stand with the people." "When leaders get involved, consumers gain confidence not only in the product but in the people behind it," Thinh said.
- Chiến dịch đã vượt qua mong đợi. Tất cả 54 tấn đã được bán hết trong sáu giờ, với các đơn đặt hàng đổ về từ khắp Việt Nam, bao gồm Hà Nội và TP.HCM, và các thị trường nước ngoài như Mỹ, Úc và Nhật Bản. Hàng ngàn người dùng mạng xã hội ca ngợi buổi livestream, gọi đó là cảm hứng khi thấy một lãnh đạo chính phủ "bước ra khỏi phòng họp và đứng cùng người dân." "Khi lãnh đạo tham gia, người tiêu dùng không chỉ có niềm tin vào sản phẩm mà còn vào những người đứng sau sản phẩm đó," Thịnh nói.
He hoped the model would spread to other provinces. "People everywhere need support and trust. Sometimes, just one livestream can spark meaningful change." Thinh said he had long followed the rise of livestream commerce and was particularly impressed by the model in Yiwu, China, where farmers have used livestreams and AI tools to reach global buyers in multiple languages.
- Ông hy vọng mô hình này sẽ lan rộng đến các tỉnh khác. "Người dân ở khắp nơi cần sự hỗ trợ và niềm tin. Đôi khi, chỉ một buổi livestream có thể khơi mào những thay đổi ý nghĩa." Thịnh cho biết ông đã theo dõi sự phát triển của thương mại livestream từ lâu và đặc biệt ấn tượng với mô hình ở Nghi Ô, Trung Quốc, nơi nông dân đã sử dụng livestream và công cụ AI để tiếp cận người mua toàn cầu bằng nhiều ngôn ngữ.
"If they can do it, why not Vietnamese farmers?"
- "Nếu họ có thể làm được, tại sao nông dân Việt Nam lại không thể?"
In May he invited tech experts and influencers to provide free training to Luc Ngan farmers in livestream skills, packaging design and filming. The province is also offering digital literacy programs, forming agricultural sales teams and influencer clubs and working with logistics and tech firms to ensure regular distribution.
- Vào tháng Năm, ông đã mời các chuyên gia công nghệ và những người có ảnh hưởng đến cung cấp đào tạo miễn phí cho nông dân Lục Ngạn về kỹ năng livestream, thiết kế bao bì và quay phim. Tỉnh cũng đang cung cấp các chương trình nâng cao kỹ năng số, thành lập các đội bán hàng nông nghiệp và các câu lạc bộ influencer, và làm việc với các công ty logistics và công nghệ để đảm bảo phân phối thường xuyên.
Following the initial success, Bac Ninh is developing a broader plan to help farmers embrace the digital economy, expanding training, building a younger sales force and strengthening commercial partnerships. Thinh said technology is merely a tool but would lead nowhere without people taking the initiative. But when leaders get involved in supporting farmers and promoting local products, Vietnamese agricultural goods could go far, he said.
- Sau thành công ban đầu, Bắc Ninh đang phát triển một kế hoạch rộng hơn để giúp nông dân tiếp cận nền kinh tế số, mở rộng đào tạo, xây dựng lực lượng bán hàng trẻ và củng cố các đối tác thương mại. Thịnh nói rằng công nghệ chỉ là một công cụ nhưng sẽ không đi đến đâu nếu không có con người chủ động. Nhưng khi lãnh đạo tham gia hỗ trợ nông dân và quảng bá sản phẩm địa phương, hàng nông sản Việt Nam có thể vươn xa, ông nói.
"If farmers need me again, I am ready to livestream anytime."
- "Nếu nông dân cần tôi lần nữa, tôi sẵn sàng livestream bất cứ lúc nào."