Vietnam president leaves for UNGA 80's general debate in US
September 21, 2025
State President Luong Cuong and his spouse, together with a high-ranking delegation of Vietnam, on Sept. 21 left Hanoi for the High-Level General Debate of the 80th session of the United Nations General Assembly (UNGA 80) and bilateral activities in the U.S.
- Chủ tịch nước Lương Cường và phu nhân, cùng với đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam, vào ngày 21 tháng 9 đã rời Hà Nội để tham dự Phiên Thảo luận chung Cấp cao của kỳ họp thứ 80 của Đại hội đồng Liên Hợp Quốc (UNGA 80) và các hoạt động song phương tại Hoa Kỳ.
Accompanying President Cuong and his spouse are Secretary of the Party Central Committee and Acting Minister of Foreign Affairs Le Hoai Trung; Deputy Prime Minister Bui Thanh Son; Chairman of the President’s Office Le Khanh Hai; Minister of Industry and Trade Nguyen Hong Dien; Deputy Minister of National Defense Nguyen Truong Thang; Deputy Minister of Public Security Le Quoc Hung; Standing Deputy Minister of Health Vu Manh Ha; Vietnamese Ambassador to the US Nguyen Quoc Dung; Ambassador, Head of the Permanent Mission of Vietnam to the UN Do Hung Viet; Deputy Minister of Home Affairs Nguyen Manh Khuong; Deputy Minister of Agriculture and Environment Le Cong Thanh; and Assistant to the President Duong Quoc Hung.
- Đi cùng Chủ tịch Lương Cường và phu nhân có Ủy viên Trung ương Đảng, Quyền Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Hoài Trung; Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn; Chủ nhiệm Văn phòng Chủ tịch nước Lê Khánh Hải; Bộ trưởng Bộ Công Thương Nguyễn Hồng Diên; Thứ trưởng Bộ Quốc phòng Nguyễn Trường Thắng; Thứ trưởng Bộ Công an Lê Quốc Hùng; Thứ trưởng Thường trực Bộ Y tế Vũ Mạnh Hà; Đại sứ Việt Nam tại Hoa Kỳ Nguyễn Quốc Dũng; Đại sứ, Trưởng Phái đoàn Thường trực Việt Nam tại Liên Hợp Quốc Đỗ Hùng Việt; Thứ trưởng Bộ Nội vụ Nguyễn Mạnh Khương; Thứ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn Lê Công Thành; và Trợ lý Chủ tịch nước Dương Quốc Hùng.
The Vietnamese President’s attendance at the High-Level General Debate, coinciding with the 80th founding anniversary of the UN, affirms Vietnam's commitment to multilateralism and to the core values of the UN.
- Việc Chủ tịch nước Việt Nam tham dự Phiên Thảo luận chung Cấp cao, trùng với dịp kỷ niệm 80 năm thành lập Liên Hợp Quốc, khẳng định cam kết của Việt Nam đối với chủ nghĩa đa phương và các giá trị cốt lõi của Liên Hợp Quốc.
The President's working trip, scheduled between Sept. 21 and 24, also coincides with the 30th anniversary of diplomatic relations between Vietnam and the U.S., and the second anniversary of their Comprehensive Strategic Partnership.
- Chuyến công tác của Chủ tịch nước, dự kiến từ ngày 21 đến 24 tháng 9, cũng trùng với dịp kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Hoa Kỳ, và kỷ niệm 2 năm Quan hệ Đối tác Chiến lược Toàn diện của hai nước.