Vietnam hands over remains of three US servicemen at Da Nang ceremony

  • Việt Nam bàn giao hài cốt ba quân nhân Mỹ tại buổi lễ ở Đà Nẵng

July 26, 2025

Vietnam handed over the remains of three individuals believed to be U.S. servicemen missing in action (MIA) during the Vietnam War during the 170th repatriation ceremony in the Central city of Da Nang on Friday.

  • Việt Nam đã bàn giao hài cốt của ba cá nhân được cho là quân nhân Mỹ mất tích trong chiến tranh Việt Nam tại buổi lễ hồi hương lần thứ 170 ở thành phố Đà Nẵng vào thứ Sáu.

Vietnam hands over remains of three US servicemen at Da Nang ceremony

The event coincided with the 30th anniversary of diplomatic ties between the two nations, the 40th anniversary of the first joint MIA search mission, and the 50th anniversary of the wars end in Vietnam.

  • Sự kiện này trùng với kỷ niệm 30 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai quốc gia, 40 năm kỷ niệm nhiệm vụ tìm kiếm quân nhân mất tích chung đầu tiên, và 50 năm kỷ niệm kết thúc chiến tranh ở Việt Nam.

It saw the presence of leaders of the Vietnam Office for Seeking Missing Persons (VNOSMP), along with representatives from the Vietnamese ministries of national defense, foreign affairs, and public security. The U.S. delegation included Deputy Chief of Mission in Vietnam Courtney Beale, officials from the U.S. Embassy, members of the Defense POW/MIA Accounting Agency (DPAA) in Hanoi, alongside veterans and personnel from the 159th joint field activity conducted from May to July.

  • Buổi lễ có sự hiện diện của lãnh đạo Văn phòng Việt Nam Tìm kiếm Người mất tích (VNOSMP), cùng với đại diện từ các bộ quốc phòng, ngoại giao, và công an Việt Nam. Phái đoàn Mỹ bao gồm Phó Đại sứ tại Việt Nam Courtney Beale, quan chức từ Đại sứ quán Mỹ, thành viên của Cơ quan Kế toán Tù binh/Người mất tích Quốc phòng (DPAA) tại Hà Nội, cùng với các cựu chiến binh và nhân viên từ hoạt động trường liên hợp lần thứ 159 diễn ra từ tháng 5 đến tháng 7.

The remains, recovered off the coast of Khanh Hoa Province during a recent joint operation, were examined by Vietnamese and U.S. forensic specialists on July 23. Preliminary findings suggested a link to missing U.S. servicemen, and the remains will be sent to the DPAAs forensic laboratory in Hawaii for further analysis and identification.

  • Hài cốt, được tìm thấy ngoài khơi tỉnh Khánh Hòa trong một hoạt động chung gần đây, đã được chuyên gia pháp y của Việt Nam và Mỹ kiểm tra vào ngày 23 tháng 7. Các kết quả sơ bộ cho thấy có liên quan đến quân nhân Mỹ mất tích, và hài cốt sẽ được gửi đến phòng thí nghiệm pháp y của DPAA ở Hawaii để phân tích và xác định thêm.

During his visit to Vietnam from July 8 to 12, DPAA Director Kelly McKeague expressed his profound thanks to the Vietnamese Government, VNOSMP, and local authorities, and communities for their dedicated support to the MIA search efforts.

  • Trong chuyến thăm Việt Nam từ ngày 8 đến ngày 12 tháng 7, Giám đốc DPAA Kelly McKeague đã bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đối với Chính phủ Việt Nam, VNOSMP, và các cơ quan địa phương, cộng đồng vì sự hỗ trợ tận tâm đối với nỗ lực tìm kiếm quân nhân mất tích.

He affirmed that both he and the DPAA remain committed to securing continued U.S. congressional and governmental backing for strengthening bilateral ties and expanding postwar recovery programs in Vietnam.

  • Ông khẳng định rằng cả ông và DPAA cam kết đảm bảo sự hỗ trợ liên tục từ quốc hội và chính phủ Mỹ để tăng cường quan hệ song phương và mở rộng các chương trình khắc phục hậu quả chiến tranh ở Việt Nam.

The humanitarian collaboration on MIA search and accounting, which began after the 1973 Paris Peace Accords signing, has led to the identification and repatriation of nearly 750 U.S. servicemens remains. These efforts, significant for the U.S. Government and people, contribute to bolstering broader joint work to address the wars aftermath.

  • Sự hợp tác nhân đạo trong việc tìm kiếm và xác định quân nhân mất tích, bắt đầu sau khi ký Hiệp định Hòa bình Paris năm 1973, đã dẫn đến việc xác định và hồi hương gần 750 hài cốt quân nhân Mỹ. Những nỗ lực này, quan trọng đối với Chính phủ và người dân Mỹ, góp phần củng cố công việc chung rộng hơn để giải quyết hậu quả của chiến tranh.
View the original post here .