Vietnam fires 21-gun salute to welcome Chinese top leader Xi Jinping
April 14, 2025
Vietnamese Party chief To Lam shakes hands with his Chinese counterpart Xi Jinping. Photo by VNA
- Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam Tô Lâm bắt tay với người đồng cấp Trung Quốc Tập Cận Bình. Ảnh: VNA
A 21-gun salute was fired at the Imperial Citadel of Thang Long as Vietnamese Party chief To Lam and his Chinese counterpart Xi Jinping participate in a flag salutation ceremony.
- 21 phát đại bác đã được bắn tại Hoàng thành Thăng Long khi Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam Tô Lâm và người đồng cấp Trung Quốc Tập Cận Bình tham gia lễ chào cờ.
A screenshot of the 21-gun salute at the Imperial Citadel of Thang Long
- Ảnh chụp màn hình của 21 phát đại bác tại Hoàng thành Thăng Long
Xi's entourage enters the Presidential Palace in Hanoi. Photo by Ngoc Thanh
- Đoàn tùy tùng của ông Tập tiến vào Phủ Chủ tịch ở Hà Nội. Ảnh: Ngọc Thanh
Honor guards of the Vietnamese People's Army get into position for the reception ceremony. Photo by Giang Huy
- Đội danh dự của Quân đội Nhân dân Việt Nam vào vị trí cho lễ đón. Ảnh: Giang Huy
Honor guards getting into position. Video by Giang Huy
- Đội danh dự vào vị trí. Video: Giang Huy
People have gathered at the Presidential Palace, holding Vietnamese and Chinese national flags, while waiting for the reception ceremony.
- Người dân đã tập trung tại Phủ Chủ tịch, cầm cờ Việt Nam và Trung Quốc, chờ đợi lễ đón.
People gather outside the Presidential Palace in Hanoi, April 14, 2025. Photo by Ngoc Thanh
- Người dân tập trung bên ngoài Phủ Chủ tịch ở Hà Nội, ngày 14 tháng 4 năm 2025. Ảnh: Ngọc Thanh
This will be Xi's 4th state visit to Vietnam as China's General Party Secretary, which happens less than a year after To Lam's state visit to China.
- Đây sẽ là chuyến thăm cấp nhà nước lần thứ 4 của ông Tập đến Việt Nam với tư cách là Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Trung Quốc, diễn ra chưa đầy một năm sau chuyến thăm cấp nhà nước của ông Tô Lâm tới Trung Quốc.
The two leaders are expected to discuss about ways to boost relations between Vietnam and China in multiple fields.
- Hai nhà lãnh đạo dự kiến sẽ thảo luận về các cách tăng cường quan hệ giữa Việt Nam và Trung Quốc trên nhiều lĩnh vực.
The Presidential Palace in Hanoi. Photo by Giang Huy
- Phủ Chủ tịch ở Hà Nội. Ảnh: Giang Huy
Minister of Foreign Affairs Bui Thanh Son said the visit would be an important political event for Vietnam and China, with strategic meaning and long-term impacts on the development of the Vietnam-China relations.
- Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn cho biết chuyến thăm sẽ là một sự kiện chính trị quan trọng đối với Việt Nam và Trung Quốc, có ý nghĩa chiến lược và tác động lâu dài đến sự phát triển của quan hệ Việt-Trung.
Children hold flags at the Presidential Palace. Photo by Giang Huy
- Trẻ em cầm cờ tại Phủ Chủ tịch. Ảnh: Giang Huy