Vietnam ends death penalty for bribery, drug smuggling
June 25, 2025
Bribery, embezzlement and drug smuggling will no longer carry the death penalty in Vietnam after lawmakers passed sweeping legal reforms on Wednesday.
- Hối lộ, tham ô và buôn lậu ma túy sẽ không còn bị áp dụng án tử hình ở Việt Nam sau khi các nhà lập pháp thông qua các cải cách pháp lý rộng rãi vào thứ Tư.
The 15th National Assembly adopted the Law on amendments and supplements to certain articles of the Penal Code, in which the death penalty for eight criminal offenses is abolished.
- Quốc hội khóa 15 đã thông qua Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Hình sự, trong đó án tử hình đối với tám tội phạm hình sự được bãi bỏ.
It abolishes the death penalty for eight criminal offenses: the crime aimed at overthrowing the people’s government; the crime of sabotaging state infrastructure and technical facilities; the crime of producing and trading counterfeit medicines for treatment and prevention; the crime of destroying peace and causing aggressive war; the crime of espionage; that of illegally transporting narcotics; embezzlement; and bribe taking.
- Luật này bãi bỏ án tử hình đối với tám tội phạm hình sự: tội nhằm lật đổ chính quyền nhân dân; tội phá hoại cơ sở hạ tầng và các cơ sở kỹ thuật của nhà nước; tội sản xuất và buôn bán thuốc giả để điều trị và phòng ngừa; tội phá hoại hòa bình và gây chiến tranh xâm lược; tội gián điệp; tội vận chuyển trái phép chất ma túy; tội tham ô; và tội nhận hối lộ.
It also includes a transitional provision: death sentence pronounced before July 1 for persons convicted of the above eight crimes but not yet executed shall no longer be carried out. The Chief Justice of the Supreme People's Court will decide to convert the death sentence to life imprisonment.
- Luật cũng bao gồm một điều khoản chuyển tiếp: án tử hình tuyên trước ngày 1 tháng 7 đối với những người bị kết án về tám tội danh trên nhưng chưa thi hành sẽ không còn được thực hiện. Chánh án Tòa án Nhân dân Tối cao sẽ quyết định chuyển án tử hình thành tù chung thân.
The new law, which becomes effective from July 1, also increases the minimum prison sentences for several offenses related to the environment, food safety, and drug, while doubling the fines for crimes related to the environment, and the production and trading of counterfeit goods such as food, food additives, medicines for treatment and prevention, animal feed, fertilizers, veterinary drugs, pesticides, plant varieties, livestock breeds, food safety, as well as corruption-related crimes.
- Luật mới, có hiệu lực từ ngày 1 tháng 7, cũng tăng mức án tù tối thiểu đối với một số tội liên quan đến môi trường, an toàn thực phẩm và ma túy, đồng thời tăng gấp đôi mức phạt tiền đối với các tội liên quan đến môi trường, sản xuất và buôn bán hàng giả như thực phẩm, phụ gia thực phẩm, thuốc điều trị và phòng ngừa, thức ăn chăn nuôi, phân bón, thuốc thú y, thuốc trừ sâu, giống cây trồng, giống vật nuôi, an toàn thực phẩm, cũng như các tội phạm liên quan đến tham nhũng.