Vietnam deserve ASEAN Cup title: Thailand head coach
January 06, 2025
Thailand coach Masatada Ishii acknowledged his team's defensive errors and admitted Vietnam played better and deserved the 3-2 win in the second leg of the 2024 ASEAN Cup final to claim the title.
- HLV Masatada Ishii của Thái Lan thừa nhận những sai lầm phòng ngự của đội nhà và thừa nhận Việt Nam đã chơi tốt hơn và xứng đáng giành chiến thắng 3-2 trong trận lượt về chung kết Cúp ASEAN 2024 để giành danh hiệu.
Coach Masatada Ishii at the press conference after Thailand lost 2-3 to Vietnam in the second leg of the 2024 ASEAN Cup final at Rajamangala Stadium, Bangkok on Jan. 5, 2025. Photo by VnExpress/Duc Dong
- HLV Masatada Ishii tại buổi họp báo sau khi Thái Lan thua 2-3 trước Việt Nam trong trận lượt về chung kết Cúp ASEAN 2024 tại sân vận động Rajamangala, Bangkok ngày 5 tháng 1 năm 2025. Ảnh: VnExpress/Đức Đồng
"Congratulations to Vietnam. They played better and deserved to win the title," Ishii said in the post-match press conference on Sunday night. "We made defensive mistakes that turned the game against us."
- "Chúc mừng Việt Nam. Họ đã chơi tốt hơn và xứng đáng giành danh hiệu," Ishii nói trong buổi họp báo sau trận đấu tối Chủ nhật. "Chúng tôi đã phạm những sai lầm phòng ngự khiến trận đấu quay lưng lại với chúng tôi."
Ishii admitted that Thailand wanted to defend the ASEAN Cup title and expressed regret when the goal was not reached. However, he did not view the defeat as something awful and affirmed that he would continue working
- Ishii thừa nhận rằng Thái Lan muốn bảo vệ danh hiệu Cúp ASEAN và bày tỏ sự tiếc nuối khi mục tiêu này không đạt được. Tuy nhiên, ông không coi thất bại là điều tồi tệ và khẳng định sẽ tiếp tục công việc.
"This was a transitional period for Thai football to aim for the next tournaments," he added.
- "Đây là giai đoạn chuyển tiếp của bóng đá Thái Lan để hướng tới các giải đấu tiếp theo," ông nói thêm.
Backed by over 43,000 fans at Rajamangala Stadium, Thailand started the second leg with high expectations but quickly conceded. In the 8th minute, striker Pham Tuan Hai flicked the ball over goalkeeper Patiwat Khammai, giving the visitors an early lead. Thailand leveled in the 28th minute when Ben Davis capitalized on a mistake by Doan Ngoc Tan, scoring a long-range goal.
- Được sự ủng hộ của hơn 43.000 cổ động viên tại sân vận động Rajamangala, Thái Lan bắt đầu trận lượt về với kỳ vọng cao nhưng nhanh chóng bị thủng lưới. Phút thứ 8, tiền đạo Phạm Tuấn Hải bấm bóng qua đầu thủ môn Patiwat Khammai, giúp đội khách dẫn trước sớm. Thái Lan gỡ hòa ở phút 28 khi Ben Davis tận dụng sai lầm của Đoàn Ngọc Tấn, ghi bàn từ xa.
The hosts gained further hope in the 32nd minute when Vietnam’s star striker Nguyen Xuan Son suffered a severe leg injury and had to be subbed out.
- Đội chủ nhà có thêm hy vọng ở phút 32 khi tiền đạo ngôi sao của Việt Nam Nguyễn Xuân Sơn bị chấn thương nặng và phải rời sân.
In the second half, Supachok Sarachat’s controversial long-range strike put Thailand ahead 2-1, but the game’s turning point was when Weerathep Pomphan received a second yellow card in the 74th minute, leaving the hosts with 10 men.
- Trong hiệp hai, cú sút xa gây tranh cãi của Supachok Sarachat đưa Thái Lan vượt lên dẫn 2-1, nhưng bước ngoặt của trận đấu là khi Weerathep Pomphan nhận thẻ vàng thứ hai ở phút 74, khiến đội chủ nhà chỉ còn 10 người.
Vietnam capitalized on the advantage with Tuan Hai forcing an own goal from Pansa Hemviboon in the 82nd minute, equalizing 2-2.
- Việt Nam tận dụng lợi thế này khi Tuấn Hải buộc Pansa Hemviboon phản lưới nhà ở phút 82, gỡ hòa 2-2.
In injury time, goalkeeper Patiwat Khammai joined Thailand’s attack during a corner kick and left the net unguarded. Vietnam’s Nguyen Hai Long seized the opportunity, scoring from midfield to secure a 3-2 victory (5-3 on aggregate).
- Trong thời gian bù giờ, thủ môn Patiwat Khammai tham gia tấn công trong một quả phạt góc và để khung thành bỏ trống. Nguyễn Hải Long của Việt Nam chớp cơ hội, ghi bàn từ giữa sân để ấn định chiến thắng 3-2 (tổng tỷ số 5-3).
Coach Ishii refrained from commenting the controversial second goal, calling it a "beautiful strike". He praised the team’s effort but acknowledged lapses in the defense when the center-backs conceded easily in some situations.
- HLV Ishii từ chối bình luận về bàn thắng gây tranh cãi thứ hai, gọi đó là "một cú sút đẹp". Ông khen ngợi nỗ lực của đội nhưng thừa nhận những sai lầm phòng ngự khi các trung vệ dễ dàng để thủng lưới trong một số tình huống.
According to the Japanese coach, Thailand need to forget this defeat and soon shift their focus on the 2027 Asian Cup qualifiers. Thailand are in group D with Turkmenistan, Taiwan and Sri Lanka, and will play six matches between March 2025 and March 2026.
- Theo HLV người Nhật Bản, Thái Lan cần quên đi thất bại này và sớm chuyển hướng tập trung vào vòng loại Asian Cup 2027. Thái Lan nằm ở bảng D cùng với Turkmenistan, Đài Loan và Sri Lanka, và sẽ thi đấu sáu trận từ tháng 3 năm 2025 đến tháng 3 năm 2026.