Vietnam deputy minister who created red tape for overseas jobs bribery arrested

  • Thứ trưởng Việt Nam tạo ra thủ tục hành chính để nhận hối lộ bị bắt

June 12, 2025

A former deputy labor minister, who is currently a deputy minister of home affairs, has been arrested for allegedly increasing paperwork merely to extract bribes from labor export companies.

  • Một cựu Thứ trưởng Bộ Lao động, người hiện đang là Thứ trưởng Bộ Nội vụ, đã bị bắt vì bị cáo buộc tăng cường thủ tục hành chính chỉ để nhận hối lộ từ các công ty xuất khẩu lao động.

Nguyen Ba Hoan, 58, was put under criminal probe on Wednesday along with Tong Hai Nam, director of the Department of Overseas Labor, and Nguyen Gia Liem and Pham Viet Huong, both deputy directors, on charges of accepting bribes.

  • Nguyễn Bá Hoan, 58 tuổi, đã bị điều tra hình sự vào thứ Tư cùng với Tống Hải Nam, Cục trưởng Cục Quản lý Lao động Ngoài nước, và Nguyễn Gia Liêm và Phạm Việt Hương, cả hai đều là phó cục trưởng, với cáo buộc nhận hối lộ.

Huong has been placed under house arrest while the others are in custody.

  • Hương đã bị quản thúc tại gia trong khi những người khác bị tạm giam.

Nguyen Ba Hoan speaks during a workshop in Hanoi in December 2024. Photo by VnExpress/Hoang Trieu

Nguyen Ba Hoan speaks during a workshop in Hanoi in December 2024. Photo by VnExpress/Hoang Trieu

  • Nguyễn Bá Hoan phát biểu tại một hội thảo ở Hà Nội vào tháng 12 năm 2024. Ảnh của VnExpress/Hoàng Triều

Hoan worked for more than 30 years in the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, holding various roles including positions in the department of overseas labor, chief of office, and eventually deputy minister from September 2020.

  • Hoan đã làm việc hơn 30 năm trong Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội, giữ nhiều vị trí khác nhau bao gồm các chức vụ trong cục quản lý lao động ngoài nước, chánh văn phòng, và cuối cùng là thứ trưởng từ tháng 9 năm 2020.

Preliminary investigations found that during his tenure as deputy minister, Hoan directed the department of overseas labor to create "sub-licenses" not mandated by the law for job companies to obtain for labor export.

  • Cuộc điều tra sơ bộ cho thấy trong thời gian làm thứ trưởng, Hoan đã chỉ đạo cục quản lý lao động ngoài nước tạo ra các "giấy phép con" không được quy định bởi pháp luật để các công ty xuất khẩu lao động phải có để xuất khẩu lao động.

According to the Department of Economic, Corruption, and Smuggling Crime Investigation under the Ministry of Public Security, this entangled the companies in red tape, effectively pressuring them to pay bribes to officials.

  • Theo Cục Điều tra tội phạm kinh tế, tham nhũng và buôn lậu thuộc Bộ Công an, điều này đã làm các công ty rơi vào mê cung thủ tục hành chính, thực chất ép buộc họ phải nộp hối lộ cho các quan chức.

As a result, the job companies collected service fees several times higher than regulated, most of whom came from disadvantaged backgrounds.

  • Kết quả là, các công ty dịch vụ thu phí cao gấp nhiều lần so với quy định, phần lớn trong số đó đến từ các hoàn cảnh khó khăn.

This criminal case against Hoan and three other officials is part of an expanding investigation into irregularities in labor exports.

  • Vụ án hình sự này đối với Hoan và ba quan chức khác là một phần của cuộc điều tra mở rộng về các bất thường trong xuất khẩu lao động.

Earlier the police had arrested Nguyen Duc Nam, chairman of Sona Company; Nghiem Quoc Hung, chairman of Hoang Long Company; Nguyen Dinh Tham, deputy general director of Hoang Long; and several others for alleged violations of accounting regulations "causing serious consequences."

  • Trước đó, cảnh sát đã bắt giữ Nguyễn Đức Nam, Chủ tịch Công ty Sona; Nghiêm Quốc Hùng, Chủ tịch Công ty Hoàng Long; Nguyễn Đình Thám, Phó Tổng Giám đốc Hoàng Long; và một số người khác vì bị cáo buộc vi phạm các quy định về kế toán "gây hậu quả nghiêm trọng."

They determined that Sona and Hoang Long had abused the regulations governing the licensing and deployment of overseas labor to commit violations.

  • Họ xác định rằng Sona và Hoàng Long đã lạm dụng các quy định về cấp phép và triển khai lao động ngoài nước để thực hiện các vi phạm.

The companies collected excessive fees but failed to report them as the executives intended to embezzle the money.

  • Các công ty thu phí quá mức nhưng không báo cáo vì các giám đốc điều hành có ý định biển thủ số tiền đó.
View the original post here .