Vietnam captures 9 corruption fugitives abroad this year
October 31, 2024
Nine individuals wanted for corruption have been apprehended abroad this year, according to Vietnam’s Central Internal Affairs Committee.
- Theo Ủy ban Kiểm tra Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, chín cá nhân bị truy nã vì tham nhũng đã bị bắt giữ ở nước ngoài trong năm nay.
Deputy Committee head Nguyen Huu Dong said at a conference focused on anti-corruption efforts on Wednesday that authorities are continuing to urge fugitives to surrender voluntarily.
- Phó Trưởng Ban Nguyễn Hữu Đông đã phát biểu tại một hội nghị tập trung vào các nỗ lực chống tham nhũng vào thứ Tư rằng các cơ quan chức năng đang tiếp tục kêu gọi các kẻ trốn chạy tự nguyện ra đầu thú.
Law enforcement agencies are also collaborating internationally to expedite extradition efforts.
- Các cơ quan thực thi pháp luật cũng đang hợp tác quốc tế để đẩy nhanh các nỗ lực dẫn độ.
Ministry of Public Security spokesman Hoang Anh Tuyen said that a range of strategies is being employed to locate fugitives through diplomatic and law enforcement channels. Each case demands a tailored approach, he noted.
- Người phát ngôn Bộ Công an, ông Hoàng Anh Tuyên cho biết một loạt các chiến lược đang được áp dụng để truy tìm kẻ trốn chạy thông qua các kênh ngoại giao và thực thi pháp luật. Mỗi trường hợp đều đòi hỏi một phương pháp tiếp cận riêng biệt, ông lưu ý.
Tuyen specifically urged Nguyen Thi Thanh Nhan, former chairwoman of Advanced International Joint Stock Company (AIC), along with other fugitives, to come forward voluntarily for potential leniency.
- Ông Tuyên đặc biệt kêu gọi Nguyễn Thị Thanh Nhàn, cựu chủ tịch Công ty Cổ phần Tiến bộ Quốc tế (AIC), cùng các kẻ trốn chạy khác, tự nguyện ra đầu thú để có thể nhận được sự khoan hồng.
Nhan was found guilty of conspiring with government officials to forge tender documents for the purchase of medical equipment for a public hospital in the northern Quang Ninh Province. She had been sentenced to dozens of years in jail for violating regulations on governing bidding leading to serious consequences, bribery related to equipment procurement by a hospital in the southern Dong Nai Province, and for fraud related to sales of medical equipment.
- Bà Nhàn đã bị kết tội cấu kết với các quan chức chính phủ để làm giả tài liệu đấu thầu cho việc mua sắm thiết bị y tế cho một bệnh viện công ở tỉnh Quảng Ninh phía bắc. Bà đã bị kết án nhiều năm tù vì vi phạm quy định về đấu thầu gây hậu quả nghiêm trọng, hối lộ liên quan đến việc mua sắm thiết bị của một bệnh viện ở tỉnh Đồng Nai phía nam và lừa đảo liên quan đến việc bán thiết bị y tế.
Her cumulative sentence is 30 years in jail, in accordance with Vietnamese law on maximum jail sentences.
- Tổng cộng, bà bị kết án 30 năm tù, theo quy định của pháp luật Việt Nam về mức án tù tối đa.
AIC was among Vietnam's 500 largest enterprises in 2012, with annual revenues of around VND10 trillion (US$406.75 million). The company operates in various fields including healthcare, education and real estate.
- AIC từng là một trong 500 doanh nghiệp lớn nhất Việt Nam vào năm 2012, với doanh thu hàng năm khoảng 10 nghìn tỷ đồng (406,75 triệu USD). Công ty hoạt động trong nhiều lĩnh vực bao gồm y tế, giáo dục và bất động sản.
Since August, Vietnam has launched investigations into 734 corruption cases involving 1,681 individuals. Additionally, courts have tried 1,002 corruption cases, implicating 2,703 defendants.
- Kể từ tháng Tám, Việt Nam đã khởi động điều tra 734 vụ án tham nhũng liên quan đến 1.681 cá nhân. Ngoài ra, các tòa án đã xét xử 1.002 vụ án tham nhũng, liên quan đến 2.703 bị cáo.