Vietnam among Asia's fastest-aging nations

  • Việt Nam nằm trong số các quốc gia lão hóa nhanh nhất châu Á

March 31, 2025

Vietnam is quickly becoming one of Asia's fastest-aging nations, transitioning from an aging society to an aged one in under 20 years, according to the Ministry of Health.

  • Việt Nam đang nhanh chóng trở thành một trong những quốc gia lão hóa nhanh nhất châu Á, chuyển từ xã hội đang lão hóa sang xã hội đã lão hóa trong vòng chưa đầy 20 năm, theo Bộ Y tế.

Minister of Health Dao Hong Lan stated in a recent announcement that Vietnam currently has approximately 16.1 million elderly residents, aged 60 and above, representing about 16% of the national population.

  • Bộ trưởng Bộ Y tế Đào Hồng Lan cho biết trong một thông báo gần đây rằng Việt Nam hiện có khoảng 16,1 triệu người cao tuổi, từ 60 tuổi trở lên, chiếm khoảng 16% dân số quốc gia.

"Vietnams population is aging at an unprecedented speed, transitioning to an aged society quicker than most Asian countries," Lan emphasized, projecting that Vietnam will officially become an aged society by 2038.

  • "Việt Nam đang lão hóa với tốc độ chưa từng có, chuyển sang xã hội lão hóa nhanh hơn hầu hết các quốc gia châu Á khác," bà Lan nhấn mạnh, dự báo rằng Việt Nam sẽ chính thức trở thành xã hội lão hóa vào năm 2038.

A population is considered "aged" when 14% of its population is 65 years old or older.

  • Một dân số được coi là "lão hóa" khi 14% dân số của họ là từ 65 tuổi trở lên.

A woman, then 82, sits at her store in Hanoi, June 2023. Photo by Quynh Duong

A woman, then 82, sits at her store in Hanoi, June 2023. Photo by Quynh Duong

  • Một phụ nữ, khi đó 82 tuổi, ngồi tại cửa hàng của mình ở Hà Nội, tháng 6 năm 2023. Ảnh của Quỳnh Dương.

The regions experiencing the fastest aging include the Red River Delta and Mekong Delta, with aging rates - the ratio of the population aged 60 and above to those under 15 years old - reaching 76.8% and 70.6%, respectively. In contrast, the Central Highlands has the lowest rate at 37%.

  • Các khu vực đang trải qua tốc độ lão hóa nhanh nhất bao gồm Đồng bằng sông Hồng và Đồng bằng sông Cửu Long, với tỷ lệ lão hóa - tỷ lệ dân số từ 60 tuổi trở lên so với dân số dưới 15 tuổi - lần lượt đạt 76,8% và 70,6%. Ngược lại, Tây Nguyên có tỷ lệ thấp nhất là 37%.

Ho Chi Minh City is particularly notable, rapidly becoming Vietnam's fastest-aging locality. Currently, more than 1.3 million of its residents, or about 12.5%, are aged 60 or older. Experts forecast this number will rise significantly, with seniors expected to comprise around 20% of the city's population by 2030.

  • Thành phố Hồ Chí Minh đặc biệt đáng chú ý, nhanh chóng trở thành địa phương lão hóa nhanh nhất của Việt Nam. Hiện tại, hơn 1,3 triệu cư dân của thành phố, khoảng 12,5%, từ 60 tuổi trở lên. Các chuyên gia dự báo con số này sẽ tăng đáng kể, với người cao tuổi dự kiến chiếm khoảng 20% dân số thành phố vào năm 2030.

This demographic shift presents challenges across various sectors, including economic growth, labor markets, social security, infrastructure and healthcare services. The growing elderly population is anticipated to increase financial pressures on the younger working-age population.

  • Sự thay đổi nhân khẩu học này đặt ra những thách thức trong nhiều lĩnh vực, bao gồm tăng trưởng kinh tế, thị trường lao động, an sinh xã hội, cơ sở hạ tầng và dịch vụ chăm sóc sức khỏe. Dân số cao tuổi ngày càng tăng dự kiến sẽ gia tăng áp lực tài chính lên dân số trẻ trong độ tuổi lao động.

Although Vietnamese citizens enjoy relatively long lifespans, on average, they spend around 14 years coping with chronic illnesses. Among Southeast Asian nations, Vietnamese women have the second-longest average lifespan at 77.3 years, while men rank fifth at 72.3.

  • Mặc dù công dân Việt Nam có tuổi thọ tương đối cao, trung bình, họ dành khoảng 14 năm để đối phó với các bệnh mãn tính. Trong các quốc gia Đông Nam Á, phụ nữ Việt Nam có tuổi thọ trung bình cao thứ hai là 77,3 năm, trong khi nam giới xếp thứ năm với 72,3 năm.

Common health issues among the elderly include chronic diseases requiring lifelong treatment, such as hypertension, diabetes, and dementia. As a result, healthcare expenditures for seniors are increasing, placing additional stress on the national budget and the healthcare insurance system.

  • Các vấn đề sức khỏe phổ biến ở người cao tuổi bao gồm các bệnh mãn tính cần điều trị suốt đời, như cao huyết áp, tiểu đường và chứng mất trí nhớ. Do đó, chi phí y tế cho người cao tuổi đang tăng lên, đặt thêm áp lực lên ngân sách quốc gia và hệ thống bảo hiểm y tế.
View the original post here .