Vietnam Airlines launches Hanoi-Phnom Penh direct flight
October 28, 2024
National flag carrier Vietnam Airlines launched a direct route between Hanoi and Phnom Penh, Cambodia on October 27, with a schedule of four flights per week on Mondays, Wednesdays, Fridays, and Sundays.
- Hãng hàng không quốc gia Vietnam Airlines đã khai trương đường bay thẳng giữa Hà Nội và Phnom Penh, Campuchia vào ngày 27 tháng 10, với lịch trình bốn chuyến bay mỗi tuần vào các ngày thứ Hai, thứ Tư, thứ Sáu và Chủ Nhật.
The route will offer a new option for passengers in addition to the current four between Vietnam and Cambodia, including Ho Chi Minh City - Phnom Penh; Hanoi, and Ho Chi Minh City -Siem Reap, and one trans-Indochina route.
- Đường bay này sẽ mang đến một lựa chọn mới cho hành khách ngoài bốn đường bay hiện tại giữa Việt Nam và Campuchia, bao gồm Thành phố Hồ Chí Minh - Phnom Penh; Hà Nội, và Thành phố Hồ Chí Minh - Siem Reap, và một tuyến đường xuyên Đông Dương.
The total number of flights between the two countries will also increase to 86 flights per week.
- Tổng số chuyến bay giữa hai nước cũng sẽ tăng lên 86 chuyến mỗi tuần.
Currently, the airline is the only Vietnamese operating a direct route between Hanoi and Phnom Penh. With this route, passengers will have their travel time reduced to just about two hours.
- Hiện tại, hãng hàng không này là đơn vị Việt Nam duy nhất khai thác đường bay thẳng giữa Hà Nội và Phnom Penh. Với đường bay này, thời gian di chuyển của hành khách sẽ được giảm xuống chỉ còn khoảng hai giờ.
Speaking at the launch, Vietnamese Ambassador to Cambodia Nguyen Huy Tang said that the new route is an important milestone in the friendship and neighbourly cooperation between Vietnam and Cambodia, and bringing the people of the two countries closer together.
- Phát biểu tại buổi khai trương, Đại sứ Việt Nam tại Campuchia Nguyễn Huy Tăng cho biết đường bay mới là một cột mốc quan trọng trong quan hệ hữu nghị và hợp tác láng giềng giữa Việt Nam và Campuchia, mang người dân hai nước đến gần nhau hơn.
He said it is a clear demonstration of the special friendship and comprehensive cooperation between the two countries. Minister in Charge of the State Secretariat of Civil Aviation (SSCA) of Cambodia Mao Havannall said that the opening of the route will contribute to facilitating air travel between the two countries by providing better options for air passengers.
- Ông nói rằng đây là một minh chứng rõ ràng cho tình hữu nghị đặc biệt và hợp tác toàn diện giữa hai nước. Bộ trưởng Bộ Thư ký Nhà nước về Hàng không Dân dụng Campuchia Mao Havannall cho biết việc mở đường bay sẽ góp phần tạo điều kiện thuận lợi cho việc di chuyển bằng đường hàng không giữa hai nước bằng cách cung cấp thêm nhiều lựa chọn tốt hơn cho hành khách.