US universities embrace AI in classrooms, balancing innovation and ethics

  • Các trường đại học Mỹ đón nhận AI trong lớp học, cân bằng giữa đổi mới và đạo đức

October 06, 2024

As artificial intelligence (AI) advances, American universities are increasingly integrating it into classrooms, both as a learning tool and a subject of study, while addressing its possible negative impacts on education quality.

  • Khi trí tuệ nhân tạo (AI) phát triển, các trường đại học Mỹ ngày càng tích hợp nó vào các lớp học, cả như một công cụ học tập và một môn học nghiên cứu, đồng thời giải quyết những tác động tiêu cực có thể có của nó đối với chất lượng giáo dục.

US universities embrace AI in classrooms, balancing innovation and ethics

Carnegie Mellon University (CMU), particularly through its Heinz College of Information Systems and Public Policy, is at the forefront of AI adoption.

  • Đại học Carnegie Mellon (CMU), đặc biệt thông qua Trường Cao đẳng Thông tin và Chính sách Công Heinz, đang đi đầu trong việc áp dụng AI.

"We've been teaching AI for a number of years. Our faculties are regularly involved in AI research, using AI to help interpret data and tell the story of the information they collect," David Danenberg, Senior Associate Director at Heinz College, told VnExpress International on Thursday.

  • “Chúng tôi đã dạy AI trong nhiều năm. Các giảng viên của chúng tôi thường xuyên tham gia vào nghiên cứu AI, sử dụng AI để giúp giải thích dữ liệu và kể câu chuyện của thông tin họ thu thập được,” David Danenberg, Giám đốc Cấp cao tại Trường Heinz, nói với VnExpress International hôm thứ Năm.

"Our students now are securing roles as AI engineers, developers, and working in AI-related areas like cybersecurity," he said.

  • “Sinh viên của chúng tôi hiện đang đảm nhận các vai trò như kỹ sư AI, nhà phát triển và làm việc trong các lĩnh vực liên quan đến AI như an ninh mạng,” ông nói.

David Danenberg, Senior Associate Director at Heinz College, gestures during an interview in Ho Chi Minh City, October 3, 2024. Photo by VnExpress/Le Nguyen

David Danenberg, Senior Associate Director at Heinz College, gestures during an interview in Ho Chi Minh City, Oct. 3, 2024. Photo by VnExpress/Le Nguyen

  • David Danenberg, Giám đốc Cấp cao tại Trường Heinz, ra hiệu trong một cuộc phỏng vấn tại Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 3 tháng 10 năm 2024. Ảnh bởi VnExpress/Lê Nguyễn

CMU, where international students make up 50% of the student body, is going to launch a Masters program in Science and AI systems, designed to address the implementation of the AI systems within organizations, and understanding the governance behind those systems.

  • CMU, nơi sinh viên quốc tế chiếm 50% tổng số sinh viên, sẽ ra mắt chương trình Thạc sĩ về Khoa học và Hệ thống AI, được thiết kế để giải quyết việc triển khai các hệ thống AI trong các tổ chức và hiểu rõ quản trị đằng sau các hệ thống đó.

The institution has implemented measures to ensure the responsible use of AI. It has a license for Microsoft Copilot, which safeguards studentsresearch and institutional data. Each professor is granted the autonomy to set AI usage policies in their courses, as the applicability of AI varies across disciplines.

  • Tổ chức này đã thực hiện các biện pháp để đảm bảo việc sử dụng AI một cách có trách nhiệm. Nó có giấy phép cho Microsoft Copilot, bảo vệ nghiên cứu của sinh viên và dữ liệu của tổ chức. Mỗi giáo sư được cấp quyền tự chủ để thiết lập các chính sách sử dụng AI trong các khóa học của họ, vì ứng dụng AI khác nhau giữa các ngành.

Danenberg pointed out that the introduction of AI in classrooms has encouraged students to think more deeply about how they interact with it, highlighting that effective communication with AI is a critical skill for the future.

  • Danenberg chỉ ra rằng việc giới thiệu AI trong lớp học đã khuyến khích sinh viên suy nghĩ sâu sắc hơn về cách họ tương tác với nó, nhấn mạnh rằng giao tiếp hiệu quả với AI là một kỹ năng quan trọng cho tương lai.

"You have to talk to it in a way that is methodical, and you have to make sure that you think in your own head, how am I going to make a system that doesn't know something, know something? And so students are thinking a lot more methodical now because they need to in order to talk to the AI systems."

  • “Bạn phải nói chuyện với nó một cách có phương pháp, và bạn phải đảm bảo rằng bạn suy nghĩ trong đầu mình, làm thế nào để tạo ra một hệ thống không biết gì, biết gì? Và vì vậy sinh viên đang suy nghĩ rất có phương pháp hơn bây giờ vì họ cần phải làm như vậy để nói chuyện với các hệ thống AI.”

Carla Andersen, Associate Director of International Student Recruitment at Lane Community College, underscored the importance of innovation in education, noting that Lane is a member of the League for Innovation, a group of 19 U.S. community colleges recognized for their innovative practices.

  • Carla Andersen, Giám đốc Cấp cao về Tuyển sinh Sinh viên Quốc tế tại Lane Community College, nhấn mạnh tầm quan trọng của đổi mới trong giáo dục, lưu ý rằng Lane là thành viên của League for Innovation, một nhóm gồm 19 trường đại học cộng đồng Mỹ được công nhận về các thực hành đổi mới của họ.

With around 10,000 students, including 400 international students, Lane has "embraced AI and maximized the benefits coming from AI while minimizing any negative aspects," Andersen said.

  • Với khoảng 10.000 sinh viên, bao gồm 400 sinh viên quốc tế, Lane đã “tiếp nhận AI và tối đa hóa những lợi ích đến từ AI trong khi giảm thiểu bất kỳ khía cạnh tiêu cực nào,” Andersen nói.

At Lane, some professors have integrated AI tools into their teaching to manage factual inquiries, saving class time for in-depth discussions. In history courses, for example, AI handles questions related to dates and events, allowing instructors to focus on analyzing implications and lessons from historical events.

  • Tại Lane, một số giáo sư đã tích hợp các công cụ AI vào giảng dạy của họ để quản lý các câu hỏi thực tế, tiết kiệm thời gian lớp học cho các cuộc thảo luận sâu sắc. Trong các khóa học lịch sử, chẳng hạn, AI xử lý các câu hỏi liên quan đến ngày tháng và sự kiện, cho phép giảng viên tập trung vào việc phân tích những tác động và bài học từ các sự kiện lịch sử.

"This approach gives students the opportunity to engage in deeper thinking and processing, leaving AI to handle the factual data, which it is very good at," Andersen said.

  • “Cách tiếp cận này cho sinh viên cơ hội tham gia vào suy nghĩ và xử lý sâu hơn, để AI xử lý dữ liệu thực tế, điều mà nó rất giỏi,” Andersen nói.

Carla Andersen, Associate Director of International Student Recruitment at Lane Community College during an interview in Ho Chi Minh City, October 3, 2024. Photo by VnExpress/Le Nguyen

Carla Andersen, Associate Director of International Student Recruitment at Lane Community College, during an interview in Ho Chi Minh City, Oct. 3, 2024. Photo by VnExpress/Le Nguyen

  • Carla Andersen, Giám đốc Cấp cao về Tuyển sinh Sinh viên Quốc tế tại Lane Community College, trong một cuộc phỏng vấn tại Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 3 tháng 10 năm 2024. Ảnh bởi VnExpress/Lê Nguyễn

Both institutions agree that while AI can be a valuable tool, caution is necessary in its application.

  • Cả hai tổ chức đều đồng ý rằng mặc dù AI có thể là một công cụ có giá trị, nhưng cần thận trọng trong việc áp dụng nó.

At Lane, professors currently develop their own approaches to AI, but the college is working on policies related to academic integrity and AI use in syllabi.

  • Tại Lane, các giáo sư hiện đang phát triển các cách tiếp cận riêng của họ với AI, nhưng trường đang làm việc về các chính sách liên quan đến tính toàn vẹn học thuật và việc sử dụng AI trong giáo trình.

"If we aren't careful, it could exacerbate inequities in access to education between different groups, not only in the U.S., but even globally. So we don't want to do anything that would cause more inequity with access to education," said Andersen.

  • “Nếu chúng ta không cẩn thận, nó có thể làm trầm trọng thêm sự bất bình đẳng trong việc tiếp cận giáo dục giữa các nhóm khác nhau, không chỉ ở Mỹ mà còn trên toàn cầu. Vì vậy, chúng tôi không muốn làm bất cứ điều gì gây ra thêm bất bình đẳng trong việc tiếp cận giáo dục,” Andersen nói.

CMU is also taking steps to ensure ethical AI use, particularly in admissions. The university prohibits AI in application essays and has systems in place to detect AI use or plagiarism.

  • CMU cũng đang thực hiện các bước để đảm bảo việc sử dụng AI có đạo đức, đặc biệt là trong tuyển sinh. Trường đại học cấm sử dụng AI trong các bài luận ứng tuyển và có các hệ thống để phát hiện việc sử dụng AI hoặc đạo văn.

"We want students to show their own academic knowledge and their ability to vocalize their thoughts in wordsnot what a computer thinks their goals are," Danenberg said.

  • “Chúng tôi muốn sinh viên thể hiện kiến thức học thuật của chính họ và khả năng diễn đạt suy nghĩ của họ bằng lời—không phải những gì một máy tính nghĩ là mục tiêu của họ,” Danenberg nói.

Andersen acknowledged that while AI is rapidly evolving, and this offers many benefits, it also presents challenges in its classroom application. "AI cannot replace human interaction, empathy, or the nuances of human professors engaging with students," she said.

  • Andersen thừa nhận rằng mặc dù AI đang phát triển nhanh chóng và điều này mang lại nhiều lợi ích, nhưng nó cũng đặt ra những thách thức trong việc áp dụng vào lớp học. “AI không thể thay thế tương tác giữa con người, sự đồng cảm hoặc những sắc thái của giảng viên khi tương tác với sinh viên,” cô nói.

"We don't want student learning to become automated or superficial."

  • “Chúng tôi không muốn việc học của sinh viên trở nên tự động hóa hoặc hời hợt.”
View the original post here .