US universities advise international students to return before Trumps inauguration

  • Các trường đại học ở Mỹ khuyên sinh viên quốc tế quay lại trước khi Trump nhậm chức

November 25, 2024

Universities in the United States are urging international students to return before President-elect Donald Trumps inauguration, citing concerns about potential travel restrictions and policy changes that could impact visas and reentry processes.

  • Các trường đại học ở Hoa Kỳ đang khuyến khích sinh viên quốc tế quay trở lại trước khi Tổng thống đắc cử Donald Trump nhậm chức, viện dẫn lo ngại về các hạn chế đi lại tiềm ẩn và thay đổi chính sách có thể ảnh hưởng đến thị thực và quy trình nhập cảnh.

US universities advise international students to return before Trump’s inauguration

The Office of Global Affairs at the University of Massachusetts Amherst posted on Instagram on Nov. 15, recommending international students return to the U.S. after the winter break but before Trumps inauguration. The office warned that the incoming administration might impose travel bans or restrictions for international citizens as early as its first day in power.

  • Văn phòng Các vấn đề Toàn cầu tại Đại học Massachusetts Amherst đã đăng trên Instagram vào ngày 15 tháng 11, khuyến nghị sinh viên quốc tế trở lại Hoa Kỳ sau kỳ nghỉ đông nhưng trước khi Trump nhậm chức. Văn phòng này cảnh báo rằng chính quyền mới có thể áp đặt lệnh cấm hoặc hạn chế đi lại đối với công dân quốc tế ngay từ ngày đầu tiên nắm quyền.

"The Office of Global Affairs recommends that our UMass Amherst international community, including all international students, scholars, faculty and staff under UMass immigration sponsorship, strongly consider returning to the U.S. prior to the presidential inauguration day of Jan. 20, 2025 if they are planning on traveling internationally during the winter holiday break," the post read.

  • "Văn phòng Các vấn đề Toàn cầu khuyến nghị cộng đồng quốc tế của UMass Amherst, bao gồm tất cả sinh viên, học giả, giảng viên và nhân viên quốc tế thuộc diện bảo trợ của UMass, nên cân nhắc trở lại Hoa Kỳ trước ngày nhậm chức tổng thống 20 tháng 1 năm 2025 nếu họ dự định đi lại quốc tế trong kỳ nghỉ đông," bài đăng nêu rõ.

The advisory clarified that it was not a university mandate or based on any current U.S. government policy. Instead, it was issued as a precaution, citing past travel bans during Trumps first administration in 2016. The office "is making this advisory out of an abundance of caution to hopefully prevent any possible travel disruption to members of our international community," it stated.

  • Khuyến nghị này làm rõ rằng đây không phải là một yêu cầu của trường đại học hay dựa trên bất kỳ chính sách hiện tại nào của chính phủ Hoa Kỳ. Thay vào đó, nó được đưa ra như một biện pháp phòng ngừa, viện dẫn các lệnh cấm đi lại trước đây trong nhiệm kỳ đầu tiên của Trump năm 2016. Văn phòng này "đưa ra khuyến nghị này với sự cẩn trọng cao để hy vọng ngăn chặn bất kỳ gián đoạn đi lại nào có thể xảy ra đối với các thành viên của cộng đồng quốc tế của chúng tôi," văn phòng này tuyên bố.

The University of Massachusetts Amhersts guidance followed a similar statement from the Massachusetts Institute of Technology (MIT) on Nov. 12.

  • Hướng dẫn của Đại học Massachusetts Amherst theo sau một tuyên bố tương tự từ Viện Công nghệ Massachusetts (MIT) vào ngày 12 tháng 11.

David C. Elwell, Associate Dean and Director of MITs International Students Office cautioned that executive orders from the new administration could affect travel and visa processes, as well as cause delays at embassies and consulates due to staffing issues.

  • David C. Elwell, Trợ lý Trưởng khoa và Giám đốc Văn phòng Sinh viên Quốc tế của MIT cảnh báo rằng các sắc lệnh hành pháp từ chính quyền mới có thể ảnh hưởng đến quy trình đi lại và cấp thị thực, cũng như gây ra sự chậm trễ tại các đại sứ quán và lãnh sự quán do vấn đề nhân sự.

"We know this is a time of uncertainty but also this is common after any election. We have experience with these transitions," he said.

  • "Chúng tôi biết đây là thời điểm không chắc chắn nhưng điều này cũng thường xảy ra sau bất kỳ cuộc bầu cử nào. Chúng tôi có kinh nghiệm với các chuyển giao này," ông nói.

Elwell advised international students to avoid relying on rumors, social media, or unverified news about potential policy changes and to consult official sources for updates.

  • Elwell khuyên sinh viên quốc tế không nên dựa vào tin đồn, mạng xã hội, hoặc các tin tức chưa được xác minh về các thay đổi chính sách tiềm ẩn và nên tham khảo các nguồn chính thức để cập nhật.

At Yale University, the Office of International Students and Scholars organized a seminar on Nov. 20 to address concerns about immigration policy under the new administration.

  • Tại Đại học Yale, Văn phòng Sinh viên và Học giả Quốc tế đã tổ chức một buổi hội thảo vào ngày 20 tháng 11 để giải quyết các lo ngại về chính sách nhập cư dưới chính quyền mới.

Ozan Say, the offices director, assured students and scholars of Yales ongoing support. "As we have done under any administration before, we will always support our international community and ensure Yale remains a welcoming place for international students and scholars," he said.

  • Ozan Say, giám đốc văn phòng, đảm bảo với sinh viên và học giả sự hỗ trợ liên tục của Yale. "Như chúng tôi đã làm dưới bất kỳ chính quyền nào trước đây, chúng tôi sẽ luôn hỗ trợ cộng đồng quốc tế của chúng tôi và đảm bảo Yale vẫn là một nơi chào đón sinh viên và học giả quốc tế," ông nói.

Stephen Robinson, director of Champlain Colleges Dublin campus, told The Pie News in a Nov. 6 report that there is the worry that, a Republican administration could impose more regulations on state-funded U.S. institutions, potentially affecting outbound students and international partnerships.

  • Stephen Robinson, giám đốc khuôn viên Dublin của Champlain College, nói với The Pie News trong một báo cáo ngày 6 tháng 11 rằng có lo ngại rằng, một chính quyền Đảng Cộng hòa có thể áp đặt nhiều quy định hơn đối với các tổ chức được tài trợ bởi nhà nước Hoa Kỳ, có thể ảnh hưởng đến sinh viên đi ra ngoài và các đối tác quốc tế.

During Trumps first term, several policies negatively impacted international students. In 2017, Trump introduced travel bans targeting nearly a dozen countries, including five predominantly Muslim nations, North Korea, and Venezuela. In 2020, he expanded these bans to limit immigrant visas from six additional countries with significant Muslim populations.

  • Trong nhiệm kỳ đầu tiên của Trump, một số chính sách đã ảnh hưởng tiêu cực đến sinh viên quốc tế. Năm 2017, Trump đã giới thiệu lệnh cấm đi lại nhắm vào gần một chục quốc gia, bao gồm năm quốc gia chủ yếu là Hồi giáo, Triều Tiên và Venezuela. Năm 2020, ông mở rộng các lệnh cấm này để hạn chế thị thực nhập cư từ sáu quốc gia khác có dân số Hồi giáo đáng kể.

Trump also proposed measures to restrict visa issuance, prevent international students from staying in the U.S. if enrolled in online courses during the pandemic, and limit student visas for certain nationalities.

  • Trump cũng đề xuất các biện pháp để hạn chế việc cấp thị thực, ngăn sinh viên quốc tế ở lại Hoa Kỳ nếu đăng ký các khóa học trực tuyến trong thời gian đại dịch, và hạn chế thị thực sinh viên đối với một số quốc tịch nhất định.

These actions, according to Maia Chankseliani, Associate Professor of Comparative and International Education at the University of Oxford, sent a message that the U.S. was not welcoming to international students.

  • Những hành động này, theo Maia Chankseliani, Phó Giáo sư về Giáo dục So sánh và Quốc tế tại Đại học Oxford, đã gửi đi một thông điệp rằng Hoa Kỳ không chào đón sinh viên quốc tế.

"This perception likely dampened international student enrolment," she told Times Higher Education in a Nov. 15 report.

  • "Nhận thức này có thể đã làm giảm sự ghi danh của sinh viên quốc tế," bà nói với Times Higher Education trong một báo cáo ngày 15 tháng 11.

Between 2017 and 2021, under the Trump's administration, the U.S. saw a decline in international student enrollments. Data from the Institute of International Education (IIE)’s Open Doors reports shows a drop in total international students from 1,078,822 in the 2016/17 academic year to 1,075,496 in 2019/20. New enrollments saw an even sharper decline, from 300,743 in 2015/16 to 267,712 in 2019/20.

  • Giữa năm 2017 và 2021, dưới sự quản lý của Trump, Hoa Kỳ đã chứng kiến sự sụt giảm trong việc ghi danh của sinh viên quốc tế. Dữ liệu từ báo cáo Open Doors của Viện Giáo dục Quốc tế (IIE) cho thấy sự giảm sút tổng số sinh viên quốc tế từ 1,078,822 trong năm học 2016/17 xuống còn 1,075,496 trong năm học 2019/20. Số lượng ghi danh mới còn giảm mạnh hơn, từ 300,743 vào năm 2015/16 xuống còn 267,712 vào năm 2019/20.

The situation changed swiftly after that.

  • Tình hình đã thay đổi nhanh chóng sau đó.

The 2023-2024 academic year saw over 1.1 million international students from 200 countries and territories studying in the U.S., the highest figure ever recorded, according to the IIE. These students contributed approximately $50 billion to the U.S. economy. The number of new international student entrants reached over 298,000, marking a 6.6% increase from the previous year.

  • Năm học 2023-2024 đã chứng kiến hơn 1,1 triệu sinh viên quốc tế từ 200 quốc gia và lãnh thổ học tập tại Hoa Kỳ, con số cao nhất từng được ghi nhận, theo IIE. Những sinh viên này đã đóng góp khoảng 50 tỷ đô la cho nền kinh tế Hoa Kỳ. Số lượng sinh viên quốc tế mới nhập học đạt hơn 298,000, đánh dấu sự tăng 6.6% so với năm trước.

Vietnamese students made up 22,066 of this total, ranking as the sixth-largest international student community in the U.S.

  • Sinh viên Việt Nam chiếm 22,066 trong tổng số này, xếp hạng là cộng đồng sinh viên quốc tế lớn thứ sáu tại Hoa Kỳ.

As Trump prepares to take office again, his campaign has signaled plans to intensify immigration restrictions. Trump has pledged to launch the largest deportation effort in U.S. history, focusing on criminals while aiming to deport millions of undocumented immigrants. He also indicated plans to declare a national emergency and use military resources, including the National Guard, to enforce deportationsa move likely to face legal challenges.

  • Khi Trump chuẩn bị nhậm chức lần nữa, chiến dịch của ông đã báo hiệu kế hoạch tăng cường các hạn chế nhập cư. Trump đã cam kết triển khai nỗ lực trục xuất lớn nhất trong lịch sử Hoa Kỳ, tập trung vào tội phạm trong khi nhằm mục tiêu trục xuất hàng triệu người nhập cư không có giấy tờ. Ông cũng cho biết sẽ tuyên bố tình trạng khẩn cấp quốc gia và sử dụng nguồn lực quân đội, bao gồm Lực lượng Vệ binh Quốc gia, để thực thi các cuộc trục xuất — một động thái có khả năng đối mặt với các thách thức pháp lý.

While Trump has suggested supporting green cards for thoroughly vetted foreign students graduating from U.S. colleges, his broader immigration policies are expected to create challenges for international students navigating education and residency in the U.S.

  • Trong khi Trump đã gợi ý sẽ hỗ trợ thẻ xanh cho sinh viên nước ngoài đã được kiểm tra kỹ lưỡng tốt nghiệp từ các trường đại học Hoa Kỳ, các chính sách nhập cư rộng lớn hơn của ông dự kiến sẽ tạo ra những thách thức cho sinh viên quốc tế khi định hướng giáo dục và cư trú tại Hoa Kỳ.
View the original post here .