US storms, flooding death toll climbs to 16
April 06, 2025
Violent storms battering the central-eastern United States have killed at least 16 people, officials said, with the National Weather Service warning on Saturday of "severe" flash flooding in the coming days.
- Các cơn bão dữ dội tàn phá khu vực trung-đông của Mỹ đã giết chết ít nhất 16 người, các quan chức cho biết, với Cục Dự báo Thời tiết Quốc gia cảnh báo vào thứ Bảy về nguy cơ "lũ quét nghiêm trọng" trong những ngày tới.
A line of fierce storms stretching from Arkansas to Ohio has damaged buildings, flooded roadways and produced dozens of tornadoes in recent days.
- Một dãy các cơn bão dữ dội kéo dài từ Arkansas đến Ohio đã làm hư hại các công trình, ngập lụt đường sá và tạo ra hàng chục cơn lốc xoáy trong những ngày gần đây.
A person walks inside a flooded house in Kentucky, US on April 5, 2025. Photo by AP
- Một người đi bộ trong ngôi nhà bị ngập nước ở Kentucky, Mỹ vào ngày 5 tháng 4 năm 2025. Ảnh của AP
Tennessee was hardest hit by extreme weather, with state authorities saying on Saturday that 10 people had died across the western part of the state.
- Tennessee là tiểu bang bị ảnh hưởng nặng nề nhất bởi thời tiết cực đoan, với các cơ quan chức năng cho biết vào thứ Bảy rằng 10 người đã chết trên khắp phần phía tây của tiểu bang.
Two people were killed due to floods in Kentucky, according to state Governor Andy Beshear, including a child who was "swept away by floodwaters."
- Hai người đã chết do lũ lụt ở Kentucky, theo Thống đốc bang Andy Beshear, bao gồm một đứa trẻ bị "cuốn trôi bởi dòng nước lũ."
Photos shared on social and local media showed widespread damage from the storm across several states, with homes torn apart, toppled trees, downed power lines and overturned cars.
- Các bức ảnh được chia sẻ trên mạng xã hội và các phương tiện truyền thông địa phương cho thấy thiệt hại rộng lớn từ cơn bão ở nhiều tiểu bang, với những ngôi nhà bị xé toạc, cây cối bị lật đổ, dây điện bị đứt và ô tô bị lật.
"Severe, widespread flash flooding is expected" into Sunday in parts of the central-eastern region, the National Weather Service (NWS) said, warning that "lives and property are in great danger."
- "Dự kiến sẽ có lũ quét nghiêm trọng và lan rộng" vào Chủ Nhật ở một số khu vực trung-đông, Cục Dự báo Thời tiết Quốc gia (NWS) cho biết, cảnh báo rằng "tính mạng và tài sản đang gặp nguy hiểm lớn."
Two storm-related deaths were recorded in Missouri and one in Indiana, according to local media reports and authorities.
- Hai trường hợp tử vong liên quan đến bão đã được ghi nhận ở Missouri và một ở Indiana, theo các báo cáo truyền thông địa phương và cơ quan chức năng.
A five-year-old was found dead in a home in Little Rock, Arkansas "in connection to the ongoing severe weather," the state's emergency management agency said in a statement.
- Một đứa trẻ năm tuổi đã được tìm thấy chết trong một ngôi nhà ở Little Rock, Arkansas "liên quan đến thời tiết nghiêm trọng đang diễn ra," cơ quan quản lý khẩn cấp của tiểu bang cho biết trong một tuyên bố.
"Flooding has reached record levels in many communities," Kentucky's Governor Beshear wrote on social media Saturday, urging residents in the state to "avoid travel, and never drive through water."
- "Lũ lụt đã đạt mức kỷ lục ở nhiều cộng đồng," Thống đốc Kentucky Beshear viết trên mạng xã hội vào thứ Bảy, kêu gọi cư dân trong tiểu bang "tránh đi lại và không bao giờ lái xe qua vùng nước."
More than 100,000 customers were without power in Arkansas and Tennessee as of early Sunday, according to tracking website PowerOutage.us.
- Hơn 100.000 khách hàng đã bị mất điện ở Arkansas và Tennessee tính đến sáng Chủ Nhật, theo trang web theo dõi PowerOutage.us.
The NWS on Saturday said that moderate to severe tornadoes could form in parts of the Tennessee Valley and Lower Mississippi Valley on Sunday, along with "severe thunderstorms."
- NWS vào thứ Bảy cho biết rằng có thể hình thành các cơn lốc xoáy từ mức độ trung bình đến nghiêm trọng ở một số khu vực của Thung lũng Tennessee và Thung lũng Mississippi Hạ vào Chủ Nhật, cùng với "các cơn giông bão nghiêm trọng."
Scientists say global warming is disrupting climate patterns and the water cycle, making extreme weather more frequent and ferocious.
- Các nhà khoa học cho biết sự nóng lên toàn cầu đang làm gián đoạn các mô hình khí hậu và chu kỳ nước, khiến thời tiết cực đoan trở nên thường xuyên và dữ dội hơn.
Last year set a record for high temperatures in the United States, with the country also pummeled by a barrage of tornadoes and destructive hurricanes.
- Năm ngoái đã thiết lập một kỷ lục về nhiệt độ cao ở Mỹ, với quốc gia này cũng bị tấn công bởi một loạt các cơn lốc xoáy và cơn bão hủy diệt.