US farm exports to Vietnam boom
April 23, 2025
Vietnamese spent VND1.3 trillion (US$51 million) a month on fruit and vegetable imports from the U.S. in the first quarter, its fastest-growing supplier.
- Người Việt Nam đã chi 1,3 nghìn tỷ đồng (51 triệu USD) mỗi tháng để nhập khẩu trái cây và rau quả từ Mỹ trong quý đầu tiên, nhà cung cấp tăng trưởng nhanh nhất.
Vu Minh Duc, an importer of raisin, potato, avocados, and chicken from the U.S. and a trade representative in Vietnam of the California Raisin Association, has been seeing a growing demand for U.S. produce.
- Vũ Minh Đức, một nhà nhập khẩu nho khô, khoai tây, bơ và gà từ Mỹ và là đại diện thương mại tại Việt Nam của Hiệp hội Nho khô California, đã thấy nhu cầu ngày càng tăng đối với sản phẩm Mỹ.
"For many Vietnamese consumers, U.S. products have gained favor by adhering to high quality standards," Thanh Nien newspaper quoted him as saying.
- "Đối với nhiều người tiêu dùng Việt Nam, các sản phẩm của Mỹ đã chiếm được sự ưa chuộng nhờ tuân thủ các tiêu chuẩn chất lượng cao," báo Thanh Niên trích lời ông.
He expected a recent government decree, which reduces tariffs on American products like including cherries, raisins and frozen chicken thighs, to make foreign goods more accessible to consumers at better prices.
- Ông kỳ vọng rằng một nghị định của chính phủ gần đây, giảm thuế đối với các sản phẩm Mỹ như anh đào, nho khô và đùi gà đông lạnh, sẽ làm cho hàng ngoại dễ tiếp cận hơn với người tiêu dùng với giá cả tốt hơn.
The U.S. was the second largest source of fruits and vegetables in the first quarter, with Vietnam’s imports being worth $160 million as against purchases of $224 million from China, according to the Vietnam Fruits & Vegetables Association (Vinafruit).
- Mỹ là nguồn cung cấp trái cây và rau quả lớn thứ hai trong quý đầu tiên, với kim ngạch nhập khẩu của Việt Nam đạt 160 triệu USD so với 224 triệu USD từ Trung Quốc, theo Hiệp hội Rau quả Việt Nam (Vinafruit).
Imports from the U.S. grew at 55.4%. accounted for 26.5% of Vietnam’s overall imports, a 5.5 percentage point rise from the same period last year.
- Nhập khẩu từ Mỹ tăng 55,4%, chiếm 26,5% tổng nhập khẩu của Việt Nam, tăng 5,5 điểm phần trăm so với cùng kỳ năm ngoái.
Analysts attribute the surge in imports to Vietnam’s participation in a number of free trade agreements. China and the U.S. are leveraging their agricultural strengths to supply Vietnam with increasing volumes of produce.
- Các nhà phân tích cho rằng sự gia tăng nhập khẩu là do Việt Nam tham gia một số hiệp định thương mại tự do. Trung Quốc và Mỹ đang tận dụng thế mạnh nông nghiệp của mình để cung cấp cho Việt Nam lượng sản phẩm ngày càng tăng.
This benefits consumers with more competitively priced options. Imports from the U.S. are expected to see even stronger growth following tariff reductions on many agricultural products effective March 31.
- Điều này mang lại lợi ích cho người tiêu dùng với các lựa chọn có giá cả cạnh tranh hơn. Nhập khẩu từ Mỹ dự kiến sẽ tăng trưởng mạnh hơn nữa sau khi giảm thuế đối với nhiều sản phẩm nông nghiệp có hiệu lực từ ngày 31 tháng 3.
Traders are intensifying their effort to boost sales of American produce to Vietnam. On April 22 U.S. blueberry exporters held an event in HCMC to promote their products.
- Các thương nhân đang tăng cường nỗ lực để thúc đẩy bán hàng sản phẩm Mỹ sang Việt Nam. Vào ngày 22 tháng 4, các nhà xuất khẩu quả việt quất Mỹ đã tổ chức một sự kiện tại TP.HCM để quảng bá sản phẩm của họ.
Francis Lee, a representative of the U.S. Highbush Blueberry Council in Vietnam, said blueberries, approved for import in 2019, have been warmly received.
- Francis Lee, đại diện của Hội đồng Quả việt quất Mỹ tại Việt Nam, cho biết quả việt quất, được phê duyệt nhập khẩu vào năm 2019, đã được đón nhận nồng nhiệt.
Last year U.S. blueberry shipments increased by 64% to 100 tons. U.S. businesses are eager to introduce their products to Vietnamese consumers and plan to give them the opportunity to experience them by organizing promotional and sampling events at various retail locations, he said.
- Năm ngoái, lượng hàng việt quất Mỹ đã tăng 64% lên 100 tấn. Các doanh nghiệp Mỹ đang háo hức giới thiệu sản phẩm của họ tới người tiêu dùng Việt Nam và có kế hoạch cho họ cơ hội trải nghiệm bằng cách tổ chức các sự kiện quảng cáo và dùng thử tại các địa điểm bán lẻ khác nhau, ông nói.
Dang Phuc Nguyen, Vinafruit general secretary, said imports of U.S. produce have risen sharply due to its quality and competitive pricing, bolstered by a strong affinity for American goods.
- Đặng Phúc Nguyên, tổng thư ký Vinafruit, cho biết nhập khẩu sản phẩm Mỹ đã tăng mạnh do chất lượng và giá cả cạnh tranh, được củng cố bởi sự yêu thích mạnh mẽ đối với hàng hóa Mỹ.
He predicted rapid, even "explosive," growth for U.S. fruits and vegetables in Vietnam. Vietnam’s recent tariff cuts on agricultural items are expected to enhance market access for foreign produce, he said.
- Ông dự đoán tốc độ tăng trưởng nhanh, thậm chí "bùng nổ," đối với trái cây và rau quả Mỹ tại Việt Nam. Ông cho biết các đợt cắt giảm thuế gần đây của Việt Nam đối với các mặt hàng nông sản được kỳ vọng sẽ tăng cường khả năng tiếp cận thị trường cho sản phẩm ngoại.
The fact that Vietnam and the U.S. are preparing to negotiate reciprocal tariff reductions would also benefit imports, he said.
- Việc Việt Nam và Mỹ chuẩn bị đàm phán giảm thuế đối ứng cũng sẽ có lợi cho nhập khẩu, ông nói.