US election: When will we know who won?
November 05, 2024
As Americans prepare to vote on Election Day Tuesday, officials are calling for patience as they tally ballots in what could be a historically close presidential race -- and warning that it could take days to find out who has won.
- Khi người dân Mỹ chuẩn bị bỏ phiếu vào Ngày Bầu cử Thứ Ba, các quan chức kêu gọi sự kiên nhẫn khi họ kiểm phiếu trong một cuộc đua tổng thống có thể sẽ rất sát sao lịch sử -- và cảnh báo rằng có thể mất vài ngày để biết ai đã thắng.
Under the U.S. system, citizens do not vote directly for their leader. Instead, their ballots elect the 538 members of a group called the Electoral College, which then elects the president and vice president.
- Theo hệ thống Hoa Kỳ, công dân không trực tiếp bỏ phiếu cho lãnh đạo của họ. Thay vào đó, lá phiếu của họ sẽ bầu chọn 538 thành viên của một nhóm gọi là Cử tri đoàn, nhóm này sau đó sẽ bầu chọn tổng thống và phó tổng thống.
Each state casts its Electoral College votes for the candidate that won its popular vote. Bigger states, with more representatives in the U.S. Congress, get a larger share of the 538 Electoral College votes on offer.
- Mỗi bang bỏ phiếu Cử tri đoàn của mình cho ứng cử viên đã thắng trong cuộc bầu cử phổ thông của bang. Những bang lớn hơn, có nhiều đại diện hơn trong Quốc hội Hoa Kỳ, sẽ có phần lớn hơn trong tổng số 538 phiếu cử tri đoàn.
Democratic Vice President Kamala Harris and her Republican rival Donald Trump will be vying to get to the all-important 270 votes that pushes them past the halfway mark and guarantees them the keys to the Oval Office.
- Phó Tổng thống Đảng Dân chủ Kamala Harris và đối thủ Đảng Cộng hòa Donald Trump sẽ cạnh tranh để đạt được 270 phiếu quan trọng, con số vượt qua ngưỡng nửa chặng và đảm bảo cho họ chìa khóa vào Phòng Bầu dục.
But with this year's race going down to the wire, experts point to a growing risk of delays and complications like legal challenges over the vote count.
- Nhưng với cuộc đua năm nay diễn ra sát sao đến từng giây phút cuối cùng, các chuyên gia chỉ ra nguy cơ ngày càng tăng về sự chậm trễ và phức tạp như những thách thức pháp lý về việc đếm phiếu.
Around 81 million people have voted ahead of Tuesday, over half of the total ballots cast in 2020.
- Khoảng 81 triệu người đã bỏ phiếu trước Ngày Thứ Ba, hơn một nửa tổng số phiếu bầu được bỏ vào năm 2020.
How long is the count?
- Thời gian đếm phiếu kéo dài bao lâu?
The first polls close at 6:00 p.m. Eastern Time (2300 GMT) but when the race is tight, it could take days before a victor is projected.
- Cuộc bỏ phiếu đầu tiên kết thúc vào lúc 6:00 chiều giờ miền Đông (2300 GMT) nhưng khi cuộc đua diễn ra sít sao, có thể mất vài ngày trước khi có người chiến thắng dự kiến.
In 2020, U.S. media declared Democratic candidate Joe Biden the winner on Saturday Nov. 7, although polls closed the Tuesday before.
- Năm 2020, truyền thông Hoa Kỳ tuyên bố ứng cử viên Đảng Dân chủ Joe Biden là người chiến thắng vào Thứ Bảy, ngày 7 tháng 11, mặc dù cuộc bỏ phiếu đã kết thúc vào Thứ Ba trước đó.
In 2016 and 2012, voters had a shorter wait.
- Năm 2016 và 2012, cử tri đã phải chờ đợi ngắn hơn.
After votes are cast, local election officials, who may be appointed or elected, process and count them. Tallying methods vary from one location to the next.
- Sau khi bỏ phiếu, các quan chức bầu cử địa phương, có thể được bổ nhiệm hoặc bầu chọn, sẽ xử lý và đếm phiếu. Các phương pháp kiểm phiếu khác nhau từ nơi này đến nơi khác.
Many states have changed election laws to allow mail-in or overseas votes to be prepared for counting ahead of Election Day, although Pennsylvania and Wisconsin have not made similar changes.
- Nhiều bang đã thay đổi luật bầu cử để cho phép phiếu bầu qua thư hoặc phiếu bầu từ nước ngoài được chuẩn bị để đếm trước Ngày Bầu cử, mặc dù Pennsylvania và Wisconsin chưa thực hiện những thay đổi tương tự.
Both are battlegrounds that could swing towards either party. With mail-in ballots not allowed to be processed until Nov. 5, this could slow counting.
- Cả hai đều là các bang chiến trường có thể nghiêng về bất kỳ đảng nào. Với phiếu bầu qua thư không được phép xử lý cho đến ngày 5 tháng 11, điều này có thể làm chậm quá trình đếm phiếu.
Especially close vote counts can also trigger recounts.
- Kết quả kiểm phiếu đặc biệt sít sao cũng có thể kích hoạt việc kiểm phiếu lại.
Who certifies it?
- Ai xác nhận kết quả?
Rather than waiting for winners to be declared by local authorities, U.S. news outlets call races based on what they see in the voting.
- Thay vì chờ đợi người chiến thắng được tuyên bố bởi các cơ quan địa phương, các phương tiện truyền thông Hoa Kỳ gọi các cuộc đua dựa trên những gì họ thấy trong quá trình bỏ phiếu.
But this process is not official and results still have to be certified at the state level, with every ballot accounted for.
- Nhưng quá trình này không chính thức và kết quả vẫn phải được xác nhận ở cấp bang, với mỗi lá phiếu được kiểm đếm.
The deadline for states to certify their results is Dec. 11, and each state's appointed electors then cast their votes for the candidate who won in their popular vote.
- Hạn chót để các bang xác nhận kết quả của họ là ngày 11 tháng 12, và các cử tri được bổ nhiệm của mỗi bang sau đó bỏ phiếu cho ứng cử viên đã thắng trong cuộc bầu cử phổ thông của bang.
By Dec. 25, electoral certificates of each state must be received by the President of the Senate, who is also the Vice President -- Harris.
- Đến ngày 25 tháng 12, các chứng chỉ bầu cử của mỗi bang phải được nhận bởi Chủ tịch Thượng viện, người cũng là Phó Tổng thống -- Harris.
On Jan. 6, Congress counts and confirms the results, before the new president is inaugurated on Jan. 20.
- Vào ngày 6 tháng 1, Quốc hội đếm và xác nhận kết quả, trước khi tổng thống mới nhậm chức vào ngày 20 tháng 1.
What may cause delays?
- Những gì có thể gây ra sự chậm trễ?
Certification is a formality, but experts warn that there are growing risks of obstructions.
- Xác nhận kết quả là một thủ tục, nhưng các chuyên gia cảnh báo rằng có nguy cơ ngày càng tăng về các trở ngại.
At least 22 county election officials voted in 2022 to delay certification in battleground states, Brookings experts noted in a commentary last month.
- Ít nhất 22 quan chức bầu cử quận đã bỏ phiếu vào năm 2022 để trì hoãn việc xác nhận tại các bang chiến trường, các chuyên gia của Brookings đã lưu ý trong một bài bình luận tháng trước.
This was nearly a 30% increase from 2020.
- Đây là một sự gia tăng gần 30% so với năm 2020.
At least 35 election officials have "refused to certify election results and may be in a position to do so again," according to Citizens for Responsibility and Ethics in Washington (CREW).
- Ít nhất 35 quan chức bầu cử đã "từ chối xác nhận kết quả bầu cử và có thể lại làm như vậy," theo Tổ chức Công dân vì Trách nhiệm và Đạo đức ở Washington (CREW).
Successful obstruction could impact state and federal certification deadlines, the campaign group warned.
- Sự cản trở thành công có thể ảnh hưởng đến các hạn chót xác nhận của bang và liên bang, nhóm chiến dịch cảnh báo.
The certification process has come under scrutiny and been especially politicized since Trump refused to concede the 2020 election.
- Quá trình xác nhận đã bị xem xét kỹ lưỡng và đặc biệt bị chính trị hóa kể từ khi Trump từ chối nhượng bộ cuộc bầu cử năm 2020.
In that race, dozens of legal challenges by Trump and his allies were tossed out by the courts.
- Trong cuộc đua đó, hàng chục thách thức pháp lý của Trump và đồng minh của ông đã bị các tòa án bác bỏ.
There has been a deluge of lawsuits from both parties ahead of Election Day, which might also complicate the tabulation.
- Đã có một loạt các vụ kiện từ cả hai đảng trước Ngày Bầu cử, điều này cũng có thể làm phức tạp quá trình kiểm phiếu.