UNICEF projects 20% drop in 2026 funding after US cuts

  • UNICEF dự báo giảm 20% ngân sách năm 2026 sau khi Mỹ cắt giảm

April 16, 2025

UNICEF has projected that its 2026 budget will shrink by at least 20% compared to 2024, a spokesperson for the U.N. children's agency said on Tuesday, after U.S. President Donald Trump slashed global humanitarian aid.

  • UNICEF đã dự báo rằng ngân sách năm 2026 của mình sẽ giảm ít nhất 20% so với năm 2024, một người phát ngôn của cơ quan trẻ em của Liên Hợp Quốc cho biết vào thứ Ba, sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump cắt giảm viện trợ nhân đạo toàn cầu.

UNICEF projects 20% drop in 2026 funding after US cuts

In 2024, UNICEF had a budget of $8.9 billion and this year it has an estimated budget of $8.5 billion. The funding for 2025 is "evolving," the UNICEF spokesperson said.

  • Năm 2024, UNICEF có ngân sách 8,9 tỷ đô la và năm nay dự kiến có ngân sách 8,5 tỷ đô la. Người phát ngôn của UNICEF cho biết nguồn tài trợ cho năm 2025 đang "tiến triển."

"The last few weeks have made clear that humanitarian and development organizations around the world, including many U.N. organizations, are in the midst of a global funding crisis. UNICEF has not been spared," said the spokesperson.

  • "Những tuần gần đây đã cho thấy rõ rằng các tổ chức nhân đạo và phát triển trên khắp thế giới, bao gồm nhiều tổ chức của Liên Hợp Quốc, đang đối mặt với một cuộc khủng hoảng tài trợ toàn cầu. UNICEF không phải là ngoại lệ," người phát ngôn nói.

UNICEF did not specifically name the U.S., but Washington has long been the agency's largest donor, contributing more than $800 million in 2024. Since UNICEF was established in 1946, all its executive directors have been American.

  • UNICEF không nêu cụ thể tên Mỹ, nhưng Washington từ lâu đã là nhà tài trợ lớn nhất của cơ quan này, đóng góp hơn 800 triệu đô la vào năm 2024. Kể từ khi UNICEF được thành lập vào năm 1946, tất cả các giám đốc điều hành của nó đều là người Mỹ.

"At the moment, we are working off preliminary projections that our financial resources will be, at a minimum, 20% less, organization wide, in 2026 compared to 2024," said the UNICEF spokesperson.

  • "Hiện tại, chúng tôi đang làm việc với các dự đoán sơ bộ rằng nguồn tài chính của chúng tôi sẽ giảm ít nhất 20%, trên toàn tổ chức, vào năm 2026 so với năm 2024," người phát ngôn của UNICEF nói.

Since returning to office in January for a second term, Trump's administration has cut billions of dollars in foreign assistance in a review that aimed to ensure programs align with his "America First" foreign policy.

  • Kể từ khi quay lại văn phòng vào tháng 1 để bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai, chính quyền của Trump đã cắt giảm hàng tỷ đô la viện trợ nước ngoài trong một cuộc xem xét nhằm đảm bảo các chương trình phù hợp với chính sách đối ngoại "Nước Mỹ trên hết" của ông.

The U.N. Office for the Coordination of Humanitarian Affairs said last week that it will cut 20% of its staff as it faces a shortfall of $58 million, after its largest donor, the United States, cut funding.

  • Văn phòng Điều phối Các Vấn đề Nhân đạo của Liên Hợp Quốc cho biết tuần trước rằng họ sẽ cắt giảm 20% nhân viên khi đối mặt với thiếu hụt 58 triệu đô la, sau khi nhà tài trợ lớn nhất của họ, Hoa Kỳ, cắt giảm tài trợ.

U.N. Secretary-General Antonio Guterres also last month said he is seeking ways to improve efficiency and cut costs as the world body turns 80 this year amid a cash crisis.

  • Tổng thư ký Liên Hợp Quốc Antonio Guterres cũng nói vào tháng trước rằng ông đang tìm kiếm các cách để cải thiện hiệu quả và cắt giảm chi phí khi tổ chức này tròn 80 tuổi trong bối cảnh khủng hoảng tài chính.

UNICEF has implemented some efficiency measures but "more cost-cutting steps will be required," said the spokesperson.

  • UNICEF đã thực hiện một số biện pháp tăng hiệu quả nhưng "sẽ cần thêm các bước cắt giảm chi phí," người phát ngôn nói.

"We are looking at every aspect of our operation, including staffing, with the goal of focusing on what truly matters for children: that children survive and thrive," the spokesperson said. "But no final decisions have been taken."

  • "Chúng tôi đang xem xét mọi khía cạnh của hoạt động của mình, bao gồm cả nhân sự, với mục tiêu tập trung vào những gì thực sự quan trọng đối với trẻ em: rằng trẻ em tồn tại và phát triển," người phát ngôn nói. "Nhưng chưa có quyết định cuối cùng nào được đưa ra."
View the original post here .