Typhoon Matmo set to bring heavy rain to northern Vietnam
October 03, 2025
Typhoon Matmo crossed Luzon of the Philippines into the East Sea on Friday afternoon and is forecast to enter the Gulf of Tonkin on Sunday morning, bringing heavy rain to Vietnam's north and Thanh Hoa Province.
- Bão Matmo đã vượt qua Luzon của Philippines vào Biển Đông vào chiều thứ Sáu và được dự báo sẽ đi vào Vịnh Bắc Bộ vào sáng Chủ Nhật, mang theo mưa lớn đến miền Bắc Việt Nam và tỉnh Thanh Hóa.
The National Center for Hydro-Meteorological Forecasting said that at 5 p.m. the storm's center was over the northeastern East Sea with maximum sustained winds around 102 kilometers per hour, gusting up to about 134–149 kph, and moving west-northwest at 25 kph.
- Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia cho biết vào lúc 5 giờ chiều, tâm bão nằm trên vùng đông bắc Biển Đông với sức gió mạnh nhất khoảng 102 km/giờ, giật lên khoảng 134–149 km/giờ, và di chuyển theo hướng tây-tây bắc với tốc độ 25 km/giờ.
By 5 p.m. SaturSaturday, the storm is expected to be in the northern East Sea, about 430 km from China’s Leizhou Peninsula. With energy from warm waters, it is forecast to intensify to sustained winds of about 118–133 kph, with gusts up to about 167–183 kph, while maintaining its track and forward speed.
- Đến 5 giờ chiều thứ Bảy, bão dự kiến sẽ ở vùng bắc Biển Đông, cách bán đảo Lôi Châu của Trung Quốc khoảng 430 km. Với năng lượng từ vùng nước ấm, bão được dự báo sẽ tăng cường lên sức gió mạnh nhất khoảng 118–133 km/giờ, giật lên khoảng 167–183 km/giờ, trong khi duy trì hướng đi và tốc độ di chuyển.
By 5 p.m. on Sunday, the storm is forecast to be over the eastern Gulf of Tonkin, about 240 km from Mong Cai, Quang Ninh Province, with sustained winds of about 103–117 kph, gusting about 150–166 kph, moving at 20–25 kph. It is then expected to track toward Mong Cai and weaken to a tropical depression over the northern mountains by 5 p.m. on Monday.
- Đến 5 giờ chiều Chủ Nhật, bão dự kiến sẽ ở phía đông Vịnh Bắc Bộ, cách Móng Cái, tỉnh Quảng Ninh khoảng 240 km, với sức gió mạnh nhất khoảng 103–117 km/giờ, giật lên khoảng 150–166 km/giờ, di chuyển với tốc độ 20–25 km/giờ. Sau đó, bão được dự báo sẽ tiến về phía Móng Cái và suy yếu thành áp thấp nhiệt đới trên vùng núi phía bắc vào lúc 5 giờ chiều thứ Hai.
The forecast track of Storm Matmo towards northern Vietnam. Graphics by Vietnam Disasters Monitoring System
- Dự báo đường đi của bão Matmo hướng về miền Bắc Việt Nam. Đồ họa bởi Hệ thống Giám sát Thiên tai Việt Nam
Japan Meteorological Agency estimated current sustained winds at 90 kph, which will strengthen to 126 kph as the storm approaches the area between Leizhou and Hainan. Hong Kong Observatory forecast peak winds of 155 kph before the system crosses Leizhou and enters the Gulf of Tonkin. Both agencies expect a direct impact near the Vietnam–China border.
- Cơ quan Khí tượng Nhật Bản ước tính sức gió hiện tại là 90 km/giờ, và sẽ tăng lên 126 km/giờ khi bão tiến vào khu vực giữa Lôi Châu và Hải Nam. Đài quan sát Hồng Kông dự báo sức gió đạt đỉnh 155 km/giờ trước khi hệ thống này vượt qua Lôi Châu và tiến vào Vịnh Bắc Bộ. Cả hai cơ quan đều dự báo tác động trực tiếp gần biên giới Việt Nam–Trung Quốc.
At sea, the storm will affect waters east of the northern East Sea with winds increasing from about 62–74 kph to about 103–117 kph, gusting about 150–166 kph, and waves of 4–6 m. From Saturday morning, the northern East Sea is likely to see winds rising from about 62–74 kph to about 134–149 kph, with gusts up to about 184–201 kph, waves 4–6 m, and 6–8 m near the center. Vessels in these areas will be at risk.
- Trên biển, bão sẽ ảnh hưởng đến vùng nước phía đông bắc Biển Đông với sức gió tăng từ khoảng 62–74 km/giờ lên khoảng 103–117 km/giờ, giật lên khoảng 150–166 km/giờ, và sóng cao 4–6 m. Từ sáng thứ Bảy, vùng bắc Biển Đông có khả năng thấy gió tăng từ khoảng 62–74 km/giờ lên khoảng 134–149 km/giờ, với giật lên đến khoảng 184–201 km/giờ, sóng 4–6 m, và 6–8 m gần tâm bão. Các tàu thuyền ở những khu vực này sẽ gặp rủi ro.
Two scenarios for Matmo's track
- Hai kịch bản cho đường đi của bão Matmo
Forecasters noted that upon entering the East Sea, Matmo encountered conditions favorable for intensification: sea-surface temperatures near 29 degrees C and limited wind shear along its track in the northern East Sea. A strong westward extension of the subtropical ridge, which steers both the speed and direction of the storm, is causing Matmo to strengthen and move quickly at 25–30 kph. Peak sustained winds could reach about 118–149 kph with gusts about 150–183 kph east of Leizhou by Saturday evening.
- Các nhà dự báo lưu ý rằng khi vào Biển Đông, Matmo gặp điều kiện thuận lợi cho sự tăng cường: nhiệt độ mặt nước biển gần 29 độ C và gió cắt hạn chế theo đường đi của nó ở bắc Biển Đông. Sự mở rộng mạnh mẽ của đới cao áp cận nhiệt đới về phía tây, điều khiển cả tốc độ và hướng đi của bão, đang khiến Matmo mạnh lên và di chuyển nhanh với tốc độ 25–30 km/giờ. Sức gió mạnh nhất có thể đạt khoảng 118–149 km/giờ với giật lên khoảng 150–183 km/giờ ở phía đông Lôi Châu vào tối thứ Bảy.
Once the storm nears Guangdong’s coast, the subtropical ridge is expected to weaken, leading to two possible scenarios.
- Khi bão tiến gần bờ biển Quảng Đông, đới cao áp cận nhiệt đới được dự báo sẽ suy yếu, dẫn đến hai kịch bản có thể xảy ra.
Under the first scenario, with 70–75%, if the ridge weakens rapidly and retreats eastward, Matmo will curve farther north and spend more time over land (similar to Typhoon Ragasa). By the time it reaches northern Quang Ninh, sustained winds would ease to about 62–88 kph.
- Theo kịch bản đầu tiên, với khả năng 70–75%, nếu đới cao áp suy yếu nhanh chóng và rút về phía đông, Matmo sẽ cong lên phía bắc nhiều hơn và dành nhiều thời gian hơn trên đất liền (tương tự như bão Ragasa). Đến khi bão đến miền bắc Quảng Ninh, sức gió mạnh nhất sẽ giảm xuống khoảng 62–88 km/giờ.
"With this scenario, the Gulf of Tonkin could see sustained winds around 75–102 kph, while Quang Ninh–Hai Phong onshore areas would experience about 62–88 kph. Heavy rain would focus across the northern midlands and mountains," said Hoang Phuc Lam, Deputy Director of the National Center for Hydro-Meteorological Forecasting.
- "Với kịch bản này, Vịnh Bắc Bộ có thể có sức gió mạnh nhất khoảng 75–102 km/giờ, trong khi các khu vực ven bờ Quảng Ninh–Hải Phòng sẽ trải qua khoảng 62–88 km/giờ. Mưa lớn sẽ tập trung ở các vùng trung du và miền núi phía bắc," ông Hoàng Phúc Lâm, Phó Giám đốc Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia cho biết.
Under the second scenario, with 25–30% probability, if the ridge weakens only slightly, the storm would remain largely over water and weaken less than in the first scenario. On approach to Quang Ninh–Hai Phong, sustained winds would be stronger, the zone of strong winds would extend farther south toward Ninh Binh, rainfall would be heavier, and gale-force winds would penetrate deeper inland.
- Theo kịch bản thứ hai, với khả năng 25–30%, nếu đới cao áp suy yếu chỉ một chút, bão sẽ duy trì chủ yếu trên biển và suy yếu ít hơn so với kịch bản đầu tiên. Khi tiến gần Quảng Ninh–Hải Phòng, sức gió mạnh nhất sẽ mạnh hơn, vùng gió mạnh sẽ mở rộng xa hơn về phía nam đến Ninh Bình, lượng mưa sẽ nặng hơn, và gió giật mạnh sẽ xâm nhập sâu hơn vào đất liền.
Rainfall and flood risk
- Lượng mưa và nguy cơ lũ
From Sunday to Tuesday, Matmo is expected to bring widespread heavy rain. Vietnam's north and Thanh Hoa Province could receive 100–200 mm, with some areas topping 300 mm. Northern mountainous and midland provinces may see 150–250 mm, locally over 400 mm. From Monday to Thursday next week, rivers in the north, Thanh Hoa and Nghe An provinces are forecast to rise, with flood peaks generally from above alert level two to above alert level three, the highest levels.
- Từ Chủ Nhật đến Thứ Ba, Matmo dự kiến sẽ mang theo mưa lớn trên diện rộng. Miền bắc Việt Nam và tỉnh Thanh Hóa có thể nhận được 100–200 mm, với một số khu vực vượt quá 300 mm. Các tỉnh miền núi và trung du phía bắc có thể thấy 150–250 mm, có nơi vượt 400 mm. Từ Thứ Hai đến Thứ Năm tuần tới, các sông ở miền bắc, tỉnh Thanh Hóa và Nghệ An được dự báo sẽ dâng cao, với đỉnh lũ từ trên mức báo động hai đến trên mức báo động ba, mức cao nhất.
Matmo is the 11th storm in the East Sea this year, following 10 previous storms and four tropical depressions. Most recently, in the early hours of Sept. 29, Typhoon Bualoi made landfall in central Vietnam with sustained winds of about 103–117 kph and gusts about 150–166 kph. It moved into Nghe An and weakened into a tropical depression over upper Laos.
- Matmo là cơn bão thứ 11 trong Biển Đông năm nay, sau 10 cơn bão trước đó và bốn áp thấp nhiệt đới. Gần đây nhất, vào rạng sáng ngày 29 tháng 9, bão Bualoi đã đổ bộ vào miền trung Việt Nam với sức gió mạnh nhất khoảng 103–117 km/giờ và giật lên khoảng 150–166 km/giờ. Bão đã di chuyển vào Nghệ An và suy yếu thành áp thấp nhiệt đới trên thượng Lào.
Bualoi has left 51 people dead, 14 missing, and 164 injured; caused the collapse of 349 houses and damage to more than 172,000 others; and knocked down over 8,800 electricity poles, cutting power to 2.7 million customers. Economic losses have reached nearly VND16 trillion (US$600 million).
- Bualoi đã khiến 51 người chết, 14 người mất tích, và 164 người bị thương; gây sập đổ 349 ngôi nhà và làm hư hỏng hơn 172.000 ngôi nhà khác; và làm đổ hơn 8.800 cột điện, cắt điện 2,7 triệu khách hàng. Thiệt hại kinh tế đã lên đến gần 16 nghìn tỷ đồng (600 triệu USD).
Given Bualoi's severe impacts, the Department of Hydrometeorology under Vietnam's environment ministry is consulting relevant bodies on proposing the retirement of the storm's name.
- Do tác động nghiêm trọng của Bualoi, Cục Khí tượng Thủy văn thuộc Bộ Tài nguyên và Môi trường Việt Nam đang tham khảo ý kiến các cơ quan liên quan về việc đề xuất loại bỏ tên của cơn bão này.