Typhoon Bualoi makes landfall on central Vietnams coast

  • Bão Bualoi đổ bộ vào bờ biển miền trung Việt Nam

September 28, 2025

Under the impact of Typhoon Bualois outer circulation, strong waves battered the Cua Nhuong sea embankment in Thien Cam Commune (formerly part of Cam Xuyen District), causing more than 50 square meters to collapse and threatening to spread further. The embankment protects the safety of over 5,000 residents living behind it.

  • Dưới tác động của hoàn lưu bão Bualoi, sóng mạnh đã đánh vào bờ kè biển Cửa Nhượng ở xã Thiên Cầm (trước đây thuộc huyện Cẩm Xuyên), khiến hơn 50 mét vuông bị sụp đổ và đe dọa lan rộng thêm. Bờ kè này bảo vệ an toàn cho hơn 5.000 cư dân sống phía sau nó.

Hundreds of residents gathered to reinforce the Cua Nhuong sea embankment on the evening of Sept. 28. Photo by Hung Le

Hundreds of residents gathered to reinforce the Cua Nhuong sea embankment on the evening of Sept. 28. Photo by Hung Le

  • Hàng trăm cư dân đã tập trung để gia cố bờ kè biển Cửa Nhượng vào tối ngày 28 tháng 9. Ảnh của Hùng Lê

In response to the emergency, local authorities mobilized hundreds of police officers, border guards, militia members and youth union volunteers to reinforce the embankment. Amid heavy rain and strong winds, they rushed to transport boulders and steel cages to "patch" the structure and minimize damage.

  • Trước tình huống khẩn cấp, chính quyền địa phương đã huy động hàng trăm cán bộ công an, bộ đội biên phòng, dân quân tự vệ và đoàn viên thanh niên tình nguyện để gia cố bờ kè. Giữa cơn mưa lớn và gió mạnh, họ đã khẩn trương vận chuyển đá và lồng thép để "vá" cấu trúc và giảm thiểu thiệt hại.

In addition to rocks, authorities also used steel mesh for reinforcement. Photo by Hung Le

In addition to rocks, authorities also used steel mesh for reinforcement. Photo by Hung Le

  • Ngoài đá, chính quyền cũng sử dụng lưới thép để gia cố. Ảnh của Hùng Lê

In Mai Phu Commune, formerly part of Loc Ha District, a 50-meter section at the foot of the Ta Nghen dike in Mai Lam Village was eroded. Waves swept away sandbags and concrete slabs, gradually wearing down the dikes foundation. However, due to rough seas, strong winds and darkness, repairs could not be carried out immediately.

  • Tại xã Mai Phụ, trước đây thuộc huyện Lộc Hà, một đoạn dài 50 mét tại chân đê Tả Nghèn ở thôn Mai Lâm đã bị xói mòn. Sóng đã cuốn trôi các bao cát và tấm bê tông, dần mòn làm suy yếu nền móng của đê. Tuy nhiên, do biển động, gió mạnh và trời tối, việc sửa chữa không thể được tiến hành ngay lập tức.

To minimize risks as Typhoon Bualoi approaches, Le Hong Vinh, chairman of the Nghe An Peoples Committee, has ordered a temporary suspension of traffic on several routes starting at 11 p.m. tonight until the storm passes.

  • Để giảm thiểu rủi ro khi bão Bualoi tiến gần, ông Lê Hồng Vinh, chủ tịch Ủy ban Nhân dân tỉnh Nghệ An, đã ra lệnh tạm ngừng lưu thông trên một số tuyến đường bắt đầu từ 11 giờ tối nay cho đến khi cơn bão qua đi.

1-1759063823-9416-1759063831.jpg

At 7 p.m., the streets of Truong Vinh Ward, formerly part of Vinh City in Nghe An Province, were deserted, with no people or vehicles in sight. Photo by Duc Hung

  • Lúc 7 giờ tối, các con đường ở phường Trường Vinh, trước đây thuộc thành phố Vinh, tỉnh Nghệ An, đều vắng lặng, không có người hay xe cộ nào. Ảnh của Đức Hùng

During the storms expected landfall period (from 11 p.m. on Sept. 28 to 4 a.m. on Sept. 29), residents without official duties are urged to stay off the streets. Roads at risk of flooding and landslides, especially in mountainous areas, will be marked with warning signs and manned checkpoints, allowing passage only for vehicles and forces assigned to storm prevention and control.

  • Trong thời gian dự kiến bão đổ bộ (từ 11 giờ tối ngày 28 tháng 9 đến 4 giờ sáng ngày 29 tháng 9), cư dân không có nhiệm vụ chính thức được khuyến cáo ở trong nhà. Các con đường có nguy cơ ngập lụt và sạt lở, đặc biệt ở các khu vực miền núi, sẽ được đánh dấu bằng biển cảnh báo và chốt kiểm soát, chỉ cho phép các phương tiện và lực lượng được phân công phòng chống bão qua lại.

The provincial police will coordinate with local authorities to enforce the road closures and strictly handle any violations.

  • Công an tỉnh sẽ phối hợp với chính quyền địa phương để thực thi việc đóng đường và xử lý nghiêm mọi vi phạm.

Located downstream of the Huong River, National Highway 49B passing through Duong No, Thuan An and Phong Quang wards was submerged by more than 30 cm of floodwater as runoff surged from upstream. To ensure safety, Duong No Ward authorities erected barriers and set up checkpoints to stop vehicles from passing.

  • Nằm hạ lưu sông Hương, quốc lộ 49B đi qua các phường Dương Nổ, Thuận An và Phong Quang đã bị ngập hơn 30 cm nước lũ khi nước tràn từ thượng nguồn. Để đảm bảo an toàn, chính quyền phường Dương Nổ đã dựng rào chắn và lập chốt kiểm soát để ngăn không cho các phương tiện qua lại.

1-1759063924-3694-1759064022.jpg

A section of National Highway 49B in Duong No Ward was submerged by more than 30 cm of floodwater. Photo by Vo Thanh

  • Một đoạn quốc lộ 49B ở phường Dương Nổ bị ngập hơn 30 cm nước lũ. Ảnh của Võ Thanh

So far, Hue City has reported one death and one injury caused by Typhoon Bualoi, along with 85 homes and school facilities having their roofs blown off.

  • Tính đến thời điểm hiện tại, thành phố Huế đã ghi nhận một người chết và một người bị thương do bão Bualoi, cùng với 85 ngôi nhà và cơ sở trường học bị tốc mái.

Huế lập chốt

Hue traffic police set up a checkpoint to block residents from passing National Highway 49B. Video by Vo Thanh

  • Cảnh sát giao thông Huế đã lập chốt kiểm soát để ngăn cư dân qua lại quốc lộ 49B. Video của Võ Thanh
View the original post here .