Two more BTS megastars released from South Korea military service

  • Hai ngôi sao BTS nữa đã hoàn thành nghĩa vụ quân sự tại Hàn Quốc

June 11, 2025

Two more BTS members were released from South Korean military service Wednesday, bringing the K-pop supergroup closer to a reunion as they promised fans a "better version" of themselves soon.

  • Hai thành viên nữa của BTS đã hoàn thành nghĩa vụ quân sự tại Hàn Quốc vào thứ Tư, đưa nhóm nhạc K-pop siêu sao này đến gần hơn với một cuộc tái hợp, như họ đã hứa với người hâm mộ rằng sẽ sớm có một "phiên bản tốt hơn" của chính họ.

Two more BTS megastars released from South Korea military service

The septuplet BTS, South Korea's most lucrative musical act, has been on a self-described hiatus since 2022 while its members separately completed their military service, which is mandatory in the South for all men under 30.

  • Nhóm BTS gồm bảy thành viên, nhóm nhạc có doanh thu cao nhất của Hàn Quốc, đã tạm ngừng hoạt động kể từ năm 2022 khi các thành viên của họ lần lượt hoàn thành nghĩa vụ quân sự, điều bắt buộc đối với tất cả nam giới dưới 30 tuổi ở Hàn Quốc.

More than a thousand fans gathered at the site of a press conference near the two army bases where singer Jimin -- whose solo single "Who" holds the record for longest-running K-pop song on the Billboard Hot 100 -- and singer Jungkook were discharged.

  • Hơn một nghìn người hâm mộ đã tụ tập tại địa điểm họp báo gần hai căn cứ quân sự, nơi ca sĩ Jimin - người có đĩa đơn solo "Who" giữ kỷ lục là bài hát K-pop tồn tại lâu nhất trên Billboard Hot 100 - và ca sĩ Jungkook được xuất ngũ.

With so many people assembled to greet the music icons, the networks were overloaded and some broadcasters experienced satellite disruptions.

  • Với rất nhiều người tụ tập để chào đón các biểu tượng âm nhạc, các mạng bị quá tải và một số nhà đài gặp sự cố vệ tinh.

When the members started to speak, their voices were often drowned out by the deafening cheers and joyful screams from the crowd.

  • Khi các thành viên bắt đầu phát biểu, giọng nói của họ thường bị nhấn chìm bởi những tiếng reo hò và tiếng hét vui mừng từ đám đông.

"Thank you so much for waiting for us all this time," Jungkook said.

  • "Cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã chờ đợi chúng tôi trong suốt thời gian qua," Jungkook nói.

"Now that we've been discharged, I believe it's time for us to keep drawing the picture we've always envisioned. We'll make sure to prepare well and show you an even better version of ourselves."

  • "Bây giờ chúng tôi đã xuất ngũ, tôi tin rằng đã đến lúc chúng tôi tiếp tục vẽ bức tranh mà chúng tôi luôn hình dung. Chúng tôi sẽ chuẩn bị kỹ lưỡng và mang đến cho các bạn một phiên bản tốt hơn của chính mình."

Jimin said the military "wasn't an easy place".

  • Jimin cho biết quân ngũ "không phải là nơi dễ dàng".

"Still, I carry with me many meaningful memories, and I'll hold on to them for a long time," said the 29-year-old.

  • "Dù vậy, tôi mang theo mình nhiều kỷ niệm ý nghĩa, và tôi sẽ giữ chúng trong thời gian dài," chàng trai 29 tuổi nói.

"After experiencing military life firsthand, I can say it truly isn't easy... if you happen to pass by a soldier, even a small word of kindness would mean the world to them," he added.

  • "Sau khi trải nghiệm cuộc sống quân ngũ trực tiếp, tôi có thể nói rằng nó thực sự không dễ dàng... nếu bạn tình cờ gặp một người lính, một lời nói tử tế nhỏ cũng có thể có ý nghĩa rất lớn đối với họ," anh bổ sung.

Streets in the area were decorated with colourful lampposts and banners.

  • Các con phố trong khu vực được trang trí với các cột đèn đầy màu sắc và các biểu ngữ.

One read, "Jungkook's voice, back to the world," while another read, "Jimin! Now that you're discharged, how about a world tour?"

  • Một biểu ngữ có dòng chữ, "Giọng hát của Jungkook, trở lại với thế giới," trong khi một biểu ngữ khác ghi, "Jimin! Bây giờ bạn đã xuất ngũ, sao không làm một chuyến lưu diễn thế giới?"

Giant banners floated in the sky alongside balloons, with one reading: "We missed you, Jungkook!"

  • Các biểu ngữ khổng lồ bay trên bầu trời cùng với bóng bay, với một biểu ngữ ghi: "Chúng tôi nhớ bạn, Jungkook!"

With the discharge of Jungkook and Jimin, six of the group's members have now completed their military service.

  • Với việc Jungkook và Jimin xuất ngũ, sáu trong số các thành viên của nhóm đã hoàn thành nghĩa vụ quân sự.

Final member SUGA -- who has been working as a social service agent for alternative non-active-duty service -- is due out next week.

  • Thành viên cuối cùng SUGA - người đang làm việc như một nhân viên dịch vụ xã hội cho dịch vụ thay thế không hoạt động - sẽ được xuất ngũ vào tuần tới.

'Mega catalyst'

  • 'Chất xúc tác lớn'

Delighted fans from around the world had gathered as early as 3:00 am, hoping to catch a glimpse of their idols.

  • Người hâm mộ từ khắp nơi trên thế giới đã tụ tập từ sớm lúc 3 giờ sáng, hy vọng nhìn thấy những thần tượng của mình.

"I think I'm gonna cry," Anaisa Silva, 30, a hotel receptionist from Portugal, told AFP.

  • "Tôi nghĩ tôi sẽ khóc," Anaisa Silva, 30 tuổi, một nhân viên lễ tân khách sạn từ Bồ Đào Nha, nói với AFP.

"I am an ARMY of nine years and this is the first time I'm seeing them," she said, referring to BTS's fandom by its official name.

  • "Tôi là một ARMY đã chín năm và đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy họ," cô nói, ám chỉ fandom của BTS theo tên chính thức của nó.

"We couldn't sleep!" said Rosie Tanquilut, a 64-year-old fan from the Philippines.

  • "Chúng tôi không thể ngủ được!" Rosie Tanquilut, một người hâm mộ 64 tuổi từ Philippines, nói.

"We've been counting the days since they entered military," she added.

  • "Chúng tôi đã đếm ngược từng ngày kể từ khi họ nhập ngũ," cô bổ sung.

All the band members signed new contracts with their agency HYBE in 2023, and once SUGA is released on June 21, analysts expect profit-driving reunion activities.

  • Tất cả các thành viên của ban nhạc đã ký hợp đồng mới với công ty quản lý HYBE vào năm 2023, và khi SUGA được xuất ngũ vào ngày 21 tháng 6, các nhà phân tích kỳ vọng các hoạt động tái hợp sẽ đem lại lợi nhuận.

The news of the members' discharge is "extremely positive news" for the K-pop industry, Yoo Sung-man, an analyst at Leading Investment and Securities, told AFP.

  • Tin tức về việc các thành viên xuất ngũ là "tin tức cực kỳ tích cực" cho ngành công nghiệp K-pop, Yoo Sung-man, một nhà phân tích tại Leading Investment and Securities, nói với AFP.

"Given the long military hiatus for the full group, this upcoming comeback is expected to have a massive global impact across all frontsmusic streaming, album sales, and concerts," Yoo added.

  • "Với thời gian gián đoạn quân sự dài của cả nhóm, lần trở lại sắp tới này được kỳ vọng sẽ có tác động toàn cầu lớn trên mọi mặt - từ phát trực tuyến âm nhạc, doanh số album, đến các buổi hòa nhạc," Yoo bổ sung.

Prior to their mandatory military service, the boy band generated more than 5.5 trillion won ($4 billion) in yearly economic impact, according to the Korea Culture and Tourism Institute.

  • Trước khi thực hiện nghĩa vụ quân sự, nhóm nhạc nam này đã tạo ra hơn 5,5 nghìn tỷ won (4 tỷ USD) tác động kinh tế hàng năm, theo Viện Văn hóa và Du lịch Hàn Quốc.

That accounts for roughly 0.2 percent of South Korea's total GDP, according to official data.

  • Điều đó chiếm khoảng 0,2% tổng GDP của Hàn Quốc, theo dữ liệu chính thức.

HYBE has hinted at a BTS comeback this year, but has also said the members "need time for reflection and preparation".

  • HYBE đã gợi ý về một lần trở lại của BTS trong năm nay, nhưng cũng nói rằng các thành viên "cần thời gian để suy ngẫm và chuẩn bị".

On Friday, the band marks the 12th anniversary of its debut, with the HYBE headquarters in Seoul wrapped with the slogan "WE ARE BACK" and thousands of fans set to descend on the city for celebrations.

  • Vào thứ Sáu, nhóm kỷ niệm 12 năm ngày ra mắt, với trụ sở HYBE ở Seoul được bọc với khẩu hiệu "CHÚNG TÔI ĐÃ TRỞ LẠI" và hàng ngàn người hâm mộ dự kiến sẽ đổ về thành phố để ăn mừng.

Faces of the boy band were seen in giant billboards across Seoul, while numerous buses covered with their images welcomed the members back to civilian life.

  • Hình ảnh của nhóm nhạc nam xuất hiện trên các bảng quảng cáo khổng lồ khắp Seoul, trong khi nhiều xe buýt phủ đầy hình ảnh của họ chào đón các thành viên trở lại cuộc sống thường nhật.
View the original post here .