Two China firms launch autonomous shuttle services in Singapore

  • Hai công ty Trung Quốc ra mắt dịch vụ xe buýt tự hành tại Singapore

September 22, 2025

Two Chinese robotaxi companies said they will partner with Singapore companies to launch shuttle services in the city-state as it expands into autonomous driving.

  • Hai công ty robotaxi Trung Quốc cho biết họ sẽ hợp tác với các công ty Singapore để ra mắt dịch vụ xe buýt tự hành tại quốc đảo này khi Singapore mở rộng vào lĩnh vực lái xe tự hành.

Ride-hailing operator Grab said it would partner with China's WeRide to begin services next year. Pony.ai and Singapore taxi and transport company ComfortDelGro said they were teaming up for similar services.

  • Công ty gọi xe Grab cho biết họ sẽ hợp tác với công ty WeRide của Trung Quốc để bắt đầu dịch vụ vào năm tới. Pony.ai và công ty taxi và vận tải ComfortDelGro của Singapore cho biết họ đang hợp tác để cung cấp các dịch vụ tương tự.

A Grab taxi banner on display in Change Alley at Raffles Place in the Central Business District. Photo by SPH Media via AFP

A "Grab" taxi banner on display in Change Alley at Raffles Place in the Central Business District. Photo by SPH Media via AFP

  • Biểu ngữ taxi "Grab" được trưng bày tại Change Alley ở Raffles Place trong Khu Thương mại Trung tâm. Ảnh của SPH Media qua AFP

Grab said in a statement it has been selected by local authorities to operate two autonomous shuttle service routes in the Punggol area.

  • Grab cho biết trong một tuyên bố rằng họ đã được các cơ quan địa phương chọn để vận hành hai tuyến dịch vụ xe buýt tự hành ở khu vực Punggol.

It will begin taking passengers on five- and eight-seater vehicle models from WeRide from early 2026, after a test phase for the vehicles to study the routes in detail.

  • Dịch vụ sẽ bắt đầu chở khách trên các mẫu xe 5 và 8 chỗ ngồi từ WeRide từ đầu năm 2026, sau giai đoạn thử nghiệm để nghiên cứu chi tiết các tuyến đường.

In July, WeRide was granted a permit from the Shanghai municipal government to operate autonomous robotaxi ride-hailing services.

  • Vào tháng 7, WeRide đã được chính quyền thành phố Thượng Hải cấp phép để vận hành dịch vụ gọi xe robotaxi tự hành.

Pony.ai said in a statement on Saturday that it and ComfortDelGro plan to introduce autonomous vehicle services initially in Punggol before expanding to neighbouring communities, and that they will begin services "in the coming months" after obtaining regulatory approval.

  • Pony.ai cho biết trong một tuyên bố vào thứ Bảy rằng họ và ComfortDelGro dự định giới thiệu dịch vụ xe tự hành ban đầu tại Punggol trước khi mở rộng sang các cộng đồng lân cận, và rằng họ sẽ bắt đầu dịch vụ "trong vài tháng tới" sau khi nhận được sự chấp thuận từ cơ quan quản lý.

Singapore's Land Transport Authority said in a separate statement that Pony.ai and ComfortDelGro will ply a 12-km (7.5-mile) route in Punggol.

  • Cơ quan Giao thông Đường bộ Singapore cho biết trong một tuyên bố riêng rằng Pony.ai và ComfortDelGro sẽ vận hành một tuyến đường dài 12 km (7,5 dặm) ở Punggol.

The LTA said both WeRide and Pony.ai have "a proven track record of deploying (automated vehicles) overseas across multiple vehicle types, including shuttles and cars."

  • LTA cho biết cả WeRide và Pony.ai đều có "hồ sơ chứng minh về việc triển khai (các phương tiện tự hành) ở nước ngoài trên nhiều loại phương tiện khác nhau, bao gồm xe buýt và ô tô."

Pony.ai now operates commercial robotaxis in four of China's largest cities - Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen.

  • Pony.ai hiện đang vận hành robotaxi thương mại ở bốn thành phố lớn nhất của Trung Quốc - Bắc Kinh, Thượng Hải, Quảng Châu và Thâm Quyến.

Pony.ai, backed by Toyota Motor, has also been exploring deploying its driverless service in South Korea, Luxembourg, the Middle East and other countries after raising $260 million from its Nasdaq listing in November. It plans to grow its robotaxi fleet to 1,000 by the end of this year.

  • Pony.ai, được Toyota Motor hậu thuẫn, cũng đang khám phá việc triển khai dịch vụ không người lái của mình tại Hàn Quốc, Luxembourg, Trung Đông và các quốc gia khác sau khi huy động được 260 triệu USD từ việc niêm yết trên Nasdaq vào tháng 11. Công ty dự định tăng đội xe robotaxi của mình lên 1.000 chiếc vào cuối năm nay.

The Singapore government has been exploring autonomous driving technology, with Transport Minister Jeffrey Siow visiting several autonomous driving companies in China in June.

  • Chính phủ Singapore đang khám phá công nghệ lái xe tự hành, với Bộ trưởng Giao thông Jeffrey Siow đã thăm một số công ty lái xe tự hành ở Trung Quốc vào tháng 6.
View the original post here .